God Bless Our Homeland Ghana
Εμφάνιση
God Bless Our Homeland Ghana | |
Κύριε, ευλόγησε την Πατρίδα μας, την Γκάνα | |
Εθνικός ύμνος | Γκάνα |
Μουσική | Φίλιπ Γκμπέχο |
Στίχοι | Φίλιπ Γκμπέχο |
Υιοθετήθηκε | 1957 |
Το God Bless Our Homeland Ghana ("Κύριε, ευλόγησε την Πατρίδα μας, την Γκάνα") είναι ο εθνικός ύμνος της Γκάνας. Τον ύμνο έγραψε και συνέθεσε ο Φίλιπ Γκμπέχο (Philip Gbeho). Τα λόγια τροποποιήθηκαν έπειτα από το πραξικόπημα του 1966[1].
Αγγλικοί στίχοι
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]- God bless our homeland Ghana
- And make our nation great and strong,
- Bold to defend forever
- The cause of Freedom and of Right;
- Fill our hearts with true humility,
- Make us cherish fearless honesty,
- And help us to resist oppressors' rule
- With all our will and might evermore.
- Hail to thy name, Ο Ghana,
- To thee we make our solemn vow:
- Steadfast to build together
- A nation strong in Unity;
- With our gifts of mind and strength of arm,
- Whether night or day, in the midst of storm,
- In ev'ry need, whate'er the call may be,
- To serve thee, Ghana, now and evermore.
- Raise high the flag of Ghana
- And one with Africa advance;
- Black star of hope and honor
- To all who thirst for liberty;
- Where the banner of Ghana freely flies,
- May the way to freedom truly lie;
- Arise, arise, Ο sons of Ghanaland,
- And under God march on for evermore!
Ελληνική μετάφραση
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]- Κύριε, Ευλόγησε την Πατρίδα μας, την Γκάνα
- Και κάνε το έθνος μας σπουδαίο και δυνατό,
- Τολμηρό για αιώνια άμυνα
- Αιτία για την ελευθερία και για το Δίκαιο
- Γέμισε τις καρδιές μας με αληθινή ταπεινοφροσύνη
- Κάνε μας να προικιστούμε με άφοβη τιμιότητα
- Και βοήθησέ μας να αντισταθούμε στην εξουσία των καταπιεστών μας
- Με όλη τη θέλησή μας και για πάντα.
- Ω, Γκάνα, χαιρετάμε το όνομά σου,
- Στο οποίο παίρνουμε τον ιερό μας όρκο,
- Απτόητοι να χτίσουμε μαζί
- Ένα δυνατό έθνος με Ενότητα
- Με τα πνευματικά και τα σωματικά μας χαρίσματα
- Είτε νύχτα είτε ημέρα, στη μέση της καταιγίδας,
- Σε κάθε ανάγκη, οποιοδήποτε και να είναι το κάλεσμα,
- Θα είμαστε υπηρέτες σου, Γκάνα, και τώρα και για πάντα.
- Υψώστε ψηλά τη σημαία της Γκάνας
- Και ένας να προχωρήσει με την Αφρική
- Το μαύρο αστέρι της ελπίδας και της τιμής
- Στο οποίο όλοι διψάμε για ελευθερία
- Όπου η σημαία της Γκάνας ελεύθερα κυματίζει,
- Ας είναι και ο δρόμος που οδηγεί στα αλήθεια στην ελευθερία
- Ξυπνήστε, ξυπνήστε, γιοι της γης της Γκάνας
- Και υπό τη σκέπη του Θεού βαδίστε στο μέλλον για πάντα!