Φάτσε λένο λα ρόνα
![]() |
Το λήμμα παραθέτει τις πηγές του αόριστα, χωρίς παραπομπές. |
Fatshe leno la rona | |
Φάτσε λένο λα ρόνα Ας είναι ευλογημένη αυτή η ευγενής γη | |
Εθνικός ύμνος | ![]() |
Μουσική | Γκαλεμάνγκ Τουμεντίσκο Μοτσέτε |
Στίχοι | Γκαλεμάνγκ Τουμεντίσκο Μοτσέτε |
Υιοθετήθηκε | 1966 |
Το Φάτσε λένο λα ρόνα (Ας είναι ευλογημένη αυτή η ευγενής γη) είναι ο εθνικός ύμνος της Μποτσουάνα. Οι στίχοι και η μουσική είναι του Γκαλεμάνγκ Τουμεντίσκο Μοτσέτε. Η επιλογή του σαν ύμνος της χώρας έγινε το 1966, μετά την ανεξαρτησία της χώρας.
Οι στίχοι στην γλώσσα Τσουάνα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Fatshe leno la rona,
Ke mpho ya Modimo,
Ke boswa jwa borraetsho;
A le nne ka kagiso.
Ρεφραίν:
Tsogang, tsogang! banna, tsogang!
Emang, basadi, emang, tlhagafalang!
Re kopaneleng go direla
Lefatshe la rona.
Ina lentle la tumo
La chaba ya Botswana,
Ka kutlwano le kagisano,
E bopagantswe mmogo.
Ρεφραίν
Μετάφραση[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Ας είναι ευλογημένη αυτή η ευγενής γη,
Δώρο σε μας από το δυνατό χέρι του Θεού,
Κληρονομιά των πατέρων μας σε εμάς.
Ας είναι πάντα ειρηνική.
Ρεφραίν:
Ξυπνήστε, ξυπνήστε άντρες, ξυπνήστε
Και γυναίκες σταθείτε εκεί δίπλα κοντά τους,
Μαζί θα δουλέψουμε και θα υπηρετήσουμε
Αυτή τη γη, αυτή τη χαρούμενη γη!
Λέξη ομορφιάς και φήμης,
Το όνομα Μποτσουάνα ήρθε σε μας.
Με ενότητα και αρμονία,
Θα μείνουμε πάντα σε ειρήνη, σαν ένα.
Ρεφραίν
Εξωτερικοί σύνδεσμοι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
|