Ο Αδελφός μου ο Αρκούδος

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Πήδηση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
Ο Αδελφός μου ο Αρκούδος
Brother Bear
Brother Bear.jpeg
Ελληνικό εξώφυλλο DVD
Σκηνοθεσία Άρον Μπλέιζ
Ρόμπερτ Γουόλερ
Παραγωγή Τσακ Ουίλιαμς
Σενάριο Ταπ Μέρφι
Λόρνε Κάμερον
Ντέιβιντ Χόσλτον
Στηβ Μπένσις
Ρον Τζ. Φράιντμαν
Πρωταγωνιστές Χοακίν Φίνιξ
Τζέρεμι Σουάρες
Ρικ Μοράνις
Ντέιβ Τόμας
Τζέισον Ράιζ
Ντ. Μπ. Σουίνι
Ηθοποιοί φωνής Χοακίν Φίνιξ[1][2][3][4][4], Jeremy Suarez[1][2][3][4][4], Rick Moranis[1][2][3][4][4], Dave Thomas[1][4][4], Jason Raize[1][4][4], D. B. Sweeney[5][4][4], Φρανκ Γουέλκερ[6][7], Joan Copeland[6][4][4], Μάικλ Κλαρκ Ντάνκαν[8][4][4], Paul Christie[8][4][4], Danny Mastrogiorgio[8][4][4], Estelle Harris[8][4][4], Greg Proops[8][4][4], Pauley Perrette[8][4][4], Bumper Robinson[8][4][4], Patrick Pinney[8][4][4], Brian Posehn[8][4][4], Philip Proctor[8][4][4], Pamela Adlon[8][4][4], Bob Bergen[8][4][4], Rodger Bumpass[8][4][4], Jennifer Darling[8][4][4], Debi Derryberry[8][4][4], Bill Farmer[8][4][4], Sherry Lynn[8][4][4], Mickie McGowan[8][4][4], Amy Keys[8][4][4], Arnold McCuller[8][4][4], Oren Waters[8][4][4], Oscar Kawagley[8][4][4], Harold Gould[4][4] και Darko Cesar[4][4]
Αφήγηση Χάρολντ Γκουλντ
Μουσική Φιλ Κόλινς
Μαρκ Μανκίνα
Μοντάζ Τιμ Μέρτενς
Εταιρεία παραγωγής Walt Disney Pictures
Walt Disney Animation Studios
Διανομή Walt Disney Studios Motion Pictures
Πρώτη προβολή 1 Νοέμβρη 2003
Διάρκεια 85 λεπτά
Προέλευση Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής
Γλώσσα Αγγλικά
Προϋπολογισμός $128 εκατομμύρια[9]
Ακαθάριστα έσοδα $250.4 εκατομμύρια[9]
Έπεται Ο Αδελφός μου ο Αρκούδος 2

Ο Αδελφός μου ο Αρκούδος (αγγλικά: Brother Bear) είναι αμερικανική κωμική-δραματική ταινία κινουμένων σχεδίων που κυκλοφόρησε το 2003 με εταιρεία παραγωγής την Walt Disney Animation Studios και διανομή από την Walt Disney Pictures. Αποτελεί την 44η ταινία κινουμένων σχεδίων μεγάλου μήκους της συλλογής "Τα Κλασικά της Ντίσνεϋ". Στην ταινία, ένα αγόρι της φυλής Ινουίτ με το όνομα Κενάι, καταδιώκει μια αρκούδα για να την εκδικηθεί το θάνατο του μεγαλύτερου αδελφού του, του Σίτκα. Την εντοπίζει και την σκοτώνει, αλλά τα Πνεύματα, θυμωμένα για τον άδικο θάνατο, τον μεταμορφώνουν σε αρκούδα για να τον τιμωρήσουν.[10] Για να επιστρέψει στην ανθρώπινη μορφή του, ο Κενάι θα πρέπει να μάθει να βλέπει μέσα από τα μάτια του άλλου, να νιώθει μέσω της καρδιάς του άλλου και να ανακαλύψει τη σημασία της αδελφοσύνης.

Η ταινία ήταν η τρίτη και τελευταία ταινία μεγάλου μήκους κινουμένων σχεδίων που παράχθηκε κατά κύριο λόγο στα Disney-MGM Studios στο Ορλάντο της Φλόριντα. Τα στούντιο έκλεισαν τον Μάρτιο του 2004, όχι πολύ μετά την κυκλοφορία της ταινίας, προς όφελος των κινουμένων σχεδίων που φτιάχνονται σε υπολογιστή. Η ταινία ήταν υποψήφια για Όσκαρ στην κατηγορία Καλύτερη Ταινία Κινουμένων Σχεδίων, αλλά έχασε από μια άλλη κυκλοφορία της Walt Disney Pictures σε παραγωγή Pixar, το Ψάχνοντας τον Νέμο. Μια απευθείας σε βίντεο συνέχεια με τον τίτλο Ο Αδελφός μου ο Αρκούδος 2, κυκλοφόρησε στις 29 Αυγούστου 2006.

Πλοκή[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Η ταινία διαδραματίζεται στη Βόρεια Αμερική μετά την Εποχή των Παγετώνων, όπου οι ντόπιοι πιστεύουν ότι όλα τα πλάσματα δημιουργούνται μέσω πνευμάτων, τα οποία εμφανίζονται στη μορφή του Σέλας. Τρία αδέλφια, ο Κενάι (ο μικρότερος αδελφός), ο Δενάχι (ο μεσαίος αδελφός) και ο Σίτκα (ο μεγαλύτερος αδελφός), επιστρέφουν στη φυλή τους μετά το ψάρεμα έτσι ώστε ο Κενάι να λάβει το τοτέμ του, ένα περιδέραιο στο σχήμα ενός ζώου. Το συγκεκριμένο ζώο αντιπροσωπεύει και συμβολίζει το τι πρέπει να καταφέρει ο Κενάι, έτσι ώστε να μην θεωρείται πια αγόρι αλλά άντρας. Σε αντίθεση με τον Σίτκα, ο οποίος έλαβε τον αετό της καθοδήγησης, και τον Δενάχι, ο οποίος έλαβε τον λύκο της σοφίας, ο Κενάι λαμβάνει την αρκούδα της αγάπης. Έχει αντιρρήσεις για το τοτέμ που το δόθηκε, δηλώνοντας ότι οι αρκούδες είναι κλέφτες και στηρίζει τη δήλωσή του όταν μια αρκούδα κλέβει τους σολομούς που ψάρεψε νωρίτερα με τα αδέλφια του. Ο Κενάι και τα αδέλφια του καταδιώκουν την αρκούδα αλλά στη μάχη που ακολουθεί, ο Σίτκα θυσιάζεται για να σώσει τα αδέλφια του, με την αρκούδα όμως να επιζεί και να το σκάει. Γεμάτος θυμό και εκδίκηση, ο Κενάι φεύγει για να βρει την αρκούδα και να εκδικηθεί το θάνατο του Σίτκα. Την βρίσκει και την κυνηγά στα βουνά, όπου και τη σκοτώνει. Τα Πνεύματα, τα οποία αντιπροσωπεύονται από το πνεύμα του Σίτκα στη μορφή ενός αετού, μεταμορφώνουν τον Κενάι σε αρκούδα, ενώ το νεκρό σώμα της αρκούδας εξαφανίζεται. Ο Δενάχι καταφτάνει στο σημείο και νομίζει ότι ο Κενάι είναι νεκρός. Θεωρώντας την αρκούδα υπεύθυνη, ορκίζεται να την κυνηγήσει και να εκδικηθεί για το θάνατο του Κενάι.

Ο Κενάι πέφτει στα ορμητικά νερά του ποταμού αλλά επιβιώνει και η Τανάνα, η σαμάνος της φυλής, τον περιποιείται. Η Τανάνα δεν μιλά τη γλώσσα της αρκούδας αλλά τον συμβουλεύει να πάει στο σημείο όπου τα "Φώτα Αγγίζουν τη Γη" και να βρει τον Σίτκα για να του δώσει πίσω την ανθρώπινη μορφή του. Του λέει όμως ότι αυτό θα συμβεί μόνο αφού διορθώσει το κακό που έκανε. Τότε η Τανάνα εξαφανίζεται, χωρίς να του δώσει περισσότερες εξηγήσεις. Ο Κενάι ανακαλύπτει σύντομα ότι τα ζώα μιλάνε και συναντά δύο αδέλφια άλκες, τον Ρατ και τον Τουκ. Στη συνέχεια αιχμαλωτίζεται σε μια παγίδα που έστησαν οι άνθρωπο για τα άγρια ζώα, αλλά ένα ομιλητικό αρκουδάκι, ο Κόντα, εμφανίζεται και τον απελευθερώνει. Οι δυο τους κάνουν μια συμφωνία, ο Κενάι θα πάει μαζί του σε ένα κοντινό ποτάμι για το κυνήγι σολωμού και τότε ο Κόντα θα τον οδηγήσει στο σημείο όπου τα "Φώτα Αγγίζουν τη Γη", για να μπορέσει να βρει τον Σίτκα. Αν και αρχικά ο Κενάι ενοχλείται από την παρουσία του Κόντα, στην πορεία οι δυο τους αναπτύσσουν έναν αδελφικό δεσμό, ενώ ο Κόντα αποκαλύπτει ότι δεν μπορεί να βρει τη μητέρα του. Οι δυο τους εντοπίζονται και κυνηγιούνται από τον Δενάχι, ο οποίος είναι αποφασισμένος να εκδικηθεί, μη γνωρίζοντας ότι η αρκούδα την οποία καταδιώκει είναι στην πραγματικότητα ο ίδιος ο Κενάι. Τελικά, ο Κενάι και ο Κόντα φτάνουν στο ποτάμι για το κυνήγι σολωμού, όπου ένας μεγάλος αριθμός αρκούδων ζει ως οικογένεια, συμπεριλαμβανομένου και του αρχηγού τους, Ταγκ, μια τεράστια αρκούδα γκρίζλι. Ο Κενάι προσαρμόζεται στο περιβάλλον και μαθαίνει το πώς είναι να ζει με άλλες αρκούδες. Κατά τη διάρκεια μιας συζήτησης, ο Κόντα περιγράφει την ιστορία της μητέρας του να παλεύει με τους κυνηγούς, κάνοντας τον Κενάι να συνειδητοποιήσει ότι η αρκούδα που σκότωσε ήταν η μητέρα του Κόντα.

Γεμάτος ενοχές και τρομοκρατημένος, ο Κενάι το σκάει αλλά ο Κόντα σύντομα τον βρίσκει. Ο Κενάι αποκαλύπτει στον Κόντα την αλήθεια, ο οποίος το σκάει γεμάτος θλίψη. Ο Κενάι απολογείται στον Κόντα ευχόμενος να μπορούσε να αλλάξει αυτό που έγινε και στη συνέχεια φεύγει για το βουνό. Ο Ρατ και ο Τουκ, έχοντας διαπληκτιστεί προηγουμένως, συμφιλιώνονται και αναμορφώνουν την αδελφική τους σχέση μπροστά στον Κόντα, κάτι που τον παρακινεί να πάει να βρει τον Κενάι. Ο Δενάχι, ο οποίος οδηγείται και αυτός στο σημείο όπου τα "Φώτα Αγγίζουν τη Γη" από τον Σίτκα, βλέπει τον Κενάι-αρκούδα και του επιτίθεται. Ο καυγάς τους διακόπτεται από τον Κόντα, ο οποίος σώζει τη ζωή του Κενάι και κλέβει το κυνηγετικό δόρυ του Δενάχι. Ο Κενάι προσπαθεί να βοηθήσει τον Κόντα ως μια κίνηση αγάπης, κάτι που οδηγεί τον Σίτκα να εμφανιστεί και να τον επαναφέρει στην ανθρώπινη μορφή του, μπροστά στα έκπληκτα μάτια του Δενάχι και του Κόντα. Ωστόσο, ο Κενάι ζητά από τον Σίτκα να τον μεταμορφώσει και πάλι σε αρκούδα έτσι ώστε να μπορεί να μείνει με τον Κόντα γιατί, όπως λέει, ο Κόντα τον χρειάζεται. Ο Σίτκα ανταποκρίνεται στο αίτημά του, ενώ ο Κόντα επανενώνεται για πολύ λίγο με το πνεύμα της μητέρας του, πριν εκείνη και ο Σίτκα επιστρέψουν στα Πνεύματα. Στο τέλος της ταινίας, ο Κενάι ζει με τις υπόλοιπες αρκούδες αλλά κερδίζει και τον τίτλο του ως άντρας στη φυλή του, παρόλο που τώρα πια είναι αρκούδα και όχι άνθρωπος.

Ηθοποιοί[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Χοακίν Φίνιξ ως Κενάι: ο μικρότερος αδελφός του Σίτκα και του Δενάχι. Αφού σκοτώνει άδικα μια αρκούδα, ο Κενάι μετατρέπεται σε αρκούδα από τα Πνεύματα για να τον διδάξουν να βλέπει μέσα από τα μάτια του άλλου, να νιώθει μέσω της καρδιάς του άλλου και να ανακαλύψει το νόημα της αδελφοσύνης. Επικεφαλείς της εικονογράφησης του χαρακτήρα ως άνθρωπος και ως αρκούδα ήταν οι Τζον Ε. Χαρστ και Μπάιρον Χάουαρντ αντίστοιχα.
  • Τζέρεμι Σουάρες ως Κόντα: ένα πνευματώδες γκρίζλι αρκουδάκι το οποίο βοηθά τον Κενάι στο ταξίδι του προς το σημείο όπου τα "Φώτα Αγγίζουν τη Γη". Επικεφαλής της εικονογράφησης του χαρακτήρα ήταν ο Άλεξ Κούπερσμιτ.
  • Ρικ Μοράνις ως Ρατ: μια άλκη από τον Καναδά.
  • Ντέιβ Τόμας ως Τουκ: η δεύτερη άλκη από τον Καναδά και αδελφός του Ρατ.
  • Τζέισον Ράιζ ως Δενάχι: ο μεσαίος αδελφός του Κενάι. Επικεφαλής της εικονογράφησης του χαρακτήρα ήταν ο Ρούμπεν Α. Αγκουίνο.
  • Ντ. Μπ. Σουίνι ως Σίτκα: ο μεγαλύτερος αδελφός του Κενάι και του Δενάχι.
  • Τζόαν Κόπλαντ ως Τανάνα: η σαμάνος της φυλής του Κενάι, η οποία μπορεί να έρχεται σε επαφή με τα πνεύματα. Είναι αυτή που παραδίδει τα τοτέμ στα μέλη της φυλής.
  • Μάικλ Κλαρκ Ντάνκαν ως Ταγκ: μια μεγάλη, σοφή γκρίζλι αρκούδα.
  • Γκρεκ Προπς ως αρσενική ερωτευμένη αρκούδα
  • Πόλεϊ Περέτ ως θηλυκιά ερωτευμένη αρκούδα
  • Εστέλ Χάρις ως Ηλικιωμένη Αρκούδα
  • Μπάμπερ Ρόμπινσον ως Σκιουράκια
  • Ανγκαγιούγκακ Όσκαρ Καουγκλέι ως Ινουίτ αφηγητής

Ελληνική μεταγλώττιση[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Παραγωγή[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ακολουθώντας την κριτική και εμπορική επιτυχία του Βασιλιά των Λιονταριών, ο πρόεδρος και διευθύνων σύμβουλος της Ντίσνεϋ, Μάικλ Έισνερ, προέτρεψε για περισσότερες ταινίες βασισμένες σε ζώα και, εμπνεόμενος από έναν αυθεντικό πίνακα τοπιογραφίας του Άλμπερτ Μπίερσταντ, πρότεινε ένα μια ταινία που να έχει ως σκηνικό τη Βόρεια Αμερική. Για να ταιριάζει στη βασική ιδέα, ο ήρωας έπρεπε να είναι αρκούδα, ο βασιλιάς του δάσους.[11] Εκείνη την περίοδο, η αυθεντική ιδέα της ιστορίας ήταν εμπνευσμένη από τον Βασιλιά Ληρ και επικεντρωνόταν γύρω από μια ηλικιωμένη, τυφλή αρκούδα, η οποία θα ταξίδευε μέσα στο δάσος μαζί με τις τρεις κόρες της.[12] Το 1997, ο βετεράνος εικονογραφιστής Άρον Μπλέιζ προστέθηκε στην ομάδα ως σκηνοθέτης επειδή "ήθελε να μπορέσει να ζωγραφίσει αρκούδες",[13] ενώ σύντομα στην ομάδα προστέθηκε και ο Μπομπ Γουόλκερ ως συν-σκηνοθέτης.[14] Επειδή ο Μπλέιζ επιθυμούσε μια πιο νατουραλιστική ιστορία, ο Μπλέιζ και ο παραγωγός Τσακ Ουίλιαμς δημιούργησαν μια μικρή ιστορία-προσχέδιο πατέρα-γιου δύο σελίδων, όπου ο γιος μεταμορφώνεται σε αρκούδα και στο τέλος παραμένει αρκούδα. Ο Τόμας Σουμάχερ, ο τότε πρόεδρος της Walt Disney Feature Animation, ενέκρινε την ιστορία και δήλωσε: "Αυτή είναι η ιδέα του αιώνα."[11] Ο Ταπ Μέρφι, ο οποίος είχε δουλέψει στο σενάριο των ταινιών Ταρζάν και Η Χαμένη Ατλαντίδα, προστέθηκε επίσης στην ομάδα για να γράψει ένα πρώτο προσχέδιο του σεναρίου.[14]

Όταν το πρότζεκτ πήρε το πράσινο φως, τον Αύγουστο του 1999 ο Μπλέιζ, ο Γουόλκερ και οι καλλιτέχνες που θα δούλευαν στην ταινία, ξεκίνησαν ένα ερευνητικό ταξίδι στην Αλάσκα, όπου επισκέφτηκαν την Κοιλάδα των Δέκα Χιλιάδων Καπνών και το νησί Κόντιακ.[11] Ταξίδεψαν επίσης μέσω του Εθνικού Πάρκου Ντενάλι και του Εθνικού Παρκου Κενάι Φιόρντς, όπου επισκέφτηκαν τους Παγετώνες Έξιτ και Χολγκέιτ.[15] Ένα χρόνο αργότερα, έκαναν επιπρόσθετα ταξίδια με παρακάμψεις μέσω του Εθνικού Πάρκου Γιέλοουστοουν, του Εθνικού Πάρκου Γκραντ Τέτον και του Εθνικού Πάρκου Σεκουόα.[11] Γύρω στο 2000, η ιστορία εξελίχθηκε σε ένα αφήγημα όπου μια μεγάλη αρκούδα, ο Γκριζ, δέχεται ένα νεαρό άντρα υπό την προστασία της. Τη φωνή στον Γκριζ θα χάριζε ο Μάικλ Κλαρκ Ντάνκαν.[16] Ωστόσο, ο Μπλέιζ εξήγησε ότι "προσπαθώντας να δώσουμε στην ταινία λίγη γοητεία, μας δυσκόλευε [η ιστορία]. Έτσι, αλλάξαμε τον Γκριζ με ένα αρκουδάκι ονόματι Κόντα",[13] στο οποίο χάρισε τη φωνή του ο Τζέρεμι Σουάρες. Επειδή όμως η ερμηνεία του Ντάνκαν άρεσε στους Μπλέιζ, Γουόλκερ και Ουίλιαμς, ο χαρακτήρας του Ταγκ, του ντε φάκτο αρχηγού της ομάδας των αρκούδων στο κυνήγι σολωμού, προστέθηκε στην ταινία.[16]

Διανομή ρόλων[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Τον Μάρτιο του 2001, επιβεβαιώθηκε ότι ο Χοακίν Φίνιξ θα συμμετείχε στην ταινία με τον ίδια να αναφωνεί: "Ω, ξεχάστε την υποψηφιότητα για Όσκαρ [για την ταινία Μονομάχος]. Το πραγματικό αποκορύφωμα είναι ότι παίζω έναν χαρακτήρα κινουμένων σχεδίων σε μια ταινία της Ντίσνεϋ. Δεν είναι απίθανο; Παίζω έναν Αμερικανό Ιθαγενή που μεταμορφώνεται σε αρκούδα. Ονομάζεται Οι Αρκούδες. Μην με αποκαλείτε πρωταγωνιστή. Δε με νοιάζει αυτό. Είμαι πρωταγωνιστής αρκούδα. Είμαι ικανοποιημένος!"[17] Όταν οι δημιουργοί της ταινίας άκουσαν υλικό από τις ακροάσεις για την ταινία Ψάχνοντας τον Νέμο, ο Τζέρεμι Σουάρες προσλήφθηκε για τον ρόλο του Κόντα.[11] Όπως οι περισσότερες σύγχρονες ταινίες κινουμένων σχεδίων, όπου οι ηθοποιοί ηχογραφούν τις φωνές των χαρακτήρων τους ξεχωριστά, ο Σουάρες και ο Φίνιξ ηχογράφησαν ξεχωριστά τους ρόλους τους, αν και δύο φορές οι δύο τους έκαναν μαζί ηχογράφηση.[11] Χαρίζοντας τις φωνές τους στις δύο άλκες, τους αδελφούς Ρατ και Τουκ, οι Ντέιβ Τόμας και Ρικ Μοράνις ηχογράφησαν ταυτοχρόνως τους δικούς τους ρόλους.[11] Ο Ανγκαγιούγκακ Όσκαρ Καουγκλέι, ένας αναπληρωτής καθηγητής που δίδασκε φιλοσοφία στο Πανεπιστήμιο της Αλάσκας στο Φέαρμπανκς, ισχυρίστηκε ότι δεν του δόθηκε ποτέ σενάριο αλλά "ένας διάλογος που είχε γράφτει και ειπώθηκε από έναν Ιθαγενή". Για τον ρόλο του ως Ινουίτ αφηγητής, ο Καουγκλέι μετέφρασε τον διάλογο σε γραπτή μορφή και τον έστειλε πίσω στα στούντιο της Ντίσνεϋ. Αργότερα, ηχογράφησε τη μετάφρασή του στο στούντιο ενώ ταυτόχρονα τον βιντεοσκοπούσαν, ώστε να χρησιμοποιήσουν το υλικό για την εικονογράφηση του χαρακτήρα.[18]

Σχεδιασμός και εικονογράφηση[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Η ταινία εικονογραφήθηκε με τον παραδοσιακό τρόπο αλλά περιλαμβάνει μερικά στοιχεία CG, όπως το "κυνήγι σολωμού και η άτακτη φυγή των ταράνδων".[19] Ο καλλιτέχνης διαρρύθμισης, Αρμάντ Σεράνο, μιλώντας για τη διαδικασία σχεδιασμού της ταινίας, είπε ότι "έπρεπε να κάνουμε μια συνεδρία σχεδιασμού με ζωντανά αρκουδάκια και επίσης συνεδρίες σχεδιασμού και ζωγραφικής στη φύση στο Fort Wilderness στη Φλόριντα τρεις φορές την εβδομάδα για δύο μήνες [...]".[εκκρεμεί παραπομπή] Ο επικεφαλής καλλιτέχνης για το φόντο, Μπάρι Κούσερ, και η ομάδα του ταξίδεψαν στην κοιλάδα Τζάκσον Χολ, στο Ουαϊόμινγκ και μελέτησαν με τον ζωγράφο Δυτικών τοπίων Σκοτ Κρίστενσεν. Εκεί έμαθαν να "απλοποιούν τα αντικείμενα παίρνοντας τις χωρικές διαστάσεις για να δουλέψουν πρώτα πάνω σε αυτές, και στη συνέχεια δούλευαν τις λεπτομέρειες."

Σύμφωνα με τον Ρούμπεν Αγκουίνο, τον επικεφαλή εικονογράφησης του χαρακτήρα του Δενάχι, ο Δενάχι προοριζόταν αρχικά να είναι ο πατέρας του Κενάι. Αργότερα, αυτό άλλαξε και τελικά ήταν ο αδελφός του.[20] Ο Μπάιρον Χάουαρντ, υπεύθυνος εικονογράφησης του Κενάι στην μορφή του ως αρκούδα, είπε ότι νωρίς στην παραγωγή μια αρκούδα ονόματι Γκριζ (η οποία μοιάζει στον Ταγκ στην ταινία και τη φωνή του σε αυτήν χαρίζει ο ίδιος ηθοποιός), υποτίθεται ότι θα είχε τον ρόλο του μέντορα του Κενάι.[21] Ο καλλιτεχνικός διευθυντής Ρομπχ Ρούπελ δήλωσε ότι το τέλος της ταινίας έδειχνε αρχικά το πώς ο Κενάι και ο Δενάχι βρίσκονται μια φορά το χρόνο για να παίξουν, όταν το Βόρειο Σέλας βρίσκεται στον ουρανό.[21]

Μουσική[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ακολουθώντας την επιτυχία του soundtrack της ταινίας Ταρζάν, ο Φιλ Κόλινς δέχθηκε να συνθέσει τα τραγούδια της ταινίας, και επίσης να "συν-συνθέσει τη μουσική".[22] Ωστόσο, ο Κόλινς εξήγησε: "Σιγά σιγά, τα κακά νέα άρχισαν να διαδίδονται ότι δεν θα τραγουδούσα όλα τα τραγούδια. Ήταν λίγο απογοητευτικό επειδή συνήθως γράφω τραγούδια τα οποία τραγουδώ εγώ."[23] Ενώ ο Κόλις συνέθεσε έξι τραγούδια για την ταινία, μοιράστηκε την ερμηνεία τους με την Τίνα Τέρνερ, η οποία είχε ανακοινώσει την αφυπηρέτησή τους από περιοδείες και δεν είχε κυκλοφορήσει καινούριο δίσκο από το 1999 και το Twenty Four Seven, και η οποία είχε υπογράψει να τραγουδήσει το εισαγωγικό τραγούδι,[24] αλλά και με το συγκρότημα Blind Boys Of Alabama και με τη Βουλγαρική Γυναικεία Χορωδία, η οποία ερμνήνευσε το τραγούδι "Transformation". Οι στίχοι του Κόλινς μεταφράστηκαν στην Ινουίτ γλώσσα των Εσκιμώων για την ερμηνεία, η οποία διευθετήθηκε από τους συν-συνθέτες Κόλινς και Μαρκ Μανκίνα, και ερμηνεύτηκε από τον Έντι Τζόμπσον.[25]

Λίστα κομματιών[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Εξώφυλλο soundtrack

Όλοι οι στίχοι ανήκουν στον Φιλ Κόλινς.

No. TίτλοςΣυνθέτεςΤραγουδιστές Διάρκεια
1. "Look Through My Eyes"  Φιλ ΚόλινςΦιλ Κόλινς 4:01
2. "Great Spirits"  Φιλ ΚόλινςΤίνα Τέρνερ 3:23
3. "Welcome"  Φιλ ΚόλινςΦιλ Κόλινς 3:38
4. "No Way Out" (single version)Φιλ ΚόλινςΦιλ Κόλινς 4:18
5. "Transformation"  Φιλ ΚόλινςΒουλγαρική Γυναικεία Χορωδία 2:29
6. "On My Way"  Φιλ ΚόλινςΦιλ Κόλινς 3:40
7. "Welcome"  Φιλ ΚόλινςThe Blind Boys of Alabama και Φιλ Κόλινς με Όρεν Γουότερς 3:14
8. "No Way Out"  Φιλ ΚόλινςΦιλ Κόλινς 2:37
9. "Transformation"  Φιλ ΚόλινςΦιλ Κόλινς 2:26
10. "Three brothers"  Φιλ Κόλινς & Μαρκ Μανκίναορχηστρικό 6:44
11. "Awakes as a Bear"  Φιλ Κόλινς & Μαρκ Μανκίναορχηστρικό 6:48
12. "Wilderness of Danger and Beauty"  Φιλ Κόλινς & Μαρκ Μανκίναορχηστρικό 5:32
Συνολική διάρκεια:
48:50

Charts[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Άλμπουμ

Έτος Chart Θέση
2003 U.S. Billboard 200 52

Σινγκλς

Έτος Σινγκλ Καλλιτέχνης Chart Θέση
2003 "Look Through My Eyes" Φιλ Κόλινς Adult Contemporary 5

Κυκλοφορία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ο Αδελφός μου ο Αρκούδος είχε προγραμματιστεί αρχικά να κυκλοφορήσει την Άνοιξη του 2004, ενώ η ταινία Μια Τρελή, Τρελή Φάρμα θα κυκλοφορούσε το 2003.[26] Ωστόσο, η Ντίσνεϋ ανακοίνωσε ότι Ο Αδελφός μου ο Αρκούδος θα κυκλοφορούσε τελικά τον Φθινόπωρο του 2003, ενώ το Μια Τρελή, Τρελή Φάρμα μετακινήθηκε για την Άνοιξη του 2004. Αντίθετα με τις εικασίες, ο συγγραφέας ειδήσεων, Τζιμ Χιλ, δήλωσε ότι η αντιστροφή των κυκλοφοριών δεν είχε να κάνει με το ότι η ταινία Μια Τρελή, Τρελή Φάρμα υπέφερε από επανεγγραφές της ιστορίας, αλλά γιατί ήθελαν να προωθήσουν τον Αδελφό μου τον Αρκούδο μέσω της κυκλοφορίας της Πλατινένιας Έκδοσης του Βασιλιά των Λιονταριών.[27] Στις 15 Ιουλίου 2003, η Ντίσνεϋ ανακοίνωσε ότι η ταινία θα κυκλοφορούσε μία εβδομάδα νωρίτερα από το προγραμματισμένο που ήταν στις 7 Νοεμβρίου, 2003. Ωστόσο, αντί να κυκλοφορήσει την ημέρα του Χαλοουίν (31 Οκτωβρίου), η ταινία κυκλοφόρησε το Σάββατο, 1 Νοεμβρίου 2003.[28]

Στις 20 Οκτωβρίου 2003, Ο Αδελφός μου ο Αρκούδος έκανε πρεμιέρα στο New Amsterdam Theatre της Νέας Υόρκης, όπου ανάμεσα στους παρευρισκομένους ήταν ο κυβερνήτης της Νέας Υόρκης, Τζορτζ Πατάκι, και οι ηθοποιοί Μάικλ Κλαρκ Ντάνκαν και Εστέλ Χάρις. Ακολουθώντας την προβολή της ταινίας, ο Κόλις ερμήνευσε το "No Way Out" πριν φωνάξει στη σκηνή την Τίνα Τέρνερ, η οποία ερμήνευσε το τραγούδι, "Great Spirits".[29]

Κριτική[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Η ταινία έλαβε κυρίως μικτές κριτικές από τους κριτικούς ταινιών, οι οποίοι την επαίνεσαν για την εικονογράφησή της αλλά την επέκριναν για την ιστορία της. Η σελίδα συλλογής κριτικών Rotten Tomatoes δίνει στην ταινία ποσοστό 38% θετικών κριτικών με μέσο όρο σκορ 5.5, βασισμένο σε 125 κριτικές. Στο τμήμα ομοφωνίας της σελίδας διαβάζουμε: "Ο Αδελφός μου ο Αρκούδος είναι ήπια και ευχάριστη ταινία, αν και αδιάφορη για ταινία της Ντίσνεϋ, με μια έτσι κι έτσι εικονογράφηση και γενική πλοκή."[30] Η σελίδα Metacritic δίνει στην ταινία ποσοστό 48/100 βασισμένο σε 28 κριτικές, με την ένδεικη "μικτές ή μέσου όρου κριτικές."[31]

Οι δημοφιλείς Αμερικανοί κριτικοί Ρότζερ Ίμπερτ και Ρίτσαρντ Ρόπερ έδωσαν στην ταινία θετικές κριτικές με τον Ίμπερτ να λέει ότι "δεν έχει το "ουάου" στοιχείο που είχε Ο Βασιλιάς των Λιονταριών ή το Ψάχνοντας τον Νέμο, αλλά αυτή είναι περισσότερο γλυκιά παρά συναρπαστική. Τα παιδιά και οι γονείς τους είναι πιθανόν να συσχετιστούν μαζί της σε εντελώς διαφορετικά επίπεδα. Οι ενήλικες θα συνδεθούν με τη μεταφορά της ψυχής από τον άντρα στο ζώο, ενώ τα παιδιά θα ενθουσιαστούν με τα πιο περιπετειώδη στοιχεία."[32] Η κριτικός ταινιών Κλαούντιο Πουίγκ από την εφημερίδα USA Today έδωσε στην ταινία 3/4, επαινώντας την για "το ξεκάθαρο μήνυμα ανοχής και σεβασμού προς τη φύση. Προσφέρεται σε ολόκληρη την οικογένεια μια ταινία με πολύ ζωντανές αποχρώσεις και ελκυστικούς χαρακτήρες."[33] Γράφοντας για το περιοδικό Variety, ο Τοντ ΜακΚάρθι συνοψίζει ότι "Ο Αδελφός μου ο Αρκούδος" είναι μια πολύ ήπια ταινία κινουμένων σχεδίων από την Ντίσνεϋ με μια ευδιάκριτη ανακυκλωμένη αίσθηση [επειδή] οι χαρακτήρες της ταινίας και το αφήγημά της αποτυγχάνουν να τραβήξουν το ενδιαφέρον. Η ιστορία είναι πιθανώς πάρα πολύ σοβαρή για να μαγέψει τους μικρούς με τον τρόπο που προηγούμενες ταινίες της Ντίσνεϋ πάντα έκαναν."[34] Ο Κένεθ Τουράν, γράφοντας την κριτική του για την εφημερίδα Los Angeles Times, συνεχάρη "τον πλούτο και τη ρευστότητα των γραφικών της ταινίας" και "το ικανοποιητικό τέλος της", αλλά ειρωνεύτηκε ότι "Ο Αδελφός μου ο Αρκούδος έχει μία έφεση την οποία δεν μπορείς να αρνηθείς. Πολύ συχνά ωστόσο, η έλλειψη μιας φρέσκιας, δραματικής προσέγγισης και όχι η τεχνική της ταινίας, το κάνει δύσκολο να την αγκαλιάσουμε τόσο όσο θα θέλαμε."[35]

Box office[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Στην περιορισμένη κυκλοφορία της, η ταινία Ο Αδελφός μου ο Αρκούδος έπαιξε μόνο σε δύο επιλεγμένες αίθουσες στο Λος Άντζελες και στη Νέα Υόρκη, φέρνοντας έσοδα $291,940 με μέσο όρο για κάθε αίθουσα, $145,970.[36][37] Ακολούθησε η ευρεία κυκλοφορία την 1η Νοεμβρίου 2003 σε 3,030 αίθουσες, φέρνοντας έσοδα στο άνοιγμά της $18.5 εκατομμύρια και φτάνοντας στη δεύτερη θέση στο box office, πίσω από την ταινία Scary Movie 3.[38] Το δεύτερο Σαββατοκυρίακο προβολής, η ταινία συνέχισε δυνατά φέρνοντας έσοδα $18.6 εκατομμύρια, απέναντι σε ταινίες πρώτης προβολής όπως Το Ξωτικό των Χριστουγέννων και το The Matrix Revolutions, συλλέγοντας συνολικά $44.1 εκατομμύρια σε τρεις εβδομάδες.[39] Εγχώρια, έκανε συνολικά έσοδα $85,336,277 κατά τη διάρκεια προβολής της και $164,700,000 εκτός Ηνωμένων Πολιτειών. Συνολικά παγκοσμίως, τα έσοδα έφτασαν τα $250,383,219.[9]

Home video[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ο Αδελφός μου ο Αρκούδος κυκλοφόρησε σε VHS και σε δύο-δίσκων DVD στις 30 Μαρτίου 2004. Η κυκλοφορία του DVD παρουσίασε δύο εκδοχές της ταινίας, μια θεατρική με ευρεία οθόνη/διαστάσεις και μια αναμορφική παρουσίαση. Επίσης, περιελάμβανε ένα ντοκυμαντέρ σχετικό με την παραγωγή της ταινίας, ασκουστικό σχολιασμό από τον Ρατ και τον Τουκ με την επιλογή της οπτικής λειτουργίας, μια γκαλερί τέχνης με αφήγηση από καλλιτέχνες, τρεις κομμένες σκηνές, "παρασκήνια/γυρίσματα", δύο διασκεδαστικά παιχνίδια ονόματι "Find Your Totem" και "Bone Puzzle" και το τραγούδι "Fishing Song" ερμηνευμένο από τον Φιλ Κόλινς.[40] Οι πωλήσεις και οι ενοικιάσεις DVD και VHS έφεραν έσοδα περισσότερα από $167 εκατομμύρια.[41] Μόνο τον Απρίλιο του 2004, πωλήθηκαν 5.51 εκατομμύρια αντίτυπα της ταινίας.[42]

Στις 12 Μαρτίου 2013, η ταινία κυκλοφόρησε σε Ειδική Έκδοση Blu-ray, η οποία περιελάμβανε και τη συνέχειά της, Ο Αδελφός μου ο Αρκούδος 2.[43]

Βραβεία και υποψηφιότητες[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Η ταινία ήταν υποψήφια για Όσκαρ στην κατηγορία Καλύτερη Ταινία Κινουμένων Σχεδίων,[10] αλλά έχασε από μια άλλη ταινία της Walt Disney Pictures, το Ψάχνοντας τον Νέμο.

Κληρονομιά[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Το τραγούδι "Welcome", το οποίο γράφτηκε από τον Φιλ Κόλινς, χρησιμοποιήθηκε αργότερα ως το θεματικό τραγούδι της "Παρέλασης των Ονείρων" της Walt Disney κατά τη διάρκεια της μεγάλης γιορτής για τα 50 χρόνια της Disneyland, "Happiest Homecoming on Earth". Οι στίχοι του τραγουδιού τροποποιήθηκαν λίγο για την παρέλαση και το ερμήνευσε ένα σύνολο καλλιτεχνών.

Video games[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Το βιντεοπαιχνίδι "Disney's Brother Bear" κυκλοφόρησε τον Νοέμβριο του 2003 για τις πλατφόρμες Game Boy Advance, Mobile phone και Microsoft Windows. Η ιστορία ξεκινά με τις δύο άλκες να διηγούνται την ιστορία της "αρκούδας που είπε ότι δεν ήταν αρκούδα". Η ιστορία ακολουθεί την ιστορία της ταινίας, όπου ο Κενάι μεταμορφώνεται σε αρκούδα από τον αδελφό του, τον Σίτκα, και κυνηγιέται από τον άλλο του αδελφό, τον Δενάχι.

Παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 www.imdb.com/title/tt0328880/fullcredits. Ανακτήθηκε στις 7  Μαΐου 2016.
  2. 2,0 2,1 2,2 stopklatka.pl/film/moj-brat-niedzwiedz. Ανακτήθηκε στις 7  Μαΐου 2016.
  3. 3,0 3,1 3,2 www.metacritic.com/movie/brother-bear. Ανακτήθηκε στις 7  Μαΐου 2016.
  4. 4,00 4,01 4,02 4,03 4,04 4,05 4,06 4,07 4,08 4,09 4,10 4,11 4,12 4,13 4,14 4,15 4,16 4,17 4,18 4,19 4,20 4,21 4,22 4,23 4,24 4,25 4,26 4,27 4,28 4,29 4,30 4,31 4,32 4,33 4,34 4,35 4,36 4,37 4,38 4,39 4,40 4,41 4,42 4,43 4,44 4,45 4,46 4,47 4,48 4,49 4,50 4,51 4,52 4,53 4,54 4,55 4,56 4,57 4,58 4,59 4,60 4,61 closing credits.
  5. www.imdb.com/title/tt0328880/fullcredits. Ανακτήθηκε στις 27  Νοεμβρίου 2016.
  6. 6,0 6,1 www.imdb.com/title/tt0328880/fullcredits?ref_=tt_ov_st_sm. Ανακτήθηκε στις 1  Δεκεμβρίου 2016.
  7. disney.wikia.com/wiki/Koda's_mother. Ανακτήθηκε στις 1  Δεκεμβρίου 2016.
  8. 8,00 8,01 8,02 8,03 8,04 8,05 8,06 8,07 8,08 8,09 8,10 8,11 8,12 8,13 8,14 8,15 8,16 8,17 8,18 8,19 8,20 8,21 www.imdb.com/title/tt0328880/fullcredits?ref_=tt_ov_st_sm. Ανακτήθηκε στις 2  Δεκεμβρίου 2016.
  9. 9,0 9,1 9,2 «Brother Bear». Box Office Mojo. http://pro.boxoffice.com/statistics/movies/brother-bear-2003. Ανακτήθηκε στις 2015-08-02. 
  10. 10,0 10,1 Lenburg, Jeff (2009). The Encyclopedia of Animated Cartoons Third Edition. Infobase Publishing. ISBN 0-8160-6599-3. 
  11. 11,0 11,1 11,2 11,3 11,4 11,5 11,6 Jessen, Taylor (October 23, 2003). «Fraternal Obligation: Disney Revisits the Animal Picture with 'Brother Bear'». Animation World Magazine. http://www.awn.com/animationworld/fraternal-obligation-disney-revisits-animal-picture-brother-bear. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 
  12. Moger, Roger (October 25, 2003). «Great Expectations». Orlando Sentinel. http://articles.orlandosentinel.com/2003-10-23/news/0310220615_1_feature-animation-brother-bear-disney-animation/2. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 
  13. 13,0 13,1 «Brother Bear». Entertainment Weekly. August 14, 2003. http://www.ew.com/ew/article/0,,474760,00.html. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 
  14. 14,0 14,1 «Brother Bear: Production Notes – About the Production». Cinema Review. http://www.cinemareview.com/production.asp?prodid=2249. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 
  15. «Brother Bear: Production Notes - Nature Calls». Cinema Review. http://www.cinemareview.com/production.asp?prodid=2250. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 
  16. 16,0 16,1 Hill, Jim (September 4, 2012). «Why For was Michael Clarke Duncan's Grizz character cut out of Disney's "Brother Bear"?». Jim Hill Media. http://jimhillmedia.com/editor_in_chief1/b/jim_hill/archive/2012/09/04/why-for-was-michael-clarke-duncan-s-grizz-character-cut-out-of-disney-s-quot-brother-bear-quot.aspx. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 
  17. Smith, Liz (March 13, 2001). «Isaak Surfing the Ironic / For Phoenix, life's a bear». Newsday (San Francisco Gate). http://www.sfgate.com/entertainment/article/Isaak-Surfing-the-Ironic-For-Phoenix-life-s-a-2943134.php. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 
  18. Billington, Linda. «'Brother Bear' mixes nature, Native culture». Anchorage Daily News. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις November 1, 2003. https://web.archive.org/web/20031103012857/http:/www.adn.com/life/story/4298933p-4309027c.html. Ανακτήθηκε στις July 6, 2015. 
  19. Wloszczyna, Susan (October 29, 2003). «Looks like a bear market for 2-D animation». USA Today. http://www.usatoday.com/life/movies/news/2003-10-28-2d-animation_x.htm. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 
  20. «Das Interview mit Ruben Aquino, Supervising-Animator (English transcript)». OutNow.CH. February 5, 2007. http://outnow.ch/Specials/2004/BrotherBear/Interview.E/. Ανακτήθηκε στις January 3, 2009. 
  21. 21,0 21,1 Brother Bear: Bonus Features: Art Review (DVD). Buena Vista Home Entertainment. 2004.
  22. Moore, Roger (November 1, 2003). «A Genesis For Phil Collins». Orlando Sentinel. http://articles.orlandosentinel.com/2003-11-01/news/0310310483_1_phil-collins-brother-bear-groove. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 
  23. Cohn, Angel (October 27, 2003). «Phil Collins Bearly Sings». TV Guide. http://www.tvguide.com/news/phil-collins-bearly-37211/. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 
  24. «Tina, Phil In 'Great Spirits' On Soundtrack». Billboard. July 23, 2003. http://www.billboard.com/articles/news/69865/tina-phil-in-great-spirits-on-soundtrack. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 
  25. «Diverse Acts Interpret Collins For 'Brother Bear'». Billboard. October 8, 2003. http://www.billboard.com/articles/news/68741/diverse-acts-interpret-collins-for-brother-bear. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 
  26. Eller, Claudia; Verrier, Richard (March 19, 2002). «Disney Confirms Animation Cuts». Los Angeles Times. http://articles.latimes.com/2002/mar/19/business/fi-disney19. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 
  27. Hill, Jim (January 6, 2003). «Why "Treasure Planet" tanked». Jim Hill Media. http://jimhillmedia.com/editor_in_chief1/b/jim_hill/archive/2003/01/07/227.aspx. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 
  28. DiOrio, Carl (July 15, 2003). «Inside Move: Disney wakes ‘Bear’ for Sat. bow». Variety. http://variety.com/2003/film/news/inside-move-disney-wakes-bear-for-sat-bow-1117889357/. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 
  29. «Collins, Turner Lead Disney Premiere». Billboard. October 21, 2003. http://www.billboard.com/articles/news/68553/collins-turner-lead-disney-premiere. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 
  30. «Brother Bear». Rotten Tomatoes. http://www.rottentomatoes.com/m/brother_bear/. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 
  31. «Brother Bear Reviews». Metacritic. CBS Interactive. http://www.metacritic.com/movie/brother-bear. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 
  32. «Brother Bear (2003)». RogerEbert.com. http://www.rogerebert.com/reviews/brother-bear-2003. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 
  33. «'Brother Bear': Warm, fuzzy fun». October 23, 2003. http://usatoday30.usatoday.com/life/movies/reviews/2003-10-23-brother-bear-review_x.htm. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 
  34. McCarthy, Todd (October 19, 2003). «Review: ‘Brother Bear’». Variety. http://variety.com/2003/film/awards/brother-bear-1200538552/. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 
  35. Turan, Kenneth (October 23, 2003). «Old school 'Brother Bear'». http://articles.latimes.com/2003/oct/25/entertainment/et-turan25. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 
  36. Desowitz, Bill (October 27, 2003). «Nothing Scary About Brother Bear's Roaring Start». Animation World Magazine. http://www.awn.com/news/nothing-scary-about-brother-bears-roaring-start. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 
  37. «Scary Movin'». Entertainment Weekly. November 7, 2003. http://www.ew.com/article/2003/11/07/scary-movin. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 
  38. Lowe, R. Kinsey (November 3, 2003). «'Scary' shovels in the cash». Los Angeles Times. http://articles.latimes.com/2003/nov/03/entertainment/et-lowe3. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 
  39. Holson, Laura (November 10, 2003). «An Elf and a Bear Trip Up the Final ’Matrix’». The New York Times. http://www.nytimes.com/2003/11/10/business/media/10matrix.html. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 
  40. Desowitz, Bill (March 30, 2004). «Brother Bear Reborn on DVD». Animation World Magazine. http://www.awn.com/news/brother-bear-reborn-dvd. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 
  41. Chaney, Jen (January 23, 2005). «The Year on DVD and Tape». Washingtonpost.com. http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A26716-2005Jan21.html. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 
  42. «Brother Bear (2003) - News». IMDb. http://www.imdb.com/title/tt0328880/news. Ανακτήθηκε στις July 16, 2010. 
  43. «Brother Bear / Brother Bear 2 (3-Disc Special Edition) [Blu-ray / DVD (2013)»]. Amazon.com. http://www.amazon.com/Brother-3-Disc-Special-Edition-Blu-ray/dp/B00AO686QK/. Ανακτήθηκε στις April 13, 2016. 

Εξωτερικοί σύνδεσμοι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]