Εθνικός ύμνος της Μογγολίας

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Μετάβαση σε: πλοήγηση, αναζήτηση

Ο Εθνικός ύμνος της Μογγολίας δημιουργήθηκε το 1950. Την μουσική έγραψε ο Μπιλεγκίν Νταμντινσούρεν (Bilegiin Damdinsüren, 1919 - 1991) και ο Λιβσανιάμτς Μούρντορι (Luvsanyamts Murdorj, 1915 - 1996), ενώ οι στίχοι είναι του Τσεντίιν Νταμνντινσούρεν (Tsendiin Damdinsüren, 1908 - 1988).

Στη διάρκεια του εικοστού αιώνα, η Μογγολία είχε αρκετούς εθνικούς ύμνους. Ο πρώτος χρησιμοποιήθηκε από το 1924 ως το 1950, ο δεύτερος την περίοδο μεταξύ 1950 και 1962, ένας τρίτος στο διάστημα από 1961 ως 1991. Από το 1991, το μεγαλύτερο μέρος του ύμνου του 1950 είναι ξανά σε χρήση, με τη διαφορά ότι έχει παραλειφθεί η δεύτερη στροφή, η οποία υμνούσε μεταξύ άλλων τον Λένιν και τον Στάλιν. Στις 6 Ιουλίου του 2006 οι στίχοι αναθεωρήθηκαν από το μογγολικό κοινοβούλιο ώστε να τιμηθεί ο Τζενγκίς Χαν.

Στίχοι του σημερινού ύμνου[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Μογγολικά κυριλλικά[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Дархан манай тусгаар улс
Даяар Монголын ариун голомт
Далай их дээдсийн гэгээн үйлс
Дандаа энхжиж, үүрд мөнхөжнө
Хамаг дэлхийн шударга улстай
Хамтран нэгдсэн эвээ бэхжүүлж
Хатан зориг, бүхий л чадлаараа
Хайртай Монгол орноо мандуулъя
Өндөр төрийн минь сүлд ивээж
Өргөн түмний минь заяа түшиж
Үндэс язгуур, хэл соёлоо
Үрийн үрдээ өвлөн бадраая
Эрэлхэг Монголын золтой ардууд
Эрх чөлөө жаргалыг эдлэв
Жаргалын түлхүүр, хөгжлийн тулгуур
Жавхлант манай орон мандтугай

Μεταγραφή στα λατινικά[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Darkhan manai tusgaar uls
Dayar Mongolyn ariun golomt
Dalai ikh deedsiin gegeen üils
Dandaa enkhjij, üürd mönkhöjnö
Khamag delkhiin shudarga ulstai
Khamtran negdsen evee bekhjüülj
Khatan zorig, bukhii l chadlaaraa
Khairtai Mongol ornoo manduulya
Öndör töriin mini suld iveej
Örgön tümnii mini zaya tüshij
Ündes yazguur, khel soyoloo
Üriin ürdee övlön badraaya
Erelkheg Mongolyn zoltoi arduud
Erkh chölöö jargalyg edlev
Jargalyn tülkhüür, khögjliin tulguur
Javkhlant manai oron mandtugai


Ελληνική μετάφραση[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

To αταλάντευτο ανεξάρτητο κράτος μας
Οι ιεροί πρόγονοι όλων των Μογγόλων
Όλες οι καλές πράξεις του κόσμου
Πάντα σταθερές, συνεχίζουν για πάντα
Με όλα τα έντιμα κράτη στον κόσμο
Ενισχύουν τους δεσμούς μας
Με όλη τη θέληση και δύναμή μας
Ας αναπτύξουμε την πολυαγαπημένη μας Μογγολία
Το σύμβολο του σπουδαίου κράτους μας ευλογεί
Η μοίρα των ανθρώπων υποστηρίζει
Τους προγόνους μας, τον πολιτισμό και την γλώσσα
Ας την περιβάλλουμε πάντα με στοργή και (ας την κάνουμε να) ευημερεί
Λαμπροί λαοί της γενναίας Μογγολίας
Έχετε ελευθερία και ευτυχία
Κλειδί για την ευτυχία, θεμέλιο για την ευημερία
Η σπουδαία μας χώρα ευημερεί.


Εξωτερικές συνδέσεις[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Στο λήμμα αυτό έχει ενσωματωθεί κείμενο από το λήμμα National Anthem of Mongolia της Αγγλόγλωσσης Βικιπαίδειας, η οποία διανέμεται υπό την GNU FDL και την CC-BY-SA 3.0. (ιστορικό/συντάκτες).