Διαγωνισμός Τραγουδιού Eurovision 1998
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Ο 43ος Διαγωνισμός Τραγουδιού Eurovision διoργανώθηκε στο Ηνωμένο Βασίλειο το 1998. Νικήτρια χώρα ήταν το Ισραήλ, που το εκπροσώπησε η Ντάνα Ιντερνάσιοναλ με το τραγούδι "Diva". Την Ελλάδα εκπροσώπησαν οι "Θάλασσα" και η Διονυσία Καρόκη με το τραγούδι "Μια κρυφή ευαισθησία".
Αποτελέσματα [Επεξεργασία]
| Σειρά | Χώρα | Γλώσσα | Καλλιτέχνης | Τραγούδι | Μετάφραση | Θέση | Βαθμοί |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 01 | Κροάτικα | Ντανιέλα | Neka mi ne svane | Ας μη μου ξημερώνει | 5η | 131 | |
| 02 | Ελληνικά | Θάλασσα | Μια κρυφή ευαισθησία | - | 20η | 12 | |
| 03 | Γαλλικά | Μαρί-Λιν | Où aller | Πού να πας | 24η | 3 | |
| 04 | Ισπανικά | Μίκελ Έρζογκ | ¿Qué voy a hacer sin ti? | Τι να κάνω χωρίς εσένα; | 16η | 21 | |
| 05 | Γερμανικά | Γκούνβορ | Lass' ihn | Άσε τον | 25η | 0 | |
| 06 | Σλοβακικά | Καταρίνα Χασπρόβα | Modlitbá | Προσευχή | 21η | 8 | |
| 07 | Πολωνικά | Sixteen | To takie proste | Είναι εύκολο | 17η | 19 | |
| 08 | Εβραϊκά | Ντάνα Ιντερνάσιοναλ | Diva | Ντίβα | 1η | 174 | |
| 09 | Γερμανικά | Γκίλντο Χορν | Guildo hat euch lieb | Ο Γκίλντο σας αγαπάει | 7η | 86 | |
| 10 | Αγγλικά | Κιάρα | The one that I love | Αυτός που αγαπώ | 3η | 166 | |
| 11 | Ουγγρικά | Τσάρλι | A holnap már nem lesz szomorú | Το αύριο δεν θα είναι πια θλιμμένο | 23η | 4 | |
| 12 | Σλοβενικά | Βίλι Ρέσνικ | Naj bogovi slišijo | Ας ακούνε οι θεοί | 18η | 17 | |
| 13 | Αγγλικά | Ντων Μάρτιν | Is always over now? | Το πάντα τελείωσε τώρα; | 9η | 64 | |
| 14 | Πορτογαλικά | Άλμα Λούζα | Se eu te pudesse abraçar | Αν μπορούσα να σ' αγκαλιάσω | 12η | 36 | |
| 15 | Ρουμανικά | Μαλίνα Ολινέσκου | Eu cred | Πιστεύω | 22η | 6 | |
| 16 | Αγγλικά | Ιμαάνι | Where are you? | Πού είσαι; | 2η | 167 | |
| 17 | Ελληνικά | Μιχάλης Χατζηγιάννης | Γένεσις | - | 11η | 37 | |
| 18 | Ολλανδικά | Εντσίλια | Hemel en aarde | Ουρανός και γη | 4η | 150 | |
| 19 | Σουηδικά | Τζιλ Τζόνσον | Kärleken är | Η αγάπη είναι | 10η | 53 | |
| 20 | Γαλλικά | Μελανί Κολ | Dis oui | Πες το ναι | 6η | 122 | |
| 21 | Φινλανδικά | Εντέα | Aava | Ανοιχτό τοπίο | 15η | 22 | |
| 22 | Νορβηγικά | Λαρς Α. Φρέδρικσεν | Alltid sommer | Πάντα καλοκαίρι | 8η | 79 | |
| 23 | Εσθονικά | Κόϊτ Τοώμε | Mere lapsed | Τα παιδιά της θάλασσας | 12η | 36 | |
| 24 | Τούρκικα | Τούζμεν | Unutamazsın | Δεν μπορείς να ξεχάσεις | 14η | 25 | |
| 25 | Σλαβομακεδονικά | Βλάντο Γιάνεφσκι | Ne zori, zoro | Μη ξημερώνεις, αυγή | 19η | 16 |
|
|||||