Όμορφη πατρίδα μας: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ Ρομπότ: Μεταφέρω 45 σύνδεσμους interwiki, που τώρα παρέχονται από τα Wikidata στο d:Q146502
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 1: Γραμμή 1:
{{Εθνικός ύμνος
{{Εθνικός ύμνος
| Τίτλος = Lijepa naša Domovino
| Τίτλος = Lijepa naša domovino
| Τίτλος ελληνικά = H όμορφη πατρίδα μας
| Τίτλος ελληνικά = Λιέπα νάσα ντομόβινο </br>H όμορφη πατρίδα μας
| Εικόνα =
| Εικόνα =
| Λεζάντα =
| Λεζάντα =
Γραμμή 14: Γραμμή 14:
| Τίτλος αρχείου ήχου = Lijepa naša Domovino (ορχηστρικό)
| Τίτλος αρχείου ήχου = Lijepa naša Domovino (ορχηστρικό)
}}
}}
'''Lijepa naša domovino''' ("''H όμορφη πατρίδα μας''") είναι ο [[εθνικός ύμνος]] της [[Κροατία|Κροατίας]]. Οι αρχικοί στίχοι έχουν γραφτεί από τον Antun Mihanović και εκδόθηκαν αρχικά με τον τίτλο ''Horvatska domovina'' ("Κροατική πατρίδα") το [[1835]]. Μελοποιήθηκαν από τον [[Γιοσίπ Ρουνιάνιν]] το [[1846]]. Η πρώτη του εκτέλεση ως [[εθνικός ύμνος]] πραγματοποιήθηκε το [[1891]].
'''Λιέπα νάσα ντομόβινο''' (''Lijepa naša domovino'', "''H όμορφη πατρίδα μας''") είναι ο [[εθνικός ύμνος]] της [[Κροατία|Κροατίας]]. Οι αρχικοί στίχοι έχουν γραφτεί από τον Άντουν Μιχάνοβιτς (Antun Mihanović) και εκδόθηκαν αρχικά με τον τίτλο ''Horvatska domovina'' (''Χορβάτσκα ντομόβινα'', "''Κροατική πατρίδα''") το [[1835]].


Μελοποιήθηκαν από τον [[Γιοσίπ Ρουνιάνιν]] το [[1846]]. Η πρώτη του εκτέλεση ως [[εθνικός ύμνος]] πραγματοποιήθηκε το [[1891]].
== Στίχοι ==
== Στίχοι ==
{| cellpadding=6
{| cellpadding=6

Έκδοση από την 00:29, 9 Νοεμβρίου 2013

Lijepa naša domovino
Λιέπα νάσα ντομόβινο
H όμορφη πατρίδα μας
Εθνικός ύμνος Κροατία Κροατία
Μουσική Γιοσίπ Ρουνιάνιν
Στίχοι Άντουν Μιχάνοβιτς
Υιοθετήθηκε 29 Φεβρουαρίου 1972

Λιέπα νάσα ντομόβινο (Lijepa naša domovino, "H όμορφη πατρίδα μας") είναι ο εθνικός ύμνος της Κροατίας. Οι αρχικοί στίχοι έχουν γραφτεί από τον Άντουν Μιχάνοβιτς (Antun Mihanović) και εκδόθηκαν αρχικά με τον τίτλο Horvatska domovina (Χορβάτσκα ντομόβινα, "Κροατική πατρίδα") το 1835.

Μελοποιήθηκαν από τον Γιοσίπ Ρουνιάνιν το 1846. Η πρώτη του εκτέλεση ως εθνικός ύμνος πραγματοποιήθηκε το 1891.

Στίχοι

Στίχοι στα κροατικά Μετάφραση
Lijepa naša domovino,
Oj junačka zemljo mila,
Stare slave djedovino,
Da bi vazda sretna bila!
Mila kano si nam slavna,
Mila si nam ti jedina,
Mila kuda si nam ravna,
Mila kuda si planina!
Teci Dravo, Savo teci,
Nit'ti Dunav silu gubi!
Sinje more, svijetu reci,
Da svoj narod Hrvat ljubi!
Dok mu njive sunce grije,
Dok mu hrašće bura vije,
Dok mu mrtve grobak krije,
Dok mu živo srce bije!
Όμορφη πατρίδα μας,
Ω αγαπημένη, ηρωική γη,
πατρίδα αρχαίας δόξας,
μακάρι πάντα να είσαι ευτυχισμένη!
Αγαπημένη, τόσο όσο ένδοξη είσαι,
Μόνο εσύ είσαι αγαπημένη μας,
Αγαπημένη, όπου υπάρχουν πεδιάδες,
Αγαπημένη, όπου υπάρχουν βουνά!
Κύλα Σάβο, κύλα Ντράβο,
ούτε εσύ μη χάνεις τη δύναμη σου, Δούναβη,
Βαθιά γαλάζια θάλασσα, πες στον κόσμο,
ότι ένας Κροάτης αγαπάει το έθνος του!
Όσο τα χωράφια του είναι θερμά στη λιακάδα,
Όσο τις βελανιδιές του τις δέρνουν οι άνεμοι,
Όσο οι νεκροί του είναι κρυμμένοι στους τάφους,
Όσο χτυπά η καρδιά του!

Εξωτερικοί σύνδεσμοι