Μετάβαση στο περιεχόμενο

Συζήτηση:Καλλίπολη (Τουρκία)

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Δεν έχει νόημα το Γκελίμπολου ως κύριος τίτλος, στην ελληνική γλώσσα αναφέρεται σαφώς ως Καλλίπολη. Κάθε φορά που βάζω σύνδεσμο για Καλλίπολη βλέπω αυτό το λήμμα και λέω ακόμα έτσι είναι; Έβαλα την σχετική σήμανση για μετακίνηση (υπάρχει ανακατεύθυνση Καλλίπολη στο λήμμα εδώ, οπότε θα πρέπει να διαγραφεί η ανακατεύθυνση πρώτα για να γίνει μετακίνηση). Gts-tg (συζήτηση) 13:59, 12 Ιουνίου 2016 (UTC)[απάντηση]

Υπέρ Ο αναγνώστης θα αναζητήσει το λήμμα ως Καλλίπολη. Ακόμη όμως και αν αυτό δεν απευθυνόταν σε αναγνώστες που η συντριπτική τους πλειοψηφία έχουν μητρική γλώσσα τα ελληνικά, η πόλη είναι διεθνώς γνωστή ως Gallipoli λόγω της εκεί μάχης (17.300 ευρέσεις στο google), όχι Gelibolu (μόλις 736). --Στέλιος Πετρουλάκης (συζήτηση) 20:52, 25 Ιουνίου 2016 (UTC)[απάντηση]

Στέλιος Πετρουλάκης υπάρχει ήδη το λήμμα Καλλίπολη Θράκης για την ελληνική παρουσία στην περιοχή... Το παρόν αναφέρεται στην σύγχρονη τουρκική πόλη... --Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 20:58, 25 Ιουνίου 2016 (UTC)[απάντηση]

Για συγχώνευση με το παρόν, εννοείται. Ποιος ο λόγος η ιστορία μίας πόλης να υπάρχει έως το 1354 σε ένα λήμμα και από εκεί και έπειτα σε άλλο; Εάν η ΒΠ –κόντρα σε όλες τις άλλες εγκυκλοπαίδειες– αφιέρωνε χωριστά λήμματα σε μία περιοχή ανάλογα με τις "παρουσίες", τότε η Κρήτη θα έπρεπε να διαθέτει 6 ή 7 τέτοια. --Στέλιος Πετρουλάκης (συζήτηση) 21:22, 25 Ιουνίου 2016 (UTC)[απάντηση]

Το θέμα μου φέρνει στο μυαλό τις ένδοξες ημέρες που έζησε η κοινότητα στο Συζήτηση:Μπίτολα :) -- Dodos (συζήτηση) 21:08, 25 Ιουνίου 2016 (UTC)[απάντηση]

Υπέρ Κάθε βικιπαίδεια αν δείτε, έχει γράψει το άρθρο για την πόλη στην γλώσσα της όπως έχει περαστεί ανά τους αιώνες. Δεν καταλαβαίνω γιατί όχι η ελληνική(TakisA1 (συζήτηση) 18:52, 14 Απριλίου 2019 (UTC))[απάντηση]

Και εγώ είμαι υπερ της μετακίνησης του λήμματος στην ονομασία που είναι καθιερωμένη στα ελληνικά. Όπως με την Κων/πολη.--Diu (συζήτηση) 14:52, 9 Οκτωβρίου 2019 (UTC)[απάντηση]

Υπέρ της μετακίνησης υπό τον τίτλο Καλλίπολη (Τουρκία). Η πόλη είναι γνωστή στα ελληνικά ως Καλλίπολη. Pavlos1988 (συζήτηση) 01:49, 5 Νοεμβρίου 2020 (UTC)[απάντηση]

Συγχώνευση λήμματος

[επεξεργασία κώδικα]

Δεν δικαιολογείται η ύπαρξη χωριστών λημμάτων, δεδομένου ότι η σύγχρονη πόλη φαίνεται να αποτελεί συνέχεια της αρχαίας και μεσαιωνικής. Η πρώτη δεν καταγράφεται ως μετέπειτα ή νέα ή οτιδήποτε άλλο, ούτε στα δύο λήμματα αναφέρεται κάποια ασυνέχεια στην κατοίκηση. Όπως είναι τώρα το λήμμα, πρόκειται για τρανταχτή περίπτωση αντιμετώπισης ενός θέματος αποκλειστικά υπό τουρκική οπτική, καθώς η πόλη δεν ιδρύθηκε το 1354. --Στέλιος Πετρουλάκης (συζήτηση) 21:41, 25 Ιουνίου 2016 (UTC)[απάντηση]

Ενδιαφέρον παρουσιάζει το γεγονός ότι το αντίστοιχο λήμμα στην tr:WP, παραθέτει μία συνοπτική ιστορία της πόλης (ουσιαστικά του ονόματός της) από την εποχή της... Τροίας. --Στέλιος Πετρουλάκης (συζήτηση) 23:41, 27 Ιουνίου 2016 (UTC)[απάντηση]

Σχόλιο 25-10-2017

[επεξεργασία κώδικα]
Κατάσταση: αναφορά που απορρίφθηκε

Ειλικρινά δεν εχω ακούσει ούτε εναν Έλληνα να αναφέρει την πόλη ως Γκελιμπολου. Προτείνω να αλλαχτεί ο τίτλος Αναφορά: 94.64.221.206 09:04, 25 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Το περιεχόμενο της αναφοράς καλύπτεται επαρκώς από τη σήμανση και τη συζήτηση. Wolfymoza (συζήτηση) 08:56, 1 Ιανουαρίου 2020 (UTC)[απάντηση]

Η επικρατουσα ονομασια πσραμενει ΚΑΛΛΙΠΟΛΗ. 2A02:1388:190:4875:9DBB:5186:9653:4833 12:37, 6 Νοεμβρίου 2019 (UTC)[απάντηση]

Αυτό είναι προφανές... Heracletus (συζήτηση) 19:15, 7 Νοεμβρίου 2019 (UTC)[απάντηση]

Νέο αίτημα για μετακίνηση

[επεξεργασία κώδικα]
Κατάσταση: νέα κοινοποίηση


Στὸ κείμενο τοῦ λήμματος χρησιμοποιεῖται μόνο ἡ λέξη Καλλίπολη ἐνῷ ἔχει ἐκφραστεῖ καὶ ἡ παραπάνω ἐπιθυμία γιὰ μετακίνηση καὶ στὴν σελίδα συζητήσεως. Ἐφ' ὅσον ἡ κοινότητα συμφωνεῖ σύσσωμη, δὲν ὑπάρχει λόγος αὐτὴ ἡ μετακίνηση νὰ μὴν πραγματοποιηθῇ καὶ νὰ γίνῃ μόνιμη. PastelKos (συζήτηση) 21:12, 16 Απριλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

PastelKos Μπορεί να μεταφερθεί στο «Καλλίπολη» εάν παρουσιάσετε πηγές που να δείχνουν ότι η ονομασία χρησιμοποιείται σήμερα στα ελληνικά. BILL1 (συζήτηση) 10:27, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

BILL1 ἐλπίζω νὰ φτάνουν :) PastelKos (συζήτηση) 10:46, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Αν αυτές είναι αποδεκτές πηγές να φέρω καμιά πενηνταριά τέτοιες-- (συζήτηση) 12:54, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Kalogeropoulos τί μας ωθεί στην απαξίωση τόσων πηγών; Επιπλέον έχουν προηγηθεί πολλές (δίκαιες) προσπάθειες μετακίνησης μέσα από συζητήσεις, ενώ εδώ εσείς προβήκατε σε επεξεργασία κατά το δοκούν χωρίς συζήτηση. Γιατί δεν φέρατε το θέμα τουλάχιστον στην αγορά;; Περιμένω απάντησή σας. BILL1 (συζήτηση) 13:00, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Kalogeropoulos έχει υπάρξει μία συζήτηση ανωτέρω σχετικά με αυτό το ζήτημα. Γιατί μετακινείς μονομερώς τον τίτλο της σελίδας;--Diu (συζήτηση) 13:09, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Diu καλησπέρα σας. Το περίεργο μάλιστα είναι ότι ο χρήστης ανέγραψε και ο ίδιος στο λήμμα πως στα ελληνικά η πόλη λέγεται Καλλίπολη. Πραγματικά, κατά την άποψή μου η μετακίνηση δικαιολογείται ξεκάθαρα. BILL1 (συζήτηση) 13:12, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Γιατί θεωρώ τη συζήτηση τουλάχιστον καταχρηστική και τις πηγές που προσκομίστηκαν τετριμμένες τουλάχιστον απλά τα πράγματα--Kalogeropoulos (συζήτηση) 13:14, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Καλογερόπουλε η συζήτηση (για την πρώτη ενότητα μιλάω) ξεκίνησε το 2016 και ολοκληρώθηκε το 2020 με την συμμετοχή ικανού αριθμού χρηστών. Δεν γίνεται να αποφασίζεις ενάντια σε αυτή.--Diu (συζήτηση) 13:16, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Δεν μού επιτρέπεις δηλαδή Diu να διαφωνώ με τις τάσεις Ελληναροποίησης. ΟΚ, άξιοι της μοίρας σας πλέον. Φέρτε και το Pronews.gr για πηγή --Kalogeropoulos (συζήτηση) 15:36, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
@Kalogeropoulos: Υπάρχουν κάποιες αξιοπιστότερες πηγές μελετώντας τις οποίες προκύπτει ότι η κοινή ονομασία της πόλης στην ελληνική γλώσσα είναι Γκελίμπολου; Ασμοδαίος (συζήτηση) 15:44, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Ναι βρήκα πηγές Ασμοδαίε επί του παρόντος, όχι όμως τόσες πολλές ώστε να δικαιολογούν την έννοια της ευρύτητας που εισάγεις εδώ. Αμφισβητώ, ωστόσο, την ποιότητα και την ποσότητα των πηγών που αναφέρονται πιο πάνω. Και την ευθύνη της αξιοπιστίας των πηγών την έχουν όσοι επιθυμούν την αλλαγή--Kalogeropoulos (συζήτηση) 16:05, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Μια χαρά "σου επιτρέπω". Και ανοιχτός είμαι και στην μετακίνηση. Αλλά εφόσον έχει υπάρξει προηγούμενη ομοφωνία πρέπει να την σεβαστείς και να ξεκινήσεις νέα συζήτηση. Όχι να αμφισβητείς με αστεία επιχειρήματα την προηγούμενη απόφαση της κοινότητας.--Diu (συζήτηση) 08:08, 28 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Ποιό απ' όλα θεωρείς αστείο επιχείρημα, την έλλειψη παρουσίασης αξιόπιστων πηγών; ή απαντήσεις τύπου Dodos; Ή μήπως το επιχείρημα κατά Κωνσταντινούπολη;--Kalogeropoulos (συζήτηση) 08:18, 28 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Αστεία θεωρώ όλη σου την προσπάθεια να παραβλέψεις την προηγούμενη συμφωνία των χρηστών. Δεν έχω πρόβλημα να ξανανοιξεις την συζήτηση, να εισφερεις επιχειρήματα ή ακόμα και να ξανααλλάξει ο τίτλος του λήμματος αλλά εφόσον αυτό προκύψει από συζήτηση μεταξύ των χρηστών και όχι από μονομερείς ενέργειές σου. Diu (συζήτηση) 08:21, 28 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Κι εγώ αναρωτιέμαι για ποια συμφωνία μιλάς; Κατά την άποψή μου τέτοιου είδους συμφωνίες καλύπτονται και με επιχειρήματα, αλλά εσύ ξέρεις καλύτερα, και όχι με στεγνές απαντήσεις του τύπου που απαντώνται πιο πάνω, σε εύρος μάλιστα 5-6 χρόνων από 5-6 χρήστες, μάλιστα με αρνητικό σχόλιο. Τουλάχιστον για να στηρίζω την αποψή μου, κάθισα και το ψαξα. Αλλά θεωρώ πλέον ότι δεν έχει νόημα, το έχετε κάνει πολλές φορές. Kalogeropoulos (συζήτηση) 08:34, 28 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Ε εντάξει αφού υπήρχε ένα αρνητικό σχόλιο και αφού λες ότι το έχεις ψάξεις να διαγράψουμε όλες τις υπόλοιπες απόψεις. Απλά επιβεβαιώνεις τον ισχυρισμό μου ότι γράφεις στα παλαιά των υποδημάτων σου τις απόψεις των άλλων χρηστών.--Diu (συζήτηση) 09:09, 28 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Τέτοιες απόψεις, ναι Kalogeropoulos (συζήτηση) 09:39, 28 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Kalogeropoulos εξακολουθείτε να μην αναγνωρίζετε ότι έχει γίνει ήδη συζήτηση υπέρ για το θέμα και κατέληξε υπέρ του Καλλίπολη; Δεν το λέω εγώ, το λέει διαχειριστής. Και σε κάθε περίπτωση έχετε κάνει τόσες αναιρέσεις πλέον, που έχει χαθεί ο μπούσουλας και είναι βέβαιον ότι δυστυχώς προτιμάτε πρώτα τον διορθοπόλεμο και έπειτα την συζήτηση (όσες φορές συμμετάσχετε σε αυτήν). Αλλά νομίζω ότι όσες φορές και να σας επισημανθεί, σημασία έχει πρώτα εσείς ο ίδιος να το κατανοήσετε, - είναι προτιμότερο από το να επεξεργάζεστε κατά το δοκούν. BILL1 (συζήτηση) 16:11, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Diu να αναφέρω και το άλλο παράδειγμα του λήμματος Τεκίρνταγ που επίσης υπήρξεν διαφωνία για λόγους που δεν κατάλαβα ποτέ. Ελπίζω εάν δύναστε να το μετακινήσετε και εκείνο στην ορθή ονομασία (Ραιδεστός). BILL1 (συζήτηση) 13:15, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Προσωπικά ούτε με την Ραιδεστό το καταλαβαίνω. Αλλά εκεί δεν έχει υπάρξει συζήτηση. Εδώ έχει υπάρξει. Diu (συζήτηση) 13:19, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Καλησπέρα και από εμένα. Η δική μου άποψη είναι ότι τα λήμματα για τις τουρκικές πόλεις πρέπει να μετακινηθούν στον τίτλο που χρησιμοποιείται στην ελληνική γλώσσα σήμερα περισσότερο. Προφανώς το επίσημο όνομα είναι το «Γκελίμπολου» αλλά το ελληνικό όνομα είναι το πιο γνωστό στην ελληνική γλώσσα, αλλά η πολιτική επιτρέπει την χρήση των παλαιότερων ονομάτων εάν είναι τα πιο χρησιμοποιούμενα. Προτείνω να γίνει μια ψηφοφορία ώστε να αποφασιστεί οριστικά τι όνομα θα χρησιμοποιούμε για τις τουρκικές πόλεις για να μην γίνονται προσθαφαιρέσεις. NikosLikomitros (συζήτηση) 13:19, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

NikosLikomitros καλησπέρα και πάλι, η ψηφοφορία είχε διεξαχθεί παλαιότερα και είναι λίγο πιο πάνω. BILL1 (συζήτηση) 13:22, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Diu το θέμα είναι ότι με βάση την πολιτική το όνομα Τεκίρνταγ για το λήμμα είναι λάθος. Στις βασικές πληροφορίες του λήμματος αναφέρεται σαφώς ότι η κυρίως χρησιμοποιούμενη ονομασία στα ελληνικά είναι η Ραιδεστός. Οπότε πάει κι αυτό προς μετακίνηση. BILL1 (συζήτηση) 13:24, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Δεν υπάρχει πολιτική να είστε προσεκτικότεροι. Υπάρχει οδηγία αντιγραμμένη εν μέρει από την αγγλική, η οποία (αγγλική) επισημαίνει ότι δεν υπάρχει consensus για τη μεταγραφή ονομάτων. Η μεταγραφή σε ελληνικά ονόματα είναι απλή προπαγάνδα του πάλι με χρόνια και καιρούς πάλι δικά μας θα ναι που ανακινούν ορισμένοι χρήστες κατά καιρούς τέτοια ζητήματα, όπως και τα ζητήματα της καταγωγής από μαύρους, όπως ο παραπάνω. Όσο για το επικρατέστερο, θα ανέμενα σοβαρές πηγές. --Kalogeropoulos (συζήτηση) 13:29, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

@Kalogeropoulos: Δεν διαδίδουμε την εθνικιστική προπαγάνδα, απλά προτιμούμε την ονομασία, λόγω και της πολιτικής, την ονομασία που συνεχίζει να επικρατεί στην ελληνική γλώσσα, είτε είναι πιο αξιόπιστες είτε λιγότερο. NikosLikomitros (συζήτηση) 13:35, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Όχι προπαγάνδα κανετε και επεσήμανα ότι δεν έχουμε να κάνουμε με πολιτική, αλλά με οδηγία. Ή καταλαβαίνεις τη διαφορά ή όχι--Kalogeropoulos (συζήτηση) 13:37, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Kalogeropoulos δεν μπορείτε να κατηγορείτε όλους τους παρόντες ως φορείς προπαγάνδας. Δεν είδα κανέναν να πιστεύει ότι αποκαλώντας την Κωνσταντινούπολη ως Κωνσταντινούπολη (πόλη για την οποία τυγχάνει να ειπώθηκε η φράση που αναφέρατε), να κατηγορηθεί ως οτιδήποτε. Η συζήτηση γίνεται προς ωφέλειας του αναγνωστικού κοινού. Εξακολουθώ να μην κατανοώ τους λόγους της εναντίωσής σας στην απόφαση που έχει ληφθεί για το λήμμα (υπέρ του Καλλίπολη) αλλά και της εναντίωσή σας στον άλλον διαχειριστή (Diu). Προσωπικά, νομίζω ότι είναι σαν να παίζουμε με τις λέξεις όσον αφορά αυτό που λέτε για πολιτική και οδηγίες. Σε κάθε περίπτωση προτιμότερον είναι να εφαρμοστεί αυτό που λέει η βικιπαίδεια, όπως και να ονοματίζεται (στην ελληνική έκδοση). BILL1 (συζήτηση) 13:37, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Εσύ ειδικά BILL1 είσαι φορέας εθνικιστικής προπαγάνδας με συγκεκριμένη ατζέντα. Τα έχουμε ξαναπεί. Και δεν παίζω ποτέ με τις λέξεις--Kalogeropoulos (συζήτηση) 13:40, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Kalogeropoulos από την στιγμή που διασαφηνίσατε ακριβώς από πάνω τί εσείς προσωπικά θεωρείτε προπαγάνδα και αν θεωρείτε εθνικισμό την μετακίνηση του λήμματος σε μία επικρατούσα ονομασία ή όχι, δεν νομίζω ότι ισχύει κάτι απ' όσα λέτε. Και χωρίς να θέλω να γίνω επιθετικός, θα υπενθυμίσω (μόνο και μόνο επειδή η αναφορά ήταν προσωπική) ότι εσείς παραβιάζετε τις αποφάσεις των συζητήσεων και επεξεργάζεστε κατά το δοκούν. Νομίζω ότι μπορείτε να είστε πιο ευγενικός. Δεν πιστεύω ότι ο πληθυντικός κάνει την ευγένεια, αλλά πάντως νιώθω ότι θα μπορούσατε τουλάχιστον να συνεργαστείτε καλύτερα. BILL1 (συζήτηση) 13:46, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

NikosLikomitros η (παραβιασμένη) απόφαση της συζήτησης που ανέφερε και ο διαχειριστής Diu πιο πάνω δεν έχει ισχύ με βάση την βικιπαίδεια; BILL1 (συζήτηση) 14:06, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Kalogeropoulos Θεωρῶ ἐξαιρετικὰ προσβλητικὸ καὶ ἀνυπόστατο τὸν χαρακτηρισμό τῆς προπαγάνδας. Ὁ ἑλληνικὸς κόσμος γνωρίζει τὴν Καλλίπολη ὡς Καλλίπολη ὅπως ὁ τουρκικὸς τὴν γνωρίζει ὡς Γκελίμπολου. Ἡ μονομερής σας ἀντιστροφὴ στὸ θέμα τῆς μεταφορᾶς τοῦ λήμματος εἶναι ἕνας ἁπλὸς παλιπαιδισμός, πρᾶγμα ποὺ δὲν ἁρμόζει σὲ μία ἐγκυκλοπαιδεία ποὺ σκοπός της εἶναι νὰ μεταφέρῃ καὶ νὰ προωθῇ τὴν γνώση. Βάσει τῆς δικῆς σας λογικῆς, ἂς μετονομάσουμε τὸ Λονδῖνο σὲ Λόντον καὶ τὸ Παρίσι σὲ Παρὶ γιατὶ ἔτσι ὀνομάζονται στὴν γλῶσσα τους. Ἤ - ἀκόμη χειρότερο καὶ πιὸ ἐπὶ τοῦ θέματος - νὰ μετονομάσουμε τὴν Σμύρνη σὲ Ἰζμὶρ καὶ τὴν Τραπεζούντα σὲ Τραμπζόν. Σᾶς παρακαλῶ πολὺ νὰ ἐνδώσετε στὴν βούληση τῶν περισσοτέρων καὶ νὰ μὴν ἀναστρέψετε πάλι τὴν μεταφορά. PastelKos (συζήτηση) 15:14, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Καταρχάς ποιός σάς είπε ότι μπορείτε να χρησιμοποιείτε πολυτονικό εκτός της σελίδας συζήτησής σας. Δεύτερον ο χαρακτηρισμός παλιμπαιδισμός -υποθέτω ότι γωρίζετε την Ελληνική- σάς επιστρέφεται. Τρίτον ναι ασκείτε συνδυαστικά προπαγάνδα και φέρνετε εδώ φαιδρά επιχειρήματα και αναφορές τύπου travel log και news beast--Kalogeropoulos (συζήτηση) 15:30, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Πολυτονικὸ μπορῶ νὰ χρησιμοποιῶ στὶς σελίδες συζητήσεως μιᾶς καὶ δὲν ἀποσπᾷ ἀπὸ τὸν ἐγκυκλοπαιδικὸ χαρακτῆρα τῆς Βικιπαιδείας - καὶ εἶναι κάτι ποὺ ὄχι μόνο δὲν σᾶς ἀφορᾷ ἀλλὰ καὶ ἡ ἀναφορά σας σὲ αὐτὸ βγάζει ἐκτὸς θέματος τὴν συζήτηση ποὺ κάνουμε. Ὁ τρόπος σας εἶναι ἄκρως αὐταρχικὸς καὶ δὲν μὲ ἔχετε ἀκόμη ἀπαντήσει στὸ θέμα τῶν ὀνομασιῶν. Φαίνεται πὼς ἔχετε λάβει ὡς ζήτημα τιμῆς τὴν παραμονὴ τοῦ τίτλου «Γκελίμπολου» γιὰ τὴν Καλλίπολη καὶ νὰ ἀρνῆστε νὰ συμβιβαστῆτε μὲ τὴν γνώμη τῶν περισσοτέρων. Ὅταν μὲ εὑρῆτε ἕνα, ἕνα μονάχα ἄρθρο ποὺ νὰ ἀναφέρεται στὴν Μάχη τῆς Καλλίπολης ὡς «Μάχη τῆς Γκελίμπολου», τότε καὶ ἐγὼ θὰ ὑποχωρήσω καὶ θὰ ἀναγνωρίσω τὸ δίκιο σας. Δὲν τρέφω κανένα ἐχθρικὸ αἴσθημα ἀπέναντί σας. Προσπαθοῦμε ὅλοι ὡς βικιπαιδιστὲς νὰ βελτιώσουμε τὴν Βικιπαίδεια. Τέτοιου ὅμως εἴδους πείσματα δὲν συνάδουν μὲ τὴν πρόοδο τῆς ἐγκυκλοπαιδείας μας. PastelKos (συζήτηση) 17:33, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
@PastelKos Η ΒΠ γράφεται σε μονοτονικό. Στη σελίδα σας μπορείτε να γράφετε, αλλά όχι και στα λήμματα και στους "δημόσιους", κοινούς χώρους της εγκυκλοπαίδειας, όπως οι σελίδες συζήτησης των λημμάτων, η Αγορά, το Σημειωματάριο Διαχειριστών κ.ο.κ. Σε αυτό το θέμα θα πρέπει να ευθυγραμμιστείτε με τη σχετική γενική πολιτική της ΒΠ. ǁǁ ǁ Chalk19 (συζήτηση) 11:09, 28 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Ἡ Βικιπαιδεία γράφεται ὄντως σὲ μονοτονικό, καὶ προφανῶς καὶ δὲν διαταράσσω τὴν «πολιτική» της γράφωντας ἔτσι σὲ λήμματα (δεῖτε τὸν Ὀρφέα τοῦ Ῥόσσι ποὺ ἔχω συντάξει ἐξ ὁλοκλήρου γιὰ παράδειγμα). Οἱ δημόσιοι χῶροι συζητήσεως ὡστόσο εἶναι γιὰ νὰ ἐκφέρῃ ἕκαστος τὶς δικές του ἀπόψεις γιὰ ὁποιοδήποτε θέμα καὶ ὄχι γιὰ νὰ προσφέρῃ/συντάξῃ ἐγκυκλοπαιδικὴ γνώση. Γι' αὐτὸ θὰ συνεχίσω μὲ τὴν χρήση τοῦ πολυτονικοῦ - πρᾶγμα ποὺ δὲν πιστεύω πὼς ἀποτελεῖ ἕνα ἀπὸ τὰ μεγάλα θέματα ποὺ ἀπασχολοῦν τὴν ἐγκυκλοπαιδεία μας. Εὐχαριστῶ. PastelKos (συζήτηση) 11:19, 28 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
@PastelKos Είναι θέμα και, μάλιστα σημαντικό. Υπάρχει και σχετική συζήτηση με αφορμή άλλον χρήστη που έκανε το ίδιο. Η επιλογή σας αυτή σαφώς είναι εκτός πολιτικής και έχει διαταρακτικό χαρακτήρα, μολονότι εσεις δεν το αντιλαμβάνεστε. Οπως στη ΒΠ γράφουμε ελληνικά κι όχι αγγλικά ή όποια άλλη ξένη γλώσσα, πράγμα που ισχύει για τις σελίδες του εγχειρήματος και όχι μόνο τα λήμματα, έτσι δεν γράφουμε σε πολυτονικό, καθαρεύουσα, αρχαϊζουσα, μεσαιωνική ελληνική, ελληνιστική κοινή, τσκάνωνικη, ποντιακά, κυπριακά, κατωϊταλικά κ.ο.κ. ǁǁ ǁ Chalk19 (συζήτηση) 11:26, 28 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Chalk δεν θα ήμουν τόσο απόλυτος. Στη σχετική συζήτηση που είχε γίνει πριν λίγο καιρό οι περισσότεροι χρήστες τάχθηκαν υπερ της υιοθέτησης του πολυτονικού στις σελίδες συζήτησης. Η αλλαγή αυτή - καλώς ή κακώς- δεν εφαρμόστηκε και άρα η πολιτική ισχύει ως έχει, όπως σωστά ανέφερες, ωστόσο θα ήμουν λιγότερο απόλυτος ως προς την διατύπωση της άποψης περί διαταρκτικού χαρακτήρα της χρήσης του πολυτονικού, ειδικά από τη στιγμή που σε σχετική συζήτηση η πλειοψηφία τάαχθηκε υπερ της υιοθέτησης αυτού. Diu (συζήτηση) 11:35, 28 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
@Diu Δε συμφωνώ με τον απολογισμό σου. Ακόμα και τυπικά, η όποια "πλειοψηφία" ήταν ισχόνατατη, ενώ βέβαια η ψήφος του Σχολαστικου, που ήταν υπεύθυνος για τη δημιουργία, πολύ σχετική σημασία έχει και μόνο, ενώ και η τοποθέτηση του Dr Moshe ήταν στην πραγματικότητα και λίγο από την άλλη πλευρά. Δεν υπήρχε λοιπόν η απαιτούμενη συναίνεση για να χαλαρώσει η σχετική πολιτική, στο πιο ανεκτικό, που άλλωστε δεν ήταν υπέρ της χρήσης ορισμένων μορφών γραφής, αλλά έλεγε "ανεκτά, καλό όμως να αποφεύγονται". Δεν υπήρξε πουθενά υιοθέτηση του πολυτονικού στις σελίδες συζήτησης, ούτε σύμφωνα με την "πλειοψηφούσα" άποψη. ǁǁ ǁ Chalk19 (συζήτηση) 11:49, 28 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Chalk νομίζω ότι ήμουν ξεκάθαρος. Δεν είπα ότι υπήρξε συμφωνία για την υιοθέτηση της πολιτικής, ούτε ότι η πολιτική περί μη χρήστης του πολυτονικού δεν ισχύει. Είπα απλώς να μην είσαι τόσο απόλυτος ως προς τον διαταρακτικό χαρακτήρα από τη στιγμή που αρκετοί χρήστες (η ισχνή πλειοψηφία) υποστήριξαν την υιοθέτησή της ή δεν εναντιώθηκαν σε αυτή. Diu (συζήτηση) 11:52, 28 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
@Diu Δεν είμαι απόλυτος, δυστυχώς. Προβληματικές επεξεργασίες όπως αυτές [13], [14], [15] κλπ δεν είναι άσχετες με την επιμονή στη γραφή στο πολυτονικό. Έχουμε ξαναδεί τέτοιου είδους "διασυνδέσεις". ǁǁ ǁ Chalk19 (συζήτηση) 19:19, 29 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Τὸ «διαταρακτικὸς χαρακτῆρας» εἶναι τόσο ὑπερβολικὸ λμάο νόμιζω πρέπει λίγο νὰ χαλαρώσετε. Μιὰ χαρὰ ἑλληνικά γράφω, τυχαίνει νὰ χρησιμοποιῶ λίγα παραπάνω διακριτικὰ ἁπλῶς. Ἂν τόσο σᾶς ἐνοχλεῖ καὶ σᾶς διαταράσσει αὐτό, εὐχαριστῶς νὰ σᾶς πλήρωσω ὅσες συνεδρίες χρειαστεῖτε γιὰ νὰ ἀποταραχθῆτε ΧD. Ἂς ἑστιάσουμε ἐπιτέλους σὲ σημαντικὰ θέματα καὶ ἂς μὴν ἀσχολούμαστε μὲ τέτοια μικροπράγματα. PastelKos (συζήτηση) 11:42, 28 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
@PastelKos Εσείς γράψατε πρώτος "δεν διαταράσσω". Δεν χρησιμοποίησα το ρήμα αυτό εγώ αρχικά. Επίσης, τις συμβουλές σας περί χαλάρωσης και τα χλευαστικά αστειάκια περί πληρωμής συνεδριών, παρακαλώ να τα απευθύνεται στους οικείους σας. ǁǁ ǁ Chalk19 (συζήτηση) 11:53, 28 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
ΥΓ. Εφόσον το ζήτημα, όπως είπατε, δεν είναι σημαντικό, τότε υποθέτω δεν έχετε λόγους να συνεχίσετε να γράφετε σε πολυτονικό. ǁǁ ǁ Chalk19 (συζήτηση) 11:57, 28 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Σχόλιο Από την στιγμή που έχουμε ονόματα για τις συγκεκριμένες πόλεις γιατί να χρησιμοποιούμε ονόματα όπως "Γκελιμπολού"; Είναι σαν να μετακινούμε το "Λονδίνο" σε "Λόντον". Greek Rebel (συζήτηση) 15:27, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Και εγώ έχω την ίδια απορία με τον Greek Rebel. Ασμοδαίος (συζήτηση) 15:35, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Greek Rebel, Ασμοδαίος Καλησπέρα σας. Δυστυχώς δεν είναι η μόνη περίπτωση το συγκεκριμένο λήμμα. Με βάση τις οδηγίες της βικιπαίδειας και τις πληροφορίες του λήμματος, το Τεκιρντάγ έχει επίσης λανθασμένο όνομα και πρέπει να μεταφερθεί στο Ραιδεστός. Και αναφέρω απλά ένα παράδειγμα. Είναι σοβαρό το ενδεχόμενο να υπάρχουν πολλές άλλες τέτοιες περιπτώσεις, προσωπικά το θεωρώ δύσκολο να σταματάει σε αυτά τα δύο λήμματα το θέμα. Σοβαρές αμφιβολίες υπάρχουν για τα ονόματα λημμάτων διαφόρων οικισμών της Τουρκίας, στην ιστορική περιοχή του Πόντου. Πραγματικά αναρωτιέμαι, είναι δυνατόν ένα χωριό όπου είχε κάποτε ελληνικό πληθυσμό να είναι γνωστό σήμερα στην ελληνική γλώσσα κυρίως με το τουρκικό όνομα; Ποιός θα ήξερε ένα άγνωστο χωριό της Τουρκίας αν δεν υπήρχε κάποιος λόγος; BILL1 (συζήτηση) 15:36, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Υπαρχουν αγνωστα χωρια στην Τουρκία; Αν ναι, πως το ξερετε; Cinadon36 17:27, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Cinadon36 με παρεξηγήσατε, δεν ξέρω τί καταλάβατε. Θέλω να πω ότι δεν είναι όλα τα χωριά της Τουρκίας γνωστά στον μέσο Έλληνα, - είναι αδύνατον. Το ίδιο ισχύει για όλες τις χώρες του κόσμου. Όπως είπε όμως και ο Greek Rebel ξεφεύγουμε από το θέμα. BILL1 (συζήτηση) 17:54, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Νομίζω ότι ξεφεύγουμε από την συζήτηση. Από κει και πέρα, το ορθό είναι να χρησιμοποιούμε τις ελληνικές ονομασίες για λήμματα που αφορούν τουρκικές πόλεις που δημιουργήθηκαν από Έλληνες (ή ελληνόφωνους), για τον απλούστατο λόγο ότι βρισκόμαστε στην ελληνόφωνη ΒΠ. Αφού στα ελληνικά οι ονομασίες έχουν παραμείνει έτσι, τότε δεν καταλαβαίνω τον λόγο να χρησιμοποιήσουμε την τούρκικη ονομασία. Δηλαδή με την ίδια λογική να μετονομάσουμε την "Κωνσταντινούπολη" σε "Ιστανμπούλ"; Greek Rebel (συζήτηση) 17:42, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Greek Rebel ένα παράδειγμα με τα χαρακτηριστικά που αναφέρετε είναι το λήμμα Τεκίρνταγ, το οποίο αδυνατεί εδώ και καιρό να μεταφερθεί στο Ραιδεστός επειδή το Ραιδεστός είναι κατειλημμένο. Προσωπικά δεν ξέρω πώς μπορεί να επιλυθεί το πρόβλημα, ίσως θα μπορούσατε να βοηθήσετε κάνοντας την μετακίνηση εάν γνωρίζετε τον τρόπο. Στο λήμμα αναφέρεται ότι το επικρατούν όνομα στην ελληνική γλώσσα για την πόλη είναι Ραιδεστός ξεκάθαρα, που σαν λόγος αρκεί για την μεταφορά. Πρόκειται για άλλη μία μεταφορά που εδώ και καιρό για διαφόρους λόγους δεν πραγματοποιείται, ενώ ακόμη και διαχειριστής όπως ανέφερε πιο πάνω δεν καταλαβαίνει τους λόγους. Εάν θα επιλύονταν το συγκεκριμένο ζήτημα μετά από τόσο καιρό, πραγματικά θα ήταν κάτι το θετικό. BILL1 (συζήτηση) 18:20, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

@BILL1: Το έφτιαξα. Greek Rebel (συζήτηση) 18:45, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Καλό θα ήταν να μην κάνουμε κάποια άλλη προς το παρόν μετακίνηση, και να συζητήσουμε περι της διαμόρφωσης μιας οδηγίας για την ονοματοδοσία τουρκικών πόλεων, γιατί αυτό το θέμα προκαλεί αντιδράσεις. NikosLikomitros (συζήτηση) 18:53, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Greek Rebel Οι επεξεργασίες σας αναιρέθηκαν από άλλον χρήστη. BILL1 (συζήτηση) 18:55, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

NikosLikomitros για ποιόν λόγο συγκεκριμένα των τουρκικών πόλεων; Δεν υπάρχει λόγος, ειδικά αν σκεφτούμε ότι υπάρχουν οι οδηγίες της βικιπαίδειας για τα ζητήματα αυτά. Το ότι ενδέχεται να διαφωνούν κάποιοι χρήστες, πάντα θα συμβαίνει. Ο γενικός μπούσουλας πάντα θα είναι οι οδηγίες της βικιπαίδειας, ο διάλογος, οι πλειοψηφία κτλπ. Για το Καλλίπολη έχει προηγηθεί διάλογος. Από την άλλη δεν παρατηρούνται κιόλας κάποιες ιδιαίτερες αντιδράσεις, εκτός από αυτήν του Καλογερόπουλου η οποία όμως ως γνωστόν είναι ενάντια σε συζήτηση για το λήμμα, ενάντια στην πλειοψηφία και ενάντια στις οδηγίες του εγχειρήματος. Όσον αφορά το Ραιδεστός, η μετακίνηση μπορεί να γίνει αλλά ας γίνει και μία συζήτηση. BILL1 (συζήτηση) 19:02, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Όποιος επιθυμεί να ψηφίσει υπέρ της μετονομασίας του Τεκίρνταγ σε Ραιδεστός, μπορεί να το κάνει στην σελίδα συζήτησης του λήμματος. Να σημειώσω ότι στο λήμμα αναφέρεται πως η ονομασία Ραιδεστός είναι η επικρατούσα στην ελληνική γλώσσα, ενώ παρατίθενται από δίπλα πηγές. BILL1 (συζήτηση) 19:15, 27 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Τα ελληνικά ΜΜΕ την λέξη Καλλίπολη την χρησιμοποιούν σε δυο περιπτώσεις: είτε για την Καλλίπολη (Πειραιά) είτε για την Χερσόνησο και τη Μάχη της Καλλίπολης. Το ίδιο κάνουν και τα αγγλικά: μόνο για την εκστρατεία και τη μάχη. "ΔώραΣ.'' (συζήτηση) 01:56, 28 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Βλέπω δύο ζητήματα, συνδεδεμένα αλλά διαφορετικά.

  1. Υπάρχει καθιερωμένη ονομασία στα ελληνικά για την πόλη Γκελίμπολου, οπότε μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν τίτλος του παρόντος λήμματος
  2. Που ανακατευθύνει η σελίδα Καλλίπολη

Αν η απάντηση στην πρώτη ερώτηση είναι αρνητική, τότε μου φαίνεται λογικό επακόλουθο η σελίδα Καλλίπολη να μην ανακατευθύνει εδώ.

Αν η απάντηση στην πρώτη ερώτηση είναι θετική, τότε η Καλλίπολη θα πρέπει να γίνει σελίδα αποσαφήνισης μια και υπάρχουν διαφορετικές σημασίες της ονομασίας.

Εξάλλου, καλό είναι να αποφεύγεται η επίκληση απώτερων κινήτρων των χρηστών με τους οποίους διαφωνούμε. Πέρα από το ότι δείχνει ένδεια επιχειρημάτων, όταν γίνεται κατ' επανάληψη συνιστά προσωπική επίθεση P.a.a (συζήτηση) 08:48, 28 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Αν δεν έχεις ή δεν θέλεις να έχεις P.a.a το γενικό πλαίσιο κάτω από το οποίο επιχειρούνται τεκμηριωμένα ατζέντες στην ΒΠ, είναι προσωπικό σου πρόβλημα. Ένδεια επιχειρημάτων είναι όσες ξερές απόψεις κατατέθηκαν εδώ. Εσύ απλά επεκτείνεις την ένδεια και σε άλλο επίπεδο--Kalogeropoulos (συζήτηση) 12:51, 28 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Με βάση αυτή τη πηγή που είναι αξιόπιστη https://archive.apan.gr/gr/data/archived-item/1448 προτείνω να υιοθετήσουμε το σύστημα ονοματοδοσίας και να αλλάξουμε τον τίτλο σε Γκελίμπολου (Καλλίπολη) "ΔώραΣ.'' (συζήτηση) 01:41, 28 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Δώρα η πηγή αυτή -που δεν ξέρω αν είναι αξιόπιστη ή οχι- λέει: "Το παλαιό Νεοχώριον και Νιχώρι των Ρωμιών της οθωμανικής Θράκης βρίσκεται στην Χερσόνησο της Καλλιπόλεως / τουρκ. Gelibolu Yarımadası, ΒΑ της Καλλίπολης / Gelibolu. Σήμερα ονομάζεται Γενίκιοϊ / Yeniköy κι ανήκει στον Δήμο Καλλιπόλεως / Gelibolu ilçesi του ευρωπαϊκού τμήματος του Νομού Δαρδανελλίων / Çanakkale ili, Trakya Yakası." Άρα η πηγή δεν λέει αυτό που εσύ υποστηρίζεις αλλά αναφέρει την Καλλίπολη ως πόλη.--Diu (συζήτηση) 08:12, 28 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Επίσης, και η εγκυκλοπαίδεια Πάπυρος Λαρους Μπριτάνικα αναφέρει την Καλλίπολη με ξεχωριστό λήμμα ως πόλη. Υπάρχει λήμμα για την χερσόνησο αλλά υπάρχει και για την πόλη.--Diu (συζήτηση) 11:21, 28 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Η ιστοσελίδα που ανέφερα περιέχει μόνο δημοσιεύσεις/συμπεράσματα/έρευνες ιστορικών και συναφών επιστημόνων. Εγώ μιλάω για την πόλη, να υιοθετήσουμε το Γκελίμπολου (Καλλίπολη). Για την χερσόνησο δεν υπάρχει θέμα. Όλες οι πηγές είτε ελληνικές είτε ξένες την αναφέρουν ως Καλλίπολη. Για την πόλη είναι το πρόβλημα. "ΔώραΣ.'' (συζήτηση) 16:54, 28 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Ναι Δώρα. Η ιστοσελίδα που αναφέρεις αναφέρεται στην πόλη ως Καλλίπολλη/Gelibolu.--Diu (συζήτηση) 17:30, 28 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
η διπλή ονομασία είναι συντριπτικά υπέρτερη σε όλες τις πηγές. Άρα αυτό θα έπρεπε να κάνουμε και εμείς "ΔώραΣ.'' (συζήτηση) 17:37, 28 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Αυτό που λές τώρα είναι κάτι άλλο και σε καμία περίπτωση δεν σχετίζεται με το επιχείρημα που ανέφερες αρχικά σε αυτή την ενότητα. Υπενθυμίζω πως είπες ότι βάσει αυτής της αξιόπιστης πηγής ο τίτλος πρέπει να μεταφερθεί σε Γκελίμπολου (Καλλίπολη). Ωστόσο η πηγή που θεωρείς αξιόπιστη χρησιμοποιεί και τις δύο ονομασίες είτε μιλάει για την πόλη είτε για την χερσόνησο. --Diu (συζήτηση) 18:59, 28 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]