Συζήτηση χρήστη:TakisA1

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Πήδηση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση

Καλώς ήρθες!


(de) Willkommen
(en) Welcome
(eo) Bonvenon
(es) Bienvenido
(fr) Bienvenue
(it) Benvenuto
(pt) Βem-vindo
(ru) Добро пожаловать

TakisA1, καλώς όρισες στη Βικιπαίδεια! Αυτοί είναι μερικοί σύνδεσμοι που θα σου φανούν χρήσιμοι:

Οδηγός για νέους χρήστες
Εγχειρίδιο χρήσης του νέου επεξεργαστή κειμένων

Μπορείς να υπογράφεις στις σελίδες συζήτησης γράφοντας ~~~~ ή πατώντας το κουμπί της υπογραφής (Signature button beta.png). Για οποιαδήποτε βοήθεια ή απορία, μπορείς να απευθυνθείς στην Αγορά. Καλή συνέχεια!  Trikos συζήτηση 11:00, 16 Σεπτεμβρίου 2017 (UTC)

Το Αρχείο:Olympiaanastasopoulou.jpg είναι υποψήφιο προς διαγραφή[επεξεργασία κώδικα]

Μια εικόνα ή αρχείο πολυμέσων το οποίο επιφόρτωσες ή τροποποίησες, το Αρχείο:Olympiaanastasopoulou.jpg, έχει σημανθεί ότι δεν περιλαμβάνει στοιχεία για τον δημιουργό ή την πηγή του. Είναι απαραίτητο να αναφέρεις τον δημιουργό και κάτοχο των πνευματικών δικαιωμάτων του αρχείου ώστε να ώστε να επιβεβαιωθεί πως δεν παραβιάζονται πνευματικά δικαιώματα καθώς και για να αναγνωρίζεται η πατρότητα του έργου. Αν ενδιαφέρεσαι για την διατήρησή του συμπλήρωσε τα στοιχεία πριν διαγραφεί. Οδηγίες και παραδείγματα συμπλήρωσης υπάρχουν σε αυτή τη σελίδα. Ευχαριστώ.—Texniths (συζήτηση) 21:46, 29 Οκτωβρίου 2017 (UTC)

Εξελληνισμός ονομάτων[επεξεργασία κώδικα]

Παρακαλώ μην εξελληνίζεις ξένα ονόματα, όπως "Ααλβούργο" και "Ζουνδέρπη". Η "μόδα" αυτή έχει περάσει ανεπιστρεπτί και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε λήμματα της ΒΠ. Ευχαριστώ. ανυπόγραφο σχόλιο του χρήστη Ttzavaras (συζήτησησυνεισφορά) 19:59, 27 Φεβρουαρίου 2018 (UTC).

Άκυροι εξελληνισμοί ονομάτων[επεξεργασία κώδικα]

Όπως σου έχει ήδη υποδειχτεί παραπάνω από τον διαχειριστή Ttzavaras μην συνεχίζεις με τους άκυρους, υποκειμενικούς εξελληνισμούς τοπωνυμίων [1], [2]. Βρισκόμαστε στα 2018, όχι στα 1818. ——Chalk19 (συζήτηση) 16:59, 9 Ιουνίου 2018 (UTC)

Κατά το move έδωσα τους λόγους. Δεν είναι εξελληνισμός, είναι σωστός τρόπος μεταγραμματισμού(TakisA1 (συζήτηση) 17:00, 9 Ιουνίου 2018 (UTC))

Πρόταση λήμματος για διαγραφή[επεξεργασία κώδικα]

Αγαπητέ TakisA1, το λήμμα Βαάρλη-Χέρτογκ που δημιούργησες (ή σε ενδιαφέρει) έχει προταθεί για γρήγορη διαγραφή για τον ακόλουθο λόγο: Αυθαίρετος εξελληνισμός. Εάν είσαι σίγουρος ότι το λήμμα ακολουθεί την πολιτική και δεν περιλαμβάνεται στα κριτήρια γρήγορης διαγραφής, μπορείς να πεις τη γνώμη σου στη σελίδα συζήτησης του λήμματος. Πιθανόν να χρειάζεται να διαβάσεις την πολιτική (π.χ. εγκυκλοπαιδικότητα ή προβλήματα πνευματικών δικαιωμάτων) και τις σχετικές οδηγίες πριν σχηματίσεις άποψη. ———Chalk19 (συζήτηση) 17:02, 9 Ιουνίου 2018 (UTC)

Πρόταση λήμματος για διαγραφή[επεξεργασία κώδικα]

Αγαπητέ TakisA1, το λήμμα Βαάρλη-Νάσσαου που δημιούργησες (ή σε ενδιαφέρει) έχει προταθεί για γρήγορη διαγραφή για τον ακόλουθο λόγο: Αυθαίρετος εξελληνισμός. Εάν είσαι σίγουρος ότι το λήμμα ακολουθεί την πολιτική και δεν περιλαμβάνεται στα κριτήρια γρήγορης διαγραφής, μπορείς να πεις τη γνώμη σου στη σελίδα συζήτησης του λήμματος. Πιθανόν να χρειάζεται να διαβάσεις την πολιτική (π.χ. εγκυκλοπαιδικότητα ή προβλήματα πνευματικών δικαιωμάτων) και τις σχετικές οδηγίες πριν σχηματίσεις άποψη. ——Chalk19 (συζήτηση) 17:05, 9 Ιουνίου 2018 (UTC)

Αγαπητέ Chalk (ή να πω Τσάλκιε {αστειεύομαι}). To όνομα ακολουθεί ανάποδα (λατινικά σε ελληνικά) τους επίσημους κανόνες της ALA-LC romanization [3],[4] και δεν είναι αυθαίρετο. (TakisA1 (συζήτηση) 17:09, 9 Ιουνίου 2018 (UTC))
Η πρώτη "υποδειξή" σου είναι παντελώς αυθαίρετη, αφού αφορά μεταγραφές ονομάτων στα αγγλικά, για τις βιβλιογραφικές ανάγκες της Βιβλιοθήκης του Κονγκρέσσου. Τη δεύτερη δεν μπορώ να την ανοίξω, αλλά έτσι κι αλλιώς οι αιτιολογήσεις σου στις συνόψεις (μετατροπή του λατ. Β σε β, αντί για Μπ και του e σε η), παραπέμπουν σε μεταγραφικές συνήθειες του 19ου αιώνα. Από κει και πέρα, οι μεταγραφικοί κανόνες της ΕΕ που ισχύουν για πινακίδες, διακριτικές ονομασίες, ταυτότητες κλπ, με αποκλειστικό διοικητικό στόχο την ταύτιση παραγμάτων, προϊόντων, νομικών και φυσικών προσώπων, λόγω των εναλλακτικών μεταγραφών στις διάφορες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επί κοινοτικών εγγράφων, τραπεζών, οργανισμών κλπ. δεν έχει ιδιαίτερη σχέση με το πως μεταγράφονται αυτά τα ονόματα στη ΒΠ ή, γενικά, εκτός "διοίκησης", πχ "φιλολογικά", σε ιστορικές μελέτες κά. Πχ το όνομα Καράμπελας, σε ελλ. ταυτότητα θα γραφεί Karampelas, ενώ στη BΠ Karabelas (όπως πιθανότατα θα το γράφει και το ίδιο το πρόσωπο, στο λατινικό αλφάβητο, όπου δεν υπάρχει ζήτημα ταύτισης με την "επίσημη" μεταγραφή, για ταυτοπροσωπί από υπηρεσίες). Αυτά και δεν επανέρχομαι. ——Chalk19 (συζήτηση) 17:43, 9 Ιουνίου 2018 (UTC)

Πρόταση λήμματος για διαγραφή[επεξεργασία κώδικα]

Αγαπητέ TakisA1, το λήμμα Αννεμάσση που δημιούργησες (ή σε ενδιαφέρει) έχει προταθεί για γρήγορη διαγραφή για τον ακόλουθο λόγο: Υποκειμενική ονοματοδοσία χρήστη, με δεδομένα 19ου αιώνα. Εάν είσαι σίγουρος ότι το λήμμα ακολουθεί την πολιτική και δεν περιλαμβάνεται στα κριτήρια γρήγορης διαγραφής, μπορείς να πεις τη γνώμη σου στη σελίδα συζήτησης του λήμματος. Πιθανόν να χρειάζεται να διαβάσεις την πολιτική (π.χ. εγκυκλοπαιδικότητα ή προβλήματα πνευματικών δικαιωμάτων) και τις σχετικές οδηγίες πριν σχηματίσεις άποψη. ———Chalk19 (συζήτηση) 17:13, 9 Ιουνίου 2018 (UTC)