- Έλληνες Κύπριοι (συζήτηση · ιστορικό · σύνδεσμοι · παρακολ. · μητρώο)
Το λήμμα είναι διπλότυπο του Ελληνοκύπριοι. Υπάρχει σήμανση για συγχώνευση με το λήμμα Ελληνοκύπριοι από το 2013 [1] ωστόσο, το περιεχόμενο των δυο λημμάτων είναι το ίδιο περίπου. Η λέξη «ελληνοκύπριοι» είναι σαφώς πιο εγκυκλοπαιδική από το «Έλληνες Κύπριοι». Επιπλέον, υπάρχει το λήμμα Τουρκοκύπριοι, για την έτερη κοινότητα στην Κύπρο. Τζερόνυμοσυντυχάννουμε 06:26, 9 Μαΐου 2018 (UTC)[απάντηση]
Κατά Βανδαλισμοί από Τζερόνυμο που αφού αφαίρεσε σημαντικές πηγές από το λήμμα το πρότεινε για διαγραφή. Η ονομασία κατοχυρώνεται συνταγματικά[2] και αυτό είναι το πραγματικό όνομα των Ελλήνων της Κύπρου.--Ουδέν (συζήτηση) 07:12, 9 Μαΐου 2018 (UTC)[απάντηση]
Επίσης θα ήθελα να σχολιάσω το φαιδρό επιχείρημα Η λέξη «ελληνοκύπριοι» είναι σαφώς πιο εγκυκλοπαιδική από το «Έλληνες Κύπριοι». Επιπλέον, υπάρχει το λήμμα Τουρκοκύπριοι, για την έτερη κοινότητα στην Κύπρο. Λοιπόν κι εμάς τους Έλληνες σε όλο τον κόσμο μας λένε Greeks , δηλαδή Γραικούς από την Λατινική ονομασία. 80 εκατομμύρια Τούρκοι μας λένε Γιουνάν.Μόνο εμείς καμιά 10 εκατομμύρια μας αποκαλούμε Έλληνες. Μήπως δεν έχουμε δίκιο?--Ουδέν (συζήτηση) 07:55, 9 Μαΐου 2018 (UTC)[απάντηση]
- Το Σύνταγμα του 1960 είναι ένα εξαιρετικά προβληματικό κείμενο, ως προς αυτό το σημείο που επικαλείσαι τουλάχιστον. Γράφει συνεχώς για Ελληνες και Τούρκους, εννοώντας όμως τους Ελληνοκύπριους και τους Τουρκοκύπριους, αφού στην αρχή ορίζει έμμεσα τη χρήση των όρων στο κείμενο ως [μέλη] της ελληνικής και της τουρκικής κοινότητος της Κύπρου. Η λέξη Κύπριος ουσιαστικά απουσιάζει σχεδόν παντελώς: μόνο μια αναφορά γίνεται (Παράρτημα ΙΙ, άρθρο V), όπου αναφέρεται Έλλην, Τούρκος και Κύπριος ανώτατος αξιωματικός, όπου εδώ τώρα τα Έλλην και Τούρκος αφορούν τους πολίτες της Ελλάδας και της Τουρκίας, δηλαδή η χρήση των όρων είναι εντελώς διαφορετική από το υπόλοιπο κείμενο, όπου τα Έλλην και Τούρκος χρησιμοποιούνται ως προσδιορισμοί των Ελληνοκυπρίων και των Τουρκοκυπρίων. Το Σύνταγμα του 1960 -αντανακλώντας αντιλήψεις, αλλά και πολιτικά αδιέξοδα εκείνης της εποχής- αναγνωρίζει -εμμέσως αλλά σαφώς- ότι το Κύπριος σημαίνει πολίτης της Κυπριακής Δημοκρατίας, αλλά ότι οι πολίτες αυτοί είναι (εθνικά) είτε Έλληνες μόνο, είτε Τούρκοι μόνο. Δηλαδή, αν διαβάσουμε προσεκτικά τα οικεία σημεία στο Σύνταγμα, βλέπουμε να αναγωρίζει ουσιαστικά μόνο Έλληνες (το γένος, εθνικά) που είναι Κύπριοι πολίτες και Τούρκους (το γένος, εθνικά) που είναι Κύπριοι πολίτες -τίποτε άλλο, σα να είναι το κυπριακό κράτος μια συνομοσπονδία Ελλήνων και Τούρκων. Το σκεπτικό, όπως είπαμε, αντανακλά πολιτικά δεδομένα εκείνης της εποχής και ισορροπίες των μη ισσοροπούμενων. Η γενικευμένη και καθολικά αποδεκτή χρήση των όρων Ελληνοκύπριοι και Τουρκοκύπριοι δεν μπορεί σήμερα να αμφισβητηθεί. Το Έλληνες Κύπριοι δείχνει να είναι αγγλισμός, απόδοση του Greek Cypriots, που σημαίνει βέβαια Ελληνοκύπριοι, όπως το en:Greek Americans αποδίδεται ως Ελληνοαμερικανοί και όχι Έλληνες Αμερικανοί. ——Chalk19 (συζήτηση) 08:31, 9 Μαΐου 2018 (UTC)[απάντηση]
- Πρώτα πρώτα κύριε Chalk19, το Σύνταγμα ισχύει και σήμερα. Δεύτερον οι Ελληνοαμερικάνοι δεν είναι αυτόχθονες ιθαγενείς στην Αμερική. Στην Κύπρο είναι ,κάτι που δεν είναι οι τουρκοκύπριοι.--Ουδέν (συζήτηση) 08:42, 9 Μαΐου 2018 (UTC)[απάντηση]
- Το Σύνταγμα ισχύει στα χαρτιά. Στην πράξη όχι, μετά την εισβολή και την κατοχή του βορρά (βλέπεις πχ κανέναν Τούρκο αντιπρόεδρο της Κυπριακής Δημοκρατίας;). Η αυτοχθονία δεν έχει σχέση. Το Σύνταγμα όριζει σαφώς το ποιοι θεωρούνται Ελληνες ή Τούρκοι και ασφαλώς δεν θέτει ζήτημα αυτοχθονίας ή ετεροχθονίας πχ για κάποιον Έλληνα που θα είχε εγκασταταθεί στο νησί το 1935 ή το 1948 κ.λπ. ——Chalk19 (συζήτηση) 08:52, 9 Μαΐου 2018 (UTC)[απάντηση]
Σχόλιο Είμαι οπαδός του ΠΑΟ. Πως με λένε? Παναθηναϊκό ή Βαζέλα.--2A02:587:8024:EB00:643C:D5E3:A56B:6BE0 09:31, 9 Μαΐου 2018 (UTC)[απάντηση]
Συγχώνευση ως περιττός πλεονασμός, σύμφωνα και με την ανάλυση του αγαπητού Chalk19 και ενσωμάτωση κειμένου κ.λπ., όπου και αν χρειάζεται, στο λήμμα Ελληνοκύπριοι. Οι Έλληνες είναι μία και μοναδική ενιαία έννοια, είτε ζουν στην Ελλάδα, είτε στην Κύπρο, είτε σε ολόκληρο τον πλανήτη (Διασπορά). Geoandrios (συζήτηση) 11:16, 9 Μαΐου 2018 (UTC)[απάντηση]
Συγχώνευση σύμφωνα με το σκεπτικό του Chalk19, όμως Geoandrios: οι Έλληνες δεν είναι μία και μοναδική έννοια, αλλά και διαχρονικά και συγχρόνως σημαίνει πολλά παρεμφερή ή και διαφορετικά πράγματα. Μόνο ενδεικτικά (1) Έλληνας στο γένος (2) Έλληνας πολίτης (όχι κατ' ανάγκη και στο γένος) (3) Έλληνας, με την θρησκευτική έννοια, ο ειδωλολάτρης κατά την χριστιανική θρησκεία (4) Έλληνας: σε συμφραζόμενα για την Κύπρο, ο ελληνοκύπριος κ.α. —Ah3kal (συζήτηση) 12:24, 9 Μαΐου 2018 (UTC)[απάντηση]
Σχόλιο Το λήμμα πρέπει να μείνει ως έχει. Οι Κύπριοι είναι Έλληνες στην καταγωγή. Αν συγχωνευτεί με το άλλο πρέπει να έχει αυτό το όνομα:Έλληνες Κύπριοι ή Έλληνες της Κύπρου.
Συγχώνευση του λήμματος με το "Ελληνοκύπριοι", σύμφωνα με όσα γράφει ο Chalk19, και καθώς ο όρος "Ελληνοκύπριοι" είναι η κοινή ονομασία του θέματος του λήμματος. Ασμοδαίος (συζήτηση) 08:07, 27 Ιουλίου 2018 (UTC)[απάντηση]
- Ερώτηση: τι ακριβώς να συγχωνευτεί; Ότι είχε το συγκεκριμένο λήμμα και άξιζε, το μετέφερα ήδη στο "Ελληνοκύπριοι". Εμειναν κάτι παραπομπές προς το mindtrap.gr(!) ή άλλα μπλογκς. Τζερόνυμοσυντυχάννουμε 08:12, 27 Ιουλίου 2018 (UTC)[απάντηση]
|