Συζήτηση Βικιπαίδεια:Όχι πρωτότυπη έρευνα

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Πρόταση καλύτερης διατύπωσης περί πρωτογενών-δευτερογενών πηγών και περί πρωτότυπης έρευνας[επεξεργασία κώδικα]

Θα πρότεινα να γίνει καλύτερη διατύπωση χρήσεως πρωτογενών πηγών γιατί γίνεται παρεξήγηση-παρερμηνεία τι είναι και τι δεν είναι πρωτότυπη έρευνα [1] [2].

Εγώ καταλαβαίνω από την πολιτική ότι μια πρωτογενής πηγή θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με δευτερογενή πηγή (εκτός αν η πρωτογενής πηγή είναι κάποια τετριμένη αξιόπιστη πρωτογενής πηγή). Π.χ. το παράδειγμα με το βιβλίο "Seyahatnâme" του Εβλιγιά Τσελεμπή [3] [4] νομίζω ότι είναι καλό να μπει ως παράδειγμα στην πολιτική. Ggia 19:37, 27 Μαΐου 2011 (UTC)[απάντηση]

Και οι πρωτογενείς και οι δευτερογενείς πηγές είναι εξίσου σημαντικές για μία μη πρωτότυπη έρευνα. Δεν μπορείς να γράψεις άρθρο για τον Ηρόδοτο χωρίς τις πρωτογενείς πηγές για παράδειγμα--The Elder 21:01, 27 Μαΐου 2011 (UTC)[απάντηση]

Κωνσταντίνε, νομίζω το λες αυτό ως σχετικός με το αντικειμενο. Αν η πρωτογενής πηγή δεν θεωρείται αξιόπιστη από το σύνολο των ειδικών, δεν βλέπω πόσο ακίνδυνα θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί, εκτός αν περιοριστεί σε σημεια όπου είναι σαφές ότι οι κύριες δευτερογενείς πηγές του άρθρου την αποδέχονται. Ίσως μου διαφεύγει κάτι. Μας δίνεις ένα παράδειγμα ως προς τον Ηρόδοτο όπου δεν θα γίνεται χρήση του με δευτερεύουσα σημασία; (εννοώ πως άλλο πράγμα να χρησιμοποιήσει κανείς αποσπάσματα του πρωτοτύπου πχ προκειμενου να εξωραΐσει το άρθρο ή να δείξει το συγγραφικό ύφος και τη γλώσσα και άλλο να αντλήσει από εκεί πληροφορίες).--Dipa1965 21:14, 27 Μαΐου 2011 (UTC)[απάντηση]

Να σου δώσω εγώ ένα παράδειγμα χρήσης πρωτογενούς πηγής που ΔΕΝ αποτελεί πρωτότυπη έρευνα ή κάτι παρεμφερές; Γκέτο Βαρσοβίας, Αναφορά Στρόοπ: "The Warsaw ghetto is no more". Χρειάζομαι δευτερογενή πηγή για να τεκμηριώσω τη σφαγή στο γκέτο; --Ttzavarasσυζήτηση 21:36, 27 Μαΐου 2011 (UTC)[απάντηση]


Αν καταλαβαίνω καλά αυτό που λες Κωνσταντίνε. όταν θεωρείται "τετριμμένη αξιόπιστη πρωτογενής πηγή" και στο βαθμό που αυτή εμπλουτίζει το άρθρο, μπορεί να γίνει λελογισμένη χρήση της. Σε ένα άρθρο για την Αγία Γραφή, μπορείς να χρησιμοποιήσεις και την Αγία Γραφή και σε ένα άρθρο για τον Ηρόδοτο μπορείς να χρησιμοποιήσεις και τον Ηρόδοτο, παραθέτοντας μάλιστα και αποσπάσματα που εξυπηρετούν το άρθρο. Για την ανάλυση του, όμως θα πρέπει να βασιστείς σε δευτερογενή πηγή που έχει αξιολογήσει όσα λένε. πχ. Σύμφωνα με τον ίδιο των Ηρόδοτο "..." , οι μελετητές όμως λένε "...". Ακόμα θα μπορούσες να χρησιμοποιήσεις κάποια άλλη πρωτογενή πηγή για τον Ηρόδοτο, εφόσον όμως αυτή έχει αποδειχθεί (από άλλη αξιόπιστη δευτερογενή πηγή) ότι είναι έγκυρη για το θέμα.

Αντίστροφα, δεν μπορείς σε καμία περίπτωση να βασίσεις ένα άρθρο για τους Περσικούς πολέμους στον Ηρόδοτο χωρίς να λάβεις υπόψη σου την κριτική μελέτη που έχει γίνει στα έργα του (δευτερογενής πηγή). Ούτε φυσικά να θεωρήσεις τη "Θεογονία" αξιόπιστη πηγή σε ένα άρθρο για την προέλευση του κόσμου, χωρίς το πρίσμα μιας δευτερογενούς πηγής που αναφέρει ότι πρόκειται για μυθολογικό αφήγημα.

Τάσο, νομίζω το ίδιο πάνω κάτω ισχύει και για το παράδειγμα που θέτεις.-Αχρήστηςσυζήτηση 21:56, 27 Μαΐου 2011 (UTC)[απάντηση]

Όχι ακριβώς. Η μία πηγή απέχει κάποιες χιλιάδες χρόνια από το σήμερα, η άλλη λιγότερα από 100 και είναι μη αμφισβητήσιμη. Δε χρειάζομαι κριτική μελέτη για να συμπεράνω τι έγινε στη Βαρσοβία, όταν το αναφέρει γραπτά ο ίδιος που το έκανε. --Ttzavarasσυζήτηση 22:12, 27 Μαΐου 2011 (UTC)[απάντηση]
Τάσο, μπορεί στην αναφορά να υπάρχουν κομπασμοί (άλλωστε με τέτοιο πνεύμα γράφτηκε αυτή η αναφορά) οι οποίοι να διαστρέφουν την πραγματικότητα. Καλό θα είναι να μη θεωρηθεί εντελώς αξιόπιστη, εκτός αν υπάρχει σημαντική βιβλιογραφία που στηρίζει την 100% αξιοπιστία της αναφοράς (μην σε ξενίζει το 100%, γιατί δεν ξέρεις ποιό τμήμα της μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη ΒΠ). Σίγουρα θα υπάρχουν καλύτερα παραδείγματα, πχ η αναφορά του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για τη Σφαγή στη Σρεμπρένιτσα. Εκεί όμως μάλλον απομακρυνόμαστε από τον ορισμό της πρωτογενούς πηγής.--Dipa1965 11:45, 30 Μαΐου 2011 (UTC)[απάντηση]

Ναι μιλώ για λελογισμένη και κριτική χρήση. Για παράδειγμα ας πάρουμε τον Αλέξανδρο για τον οποίο μάλιστα με ειρωνευτήκατε και άσχημα, αλλά είναι σοβαρό παράδειγμα. Όταν εμείς πάμε και βάζουμε τον κάθε Ντρόισεν μας διαφεύγει της προσοχής ότι ο Ντρόισεν αν και δευτερογενής για εμάς πηγή επί της ουσίας έκανε εκτιμήσεις, pov εκτιμήσεις πάνω στη διερεύνηση και συσχετισμό των πρωτογενών πηγών. Ο Ντρόισεν και ο κάθε μεγέθους Ντρόισεν, ως έγκυρος ιστορικός δικαιούται στο έργο του να κάνει πρωτότυπη έρευνα γιατί εφαρμόζει μια μεθοδολογία που του εξασφαλίζει ένα minimum εγκυρότητας, παρά τις ιδεολογικές του ή άλλες επιδράσεις. Εμείς ως μη ιστορικοί σε υψηλό επίπεδο δεν δικαιούμαστε να χρησιμοποιήσουμε την πρωτογενή πηγή για να εξάγουμε συ,περάσματα. Μπορούμε να την παραθέσουμε για να πούμε ότι σύμφωνα με τις εκτιμήσεις του Αρριανού ο Αλέξανδρος σκότωσε 150.000, αλλά δεν μπορούμε να τη χρησιμοποιήσουμε για να πούμε ότι ο Αλέξανδρος σκότωσε 150.000. Μπορούμε επίσης να βάλουμε και τις εκτιμήσεις κάποιου άλλου ιστορικού της εποχής κ.λπ., κ.λπ,, αλλά επί της ουσίας δεν μπορούμε να γράφουμε καταληκτικά συμπεράσματα βασισμένοι σε δικές μας εκτιμήσεις των πηγών. Η δευτερογενής πηγή σαφώς προτιμάται περισσότερο γιατί μας διασφαλίζει ότι κάποιος άλλος έκατσε και δούλεψε μεθοδολογικά για να εξασφαλίσει ένα ελάχιστο εγκυρότητας που μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε με μεγάλη ασφάλεια. Φυσικά αντιθέσεις ανάμεσα στις δευτερογενείς πηγές πάντα θα υπάρχουν, γιατί για παράδειγμα ο Ντρόισεν γούσταρε τον Αλέξανδρο ενώ ο Γκριν, ιστορικός μιας άλλης σχολής και εποχής τον βλέπει πολύ ψυχρά. Για αυτό λοιπόν ακόμα και όταν έχουμε εξασφαλισμένη μια μίνιμουμ εγκυρότητα από έναν π.χ. ιστορικό είναι καλό να αναζητάμε και μια δεύτερη πιθανώς αντίθετη άποψη. Είναι ένα πεδίο συζήτησης στο οποίο αν εξασφαλίσουμε σχετική συναίνεση στην αυστηρότητά μας ως προς τις πηγές θα ξεφύγουμε πιθανώς και από ανίατες ασθένειες του εγχειρήματος--The Elder 22:17, 27 Μαΐου 2011 (UTC)[απάντηση]

Τάσο, εννοώ ότι η αναφορά του Στρόοπ έχει (εδώ πήγαινε το πάνω κάτω) την ίδια ισχύ για το άρθρο "γκέτο της Βαρσοβίας" που έχει η Αγία Γραφή για την Αγία Γραφή ή ο Ηρόδοτος για τον Ηρόδοτο. Είναι μία τετριμμένη πηγή της οποίας η χρήση εμπλουτίζει το άρθρο, αλλά καλό είναι να γίνεται μέσα από το πρίσμα μιας δευτερογενούς πηγής. Δεν έχω διαβάσει την αναφορά του αλλά φαντάζομαι ότι κάποια από αυτά που λέει θα έχουν κριθεί ως περισσότερο ή λιγότερο αξιόπιστα από μελετητές.

Νομίζω πάντως ότι είναι σημαντικό να σκεφτούμε το θέμα συνολικά γιατί όντως βοηθάει στη σωστότερη ανάπτυξη του περιεχομένου. Στα θέματα μάλιστα για τα οποία υπάρχει διαφωνία μεταξύ των μελετητών, νομίζω ότι θα πρέπει να υιοθετήσουμε την αυστηρότητα: πρωτογενής πηγή μόνο μέσα από δευτερογενή-Αχρήστηςσυζήτηση 22:50, 27 Μαΐου 2011 (UTC)[απάντηση]

Μετά από αρκετή σκέψη, έφτασα στο συμπέρασμα ότι είναι εντελώς λανθασμένη η εκτενής αναφορά στην πολιτική για το τι είναι πρωτογενής και τι δευτερογενής πηγή. Αυτό είναι ένα ενημερωτικό ζήτημα για τις υποσημειώσεις και μόνο. Πρωτότυπη έρευνα είναι το να χρησιμοποιεί κανείς οποιαδήποτε πηγή (καμιά σημασία δεν έχει αν είναι πρωτογενής ή δευτερογενής) για να βγάλει ο ίδιος συμπεράσματα. Αυτό είναι πρωτότυπη έρευνα. --Focal Point 08:23, 28 Μαΐου 2011 (UTC)[απάντηση]

Προχώρησα λοιπόν σε αλλαγή του κειμένου της πολιτικής, μια αλλαγή που δεν πείραξε καθόλου το κείμενο, απλώς έβαλε στη σωστή θέση τους ορισμούς των πηγών. Τώρα μπορούμε να συνεχίσουμε τη συζήτηση, απαλλαγμένη από αυτό το βάρος. --Focal Point 08:31, 28 Μαΐου 2011 (UTC)[απάντηση]

Όχι κάνεις λάθος, παρόλο που στο έχω επισημάνει ξεκάθαρα στην συζήτηση Συζήτηση:Κρυφό Σχολειό. Μια πρωτογενής πηγή δεν σημαίνει απαραίτητα ότι είναι αξιόπιστη. Το ότι μια πηγή μπορεί μερικώς να είναι αξιόπιστη ή μέχρι σε ποιό σημείο αυτή είναι η αξιολόγηση-αξιόπιστη είναι αντικείμενο πρωτότυπης έρευνας που το κάνουν ιστορικοί, επιστήμονες και όχι εμείς. Για παράδειγμα του βιβλίου "Seyahatnâme" του Εβλιγιά Τσελεμπή είναι καλό παράδειγμα. Τυχαία αν πάτε στο άρθρο Ευηνοχώρι Αιτωλοακαρνανίας κάποιος έχει γράψει Το Ευηνοχώρι ως οικισμός στα διάφορα ιστορικά βιβλία, έγγραφα και χάρτες αναφέρεται ως Μποχώρ και επίσημα η γέννηση του είναι το 1668 όπου αναφέρετε σε έγγραφα του Τούρκου περιηγητή Εβλιά Τσελεμπή και ήταν μια σημαντική κωμόπολη, παρήγαγε ανωτέρας ποιότητας μετάξι, κρασί και σταφίδες, τα οποία εξάγονταν στην Ευρώπη.. Δεν αμβιβάλλω ότι ο συντάκτης δεν έχει κάνει εξαγωγή συμπερασμάτων από την πηγή, αλλά πως ξέρει (χωρίς κάποια δευτερογενή πηγή) ότι αυτό που γράφει ο Τσελεμπή είναι σωστό; Αν διαβάσεις το άρθρο Εβλιγιά Τσελεμπή είναι ξεκάθαρο για τους σύγρχονους μελετητές ότι: Ορισμένες αφηγήσεις του θεωρούνται επιπλέον φανταστικές ή βασισμένες σε άλλες πηγές. Χρησιμοποιώντας την φαντασία του περιέγραψε χώρες τις οποίες ποτέ δεν επισκέφτηκε. Οι μελετητές του έργου του μπορούν σήμερα να ξεχωρίσουν το ψεύτικο και το αληθινό, έτσι το δεκάτομο έργο του παραμένει πολύτιμο για τις εκτενείς πληροφορίες που παρέχει γύρω από την κατάσταση που βρίσκονταν οι πόλεις και τα χωριά κατά την εποχή εκείνη, την ιστορία, τον πολιτισμό και τη γεωγραφία τους. Στο πρώτο τόμο του «Seyahatnâme» γίνεται περιγραφή της Κωνσταντινούπολης και θεωρείται από τους μελετητές καλή πηγή για να γνωρίσει κάποιος την οθωμανική πρωτεύουσα του 17ου αιώνα. Το βιβλίο "Ταξίδια" του συγκεκριμένου περιηγητή περιγράφει πολλά μέρη.. μπορώ εγώ να αρχίζω να το διαβάζω και να πετάω αναφορές σε όλα τα άρθρα χωριών ή τοποθεσιών που αναφέρεται (χωρίς να αλλοιώνω το περιεχόμενο φυσικά); Αφού σε όλα τα θέματα που αναφέρονται παραπάνω υπάρχουν δευτερογενείς πηγές, γιατί εμείς να χρησιμοποιούμε τις πρωτογενείς πηγές κατευθείαν; Η κατευθείαν χρήση πρωτογενών πηγών είναι πρωτότυπη έρευνα.. εκτός αν η πρωτογενής πηγή είναι ευρέως αποδεκτή ως αξιόπιστη. Ggia 09:08, 28 Μαΐου 2011 (UTC)[απάντηση]

Όχι, ο Focal δεν κάνει λάθος, θέτει πολύ σωστά το ζήτημα: Είτε πρωτογενής είναι η πηγή είτε δευτερογενής, αν διατυπωθούν σε λήμμα δικά μου συμπεράσματα βασισμένα σε οποιαδήποτε πηγή, συνιστούν πρωτότυπη έρευνα. Η περιγραφή που αναφέρεις πιο πάνω ελέγχεται ως προς την αξιοπιστία της - το κείμενο της διάσκεψης της Βανζέε ή η αναφορά Στρόοπ δεν ελέγχονται ως προς την αξιοπιστία τους - είναι διαπιστωμένη και δεδομένη. Είτε λοιπόν στηρίξω το ανάλογο άρθρο στην πρωτογενή πηγή είτε σε αναφορές έγκυρων ιστορικών σε αυτή, το αποτέλεσμα θα είναι το ίδιο. Το θέμα είναι να μη βγάλω από αυτές τις πηγές δικά μου συμπεράσματα, όπως για παράδειγμα ότι ο Χίτλερ γνώριζε τη διάσκεψη της Βάνζεε ή την αγνοούσε, εφόσον δεν παρέστη ή δεν υπέγραψε κάποιο σχετικό έγγραφο. Παρόμοιες "δικολαβίες" χρησιμοποιούν οι αρνητές του Ολοκαυτώματος και φυσικά δεν έχουν θέση στη ΒΠ. --Ttzavarasσυζήτηση 09:20, 28 Μαΐου 2011 (UTC)[απάντηση]

Αν θέλετε μελετήστε και την συζήτηση [5] περί πηγής Κρούσιου στο Συζήτηση:Κρυφό Σχολειό. Ggia 09:27, 28 Μαΐου 2011 (UTC)[απάντηση]

Παρακαλώ διάβασε προσεκτικά αυτά που γράφω, γιατί συμφωνείς 100% μαζί μου, αλλά βγάζεις λάθος συμπεράσματα:

Η κατευθείαν χρήση πρωτογενών πηγών δεν είναι πρωτότυπη έρευνα.

Η αποδοχή μιας πρωτογενούς πηγής ως της μιας και μοναδικής αλήθειας είναι ΛΑΘΟΣ που έχει σχέση με την βασική πολιτική της επαληθευσιμότητας, αλλά όχι πρωτότυπη έρευνα.

Η αποδοχή μιας πρωτογενούς πηγής ως αλήθειας όταν υπάρχουν δευτερογενείς αναφορές ότι η πρωτογενής πηγή αφορά φανταστικά ή μυθικά γεγονότα ή ότι έχει λάθη ή ότι είναι αναξιόπιστη, είναι απλά λάθος. Τονίζω ότι και πάλι η χρήση της από μόνη της δεν είναι λάθος. --Focal Point 10:08, 28 Μαΐου 2011 (UTC)[απάντηση]

Γράφεις: «Μια πρωτογενής πηγή δεν σημαίνει απαραίτητα ότι είναι αξιόπιστη». Η πρόταση αυτή είναι σωστή αλλά τα πράγματα είναι ακόμη πιο απλά: «Μια οποιαδήποτε πηγή δεν είναι απαραίτητα αξιόπιστη» (καμιά σημασία δεν έχει αν είναι πρωτογενής ή όχι). --Focal Point 10:14, 28 Μαΐου 2011 (UTC) /Βικιπαίδεια:Αγορά/Αρχείο_2011/Φεβρουάριος#[απάντηση]

Αυτό για το οποίο μιλάς (πρωτότυπη έρευνα μέσω δευτερογενών πηγών) στην αγγλική ΒΠ περιγράφεται με τον όρο "σύνθεση". Βλ Synthesis of published material that advances a position. Ναι, αυτό δεν είναι επιθυμητό αλλά πρόκειται για διαφορετική περίπτωση από την κακή χρήση πρωτογενών πηγών.
Προτείνω να ξαναμεταφραστεί το αντίστοιχο κείμενο πολιτικής (Wikipedia:No original research). Είναι αρκατά αναλυτικό και, αν χρειαστεί, το βελτιώνουμε σε επι μέρους θέματα.
Επίσης, δεν μου άρεσε η αλλαγή που έκανες καθώς μετατόπισες τον ουσιωδέστατο διαχωρισμό πρωτογενών/δευτερογενών πηγών στα "ψιλά" των υποσημειώσεων. Δεν πρόκειται να το προσέξει κανείς εκεί. Δεν είναι ανόητοι ή φαφλατάδες οι Αγγλοσάξωνες που το έχουν μέσα στο κυρίως κείμενο (αυτοί μάλιστα ορίζουν και τις 'τριτογενείς πηγές, εμείς τίποτα σχετικό).--Dipa1965 11:54, 30 Μαΐου 2011 (UTC)[απάντηση]


Συμφωνώ με Φόκαλ και Τζαβάρα.

  • Την αλήθεια την παραμορφώνει η ίδια η παρατήρηση, πρωτογενώς με το πώς (αξιόπιστα;) συνειδητοποιεί την πληροφορία που (αξιόπιστα;) λαμβάνουν τα αισθητήριά του και δευτερογενώς με την πίστη του για την αλήθεια, του καθενός που παρατηρεί. Ισχύει για οποιαδήποτε πηγή μας και την κάνει υποκειμενική 100%. Η δευτερογενής πηγή στηρίζει τα συμπεράσματά της αποκλειστικά στην πίστη, τη φαντασία κλπ που αλλοιώνουν (επεξεργάζονται) την πρωτογενή(;) πληροφορία.
  • Στην Αγορά ανέλυσα (1 - 2 - 3) πως είναι ουτοπική η διάκριση με βάση την αξιοπιστία μεταξύ πρωτογενών, δευτερογενών, τριτογενών κλπ (ναι, μίλησα για τριτογενείς πηγές..).
  • Διέκρινα την πρωτογενή πηγή από την πρωτογενή πληροφορία.
  • Σε ένα πράγμα είναι πιο χρήσιμες οι δευτερογενείς: αν μας βοηθούν να φτιάξουμε ένα κορμό παρουσίασης μέσα από το χάος των πληροφοριών. Άψογη πρωτογενής πηγή και ταυτόχρονα δευτερογενής οργάνωση πρωτογενούς πληροφορίας είναι το βίντεο που στήριξε το τελομερές. Καταπληκτικό το αποτέλεσμα σε σχέση με το χάος του άρθρου στην αγγλική.
    • Προσπαθώντας να γράψουμε για τον Δ.Λ. καήκαμε αν έπρεπε να ψάχνουμε στα βιβλία του μέσα ποιο είναι το σημαντικό να αναφέρουμε. Οπωσδήποτε πρέπει να στηριζόμαστε σε δευτερογενή πηγή για τον κορμό και να διορθώνουμε τα λάθη με χρήση της πρωτογενούς πληροφορίας.
    • Στο Ναυάγιο του Sea Diamond όλο το άρθρο θα μπορούσε άνετα να μου το χαρακτηρίσει κάποιος πρωτότυπη έρευνα από σύνθεση πληροφοριών. Πουθενά δεν υπάρχει αυτός ο κορμός παρουσίασης. Και περιέχει και σφάλμα δευτερογενούς πηγής που δε μου επιτρέπεται να διορθώσω γιατί το έγγραφο που δίνει την πρωτογενή πληροφορία είναι εμπιστευτικό.
  • Πρωτότυπη έρευνα είναι όλο το άρθρο κάτω από την επικεφαλίδα πρόγνωση σεισμών, αφού κάτι τέτοιο δεν υπάρχει και μας σώζει ο πρόλογος.
  • Πρωτότυπη έρευνα κάνει κανείς ακόμα και συνθέτοντας με διαφορετική σύνταξη αυτό που όρισε επακριβώς ο επιστήμονας και στην ουσία το παραποιεί.

Η σχετικότητα των πρωτογενών, δευτερογενών, τριτογενών βασιλεύει στη θάλασσα της αξιοπιστίας. Δε βλέπω να μπορούν να υπάρξουν κανόνες που να μη μπορούν να γίνουν παραθυράκια στο τέλος τέλος. Προσοχή και προσοχή. Η πρωτότυπη έρευνα έχει να κάνει με τα πρωτάκουστα συμπεράσματα και όχι με το ποια είναι η πηγή.    ManosHacker 17:01, 31 Μαΐου 2011 (UTC)[απάντηση]

Μάνο, έλα τώρα, απλώς σου αρέσει η πρωτότυπη έρευνα και πας να την περάσεις από το παράθυρο. Οι δευτερογενείς/τριτογενείς πηγές μεταφέρουν τις επικρατούσες/σημαντικές απόψεις (pov). "Οργάνωση" πρωτογενούς πληροφορίας από τον βικιπαιδιστή δεν γίνεται χωρίς να περάσει το δικό σου pov. Φυσικά και δεν υπάρχει μια "αλήθεια" αλλά δεν βλέπω ΚΑΝΕΝΑ λόγο να περάσει η "αλήθεια" του βικιπαιδιστή και ό,τι σοφιστεία και αν επικαλεστείτε υπέρ της απλά θα παραβιάζετε βασικό πυλώνα της Βικιπαίδειας. Ξανατονίζω πόσο σημαντικό είναι να ξαναμεταφράσουμε την αντίστοιχη αγγλόφωνη σελίδα.--Dipa1965 21:49, 31 Μαΐου 2011 (UTC)[απάντηση]
Ας πάμε ανάποδα.. Ας παρουσιαστεί τι δεν μας αρέσει από την Αγγλική πολιτική. Αν δεν έχουμε καμία ένσταση ας μεταφράσουμε πιστά την αγγλική πολιτική. Ggia 22:04, 31 Μαΐου 2011 (UTC)[απάντηση]
Συμφωνώ απόλυτα, ας μη θεωρητικολογούμε αόριστα σε σοβαρά ζητήματα--The Elder 23:07, 31 Μαΐου 2011 (UTC)[απάντηση]
Σε οποιοδήποτε παράδειγμα έχω απάντηση και δε θεωρητικολογώ. Και επ ουδενί πρωτότυπη έρευνα από το παράθυρο. Κάτω τα παράθυρα. Παράθυρο ίσον τρύπα σε σύστημα με κανόνες. Προτρέπω απλά όποιος βλέπει πρωτότυπη έρευνα ή κάτι να ξεφεύγει προς τα εκεί και τον ενοχλεί να το ξηλώνει, και μάλιστα χωρίς κανόνα. Αυτό έλειπε. Για μένα ο γενικός μπούσουλας με τις πηγές είναι πως ξεκινάμε όντως από τις δευτερογενείς για να αποφεύγουμε τα δυσάρεστα. Δεν αποκλείουμε όμως τις πρωτογενείς και δε συνδέουμε αυστηρά την πρωτογένεια με πρωτότυπη έρευνα.
  • Μου αρέσει ιδιαίτερα η ιδέα της συλλογικής νοημοσύνης ως κριτήριο. Κοιτάξτε εδώ που βαθμολογούν τη σελίδα στο κάτω μέρος. Για μένα οι κανόνες θα πρέπει να γίνουν απλά οδηγίες.   ManosHacker 01:44, 1 Ιουνίου 2011 (UTC)[απάντηση]


Η αγγλική πολιτική είναι αυτό στο οποίο πρέπει να βασιζόμαστε. Είναι πλασμένη μετά από πολλές σκέψεις και ψημένη με λεπτοδιαμορφωμένη διατύπωση και διορθώσεις κάθε φορά που υπήρξε ασάφεια και πρόβλημα σε άρθρα.
Πολλές φορές τα παραδείγματα δεν είναι αντιπροσωπευτικά, ας επιλέγονται με προσοχή ή να αποτελούν παράδειγμα για αυτό που πραγματικά αντιπροσωπεύουν. Η αναφορά Στρόοπ που αναφέρει ο Τάσος, είναι πρωτογενής πηγή που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να δοθεί έμφαση. Η γενική μας γνώση υπάρχει ήδη σε δευτερογενείς πηγές που μεταξύ άλλων χρησιμοποίησαν και την αναφορά Στρόοπ. Θα γνωρίζαμε για την σφαγή του γκέτο της Βαρσοβίας ακόμη και αν δεν υπήρχε η αναφορά Στρόοπ. Γνωρίζουμε μάλιστα πολλά περισσότερα για το θέμα, από αυτά που περιλαμβάνονται στην αναφορά Στρόοπ.
Δεν χρειάζεται ο Βικιπαιδιστής που χρησιμοποίησε αρχικά δευτερογενείς πηγές (που παραπέμπουν μεταξύ άλλων και στην αναφορά) να σκάψει βαθύτερα από αυτές και να φτάσει να χρησιμοποιεί αποκλειστικά ή σχεδόν αποκλειστικά τις ίδιες πρωτογενείς πηγές. Όπως σωστά επισημάνθηκε ήδη, οι πρωτογενείς πηγές επιδέχονται μπορεί να περιέχουν κομπασμούς, να μεγαλοποιούν ή να αποκρύπτουν πράγματα. Γι' αυτό το λόγο και επιδέχονται κάθε αμφισβήτηση εκτός και αν παρουσιάζονται μαζί με δευτερογενείς πηγές που αποδέχονται τις πληροφορίες που απορρέουν από την πρωτογενή ή τουλάχιστον που δεν τις αναιρούν.
--geraki Talk 06:08, 1 Ιουνίου 2011 (UTC)[απάντηση]
Να θυμίσω ότι στην συζήτηση Βικιπαίδεια:Αγορά/Αρχείο_2011/Φεβρουάριος#Χρήση πρωτογενών πηγών ο Dipa1965 είχε ξεκινήσει ζητώντας μετάφραση συγκεκριμένου μέρους της αγγλικής πολιτικής. Μάλιστα εγώ είχα προτείνει και τότε τη μετάφραση της αγγλικής πολιτικής [6]. Θα θυμάται ο ManosHacker τι προβλήματα παρουσιάστηκαν με το άρθρο του Λιακόπουλου όταν δοκίμασε να χρησιμοποιήσει πρωτογενές υλικό. Ggia 09:57, 1 Ιουνίου 2011 (UTC)[απάντηση]
Ξαναλέω πως η θέση μου είναι κορμός από δευτερογενείς και, αν κάτι βγάζει μάτι, διόρθωση σφαλμάτων των δευτερογενών με χρήση πρωτογενών. Στο Δ.Λ. δε χρησιμοποίησα τα βιβλία του (πρωτογενή πληροφορία) και όντως θα έκανα σφάλμα αν το διάλεγα. Τα υπόλοιπα είναι κουβέντα για το τι θα μου άρεσε για να ξεφύγουμε από τα παραθυράκια και απλά εντοπίζω πως η αυστηρότητα βλάπτει σε κάποιες περιπτώσεις.   ManosHacker 14:17, 1 Ιουνίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Πρόταση αλλαγής του "Όχι πρωτότυπη έρευνα"[επεξεργασία κώδικα]

Πιστεύω ότι πρέπει κάπως να αλλάξει ο όρος. Σε επιστημονικό επίπεδο, πρωτότυπη έρευνα ουσιαστικά θεωρείται το λογικό συμπέρασμα που παρουσιάζεται πρώτη φορά (αυτό που βγαίνει όταν κάποιος κάνει ερευνητικό έργο πάνω σε θεωρίες που δεν είναι αποδεκτές μέχρι εκείνη τη στιγμή από την πανεπιστημιακή κοινότητα).

Εκείνο, όμως, που καταχωρείται τελικά στη Βικιπαίδεια, και όπως το αντιλαμβάνεται ο "μέσος" ελληνόφωνος, τον οποίο θέλουμε να προσελκύσουμε στη Βικιπαίδεια νομίζω ότι πρέπει να είναι:

  1. και έρευνα (όχι αυθαίρετο)
  2. και πρωτότυπο (να μην κάνει αντιγραφή)

Πρέπει να γίνει πιο ξεκάθαρο σε οποιονδήποτε ασχολείται (ή θέλει να ασχοληθεί) με τη Βικιπαίδεια πως πρέπει να κάνει (δική του) έρευνα πριν γράψει οτιδήποτε και όχι να καταγράφει κάτι που βρήκε γραμμένο σε μια ιστοσελίδα (χωρίς να ερευνήσει αν αυτό ισχύει). Αλλά και ότι πρέπει να το γράψει με το δικό του συνηθισμένο ή κοινότυπο ή και πρωτότυπο τρόπο και όχι να το αντιγράψει. Γράφοντας "Όχι πρωτότυπη έρευνα" αυτόματα σχηματίζεται μια πρώτη θολή εντύπωση ότι δεν κάνουμε έρευνα ούτε γράφουμε κάτι πρωτότυπο. Άρα αντιγράφουμε ότι βρήκαμε κάπου...

Ίσως, αν το ονομάζαμε όχι πρωτότυπα συμπεράσματαόχι πρωτότυπες θεωρίες, όχι πρωτότυπες απόψεις) θα ήταν πιο κατανοητό και για τον πανεπιστημιακό και για τους υπόλοιπους.

Καταλαβαίνω ότι για μερικούς μπορεί να είναι πιο "ζουμερό" το "Όχι πρωτότυπη έρευνα" αλλά και οι δύο λέξεις έχουν διπλή έννοια και οδηγούν πολύ εύκολα σε σύγχυση. Βικιφιλικά --Xoristzatziki (συζήτηση) 15:54, 21 Ιουλίου 2012 (UTC)[απάντηση]

Από Βικιπαίδεια:Αγορά/Αρχείο_2011/Μάιος#Είναι τα στατιστικά στοιχεία αξιόλογο περιεχόμενο; :

  • Ακόμα και ο ίδιος ο τίτλος ενός άρθρου μπορεί να είναι πρωτότυπη έρευνα που συνθέτει τα στατιστικά...
  • Και κάτι άλλο που μου προκύπτει από τη λέξη «σύνθεση» που με ταλαιπωρεί σε ότι αφορά τα άρθρα. Ένα άρθρο σε τελική ανάλυση είναι σύνθεση λέξεων. Θα μπορούσε να αλλοιώνεται το νόημα της πηγής με τη χρήση διαφορετικής σύνθεσης λέξεων για να αποδοθεί το περιεχόμενό της, προκειμένου ας πούμε να προστατευτεί ένα copyright. Θα μπορούσε να ξεκινήσει από ανακρίβεια και να φτάσει ως και πρωτότυπη έρευνα...ManosHacker 10:35, 2 Μαΐου 2011 (UTC)[απάντηση]
  • Κώστα, ΌΛΑ τα άρθρα στη ΒΠ είναι πρωτότυπη έρευνα και μπορώ να το αποδείξω με παραδείγματα...στο επίπεδο της επιλογής των λέξεων και της φρασεολογίας...ManosHacker 11:06, 5 Μαΐου 2011 (UTC)[απάντηση]

Όχι πρωτότυπες θεωρίες, αν τελικά αποφασιστεί να αλλάξει ο όρος (διφορούμενος συμφωνώ)--The Elder (συζήτηση) 15:58, 21 Ιουλίου 2012 (UTC)[απάντηση]

Η αγγλική wp έχει μπουκώσει με πρωτότυπες θεωρίες, περί κοσμολογίας πχ, θεωρίες χορδών κλπ. Όχι πρωτότυπη θεωρία (ή γιατροσόφι) από τον συντάκτη, λοιπόν.   ManosHacker 16:29, 21 Ιουλίου 2012 (UTC)[απάντηση]

Το research σαφώς παραπέμπει σε έρευνα. Θα πρότεινα το "Όχι πρωτογενή έρευνα", αν έχουμε θέμα με την πρωτότυπη. Οι θεωρίες ακόμα κι αν είναι σκοταδιστικές ή παραπλανητικές μπορεί να έχουν απασχολήσει μεγάλο τμήμα του πληθυσμού, τα λαϊκά έντυπα και την βιβλιογραφία και συνεπώς ως "φαινόμενα" της εποχής τους να αξίζει να καταγραφούν. Δεν στερούνται πάντα εγκυκλοπαιδικότητας. --Γλαύκος ρίχτο 16:47, 21 Ιουλίου 2012 (UTC)[απάντηση]
Εκεί μας καλύπτει το κριτήριο της εγκυκλοπαιδικότητας, όπως λες. Δεν σε ενδιαφέρει το περί πρωτοτύπου, αρκεί να αναφέρνονται άλλοι στην έρευνα αυτή. Ας είναι πρωτότυπη, ας είναι και παλιά, αρκεί να αναφέρεται όπως την βλέπουν οι τρίτοι. Με την εγκυκλοπαιδικότητα (το αξιοσημείωτον, όπως θα έπρεπε κι αυτό να είχε μετονομαστεί ίσως,) καλύπτεσαι. Επίσης με την επαληθευσιμότητα καλύπτεσαι από ουρανοκατέβατες θεωρίες του συντάκτη. Αυτό που απομένει είναι το κόψε-ράψε του συντάκτη ώστε να συνθέσει θεωρία με πράγματα που είναι, το καθένα μόνο του, επαληθεύσιμα και εγκυκλοπαιδικά.   ManosHacker 19:05, 21 Ιουλίου 2012 (UTC)[απάντηση]

Τα συγχαρητήριά μου στο καθαρό μυαλό του Xoristzatziki. Πράγματι υπάρχει πρόβλημα και πρέπει να υπάρξει διευκρίνηση. Πιστεύω όμως ότι δε θα έπρεπε να αλλάξουμε το ορθό «Όχι πρωτότυπη έρευνα», το οποίο είναι σωστότατο, αλλά να το εξηγήσουμε. Η πρότασή μου έχει ως εξής (δεν αντιγράφω τα κείμενα της πολιτικής, γιατί θέλω να τα γράψω χωρίς να με επηρεάζουν. Κοιτάξτε την ιδέα μου και αν σας αρέσει κρατάμε όσα κρίνετε ορθά και τα προσαρμόζουμε μετά στο υπάρχον κείμενο της πολιτικής:

  • Η Βικιπαίδεια δεν αποδέχεται «πρωτότυπη έρευνα». Δεν είναι λοιπόν ο σωστός χώρος για ανάπτυξη θεωριών, ή για να αναφερθούν μη αποδεκτές θεωρίες, ούτε για παρουσίαση νέων συμπερασμάτων που δεν αναφέρονται αλλού ή ακόμη και να αναφέρονται, που δεν είναι ευρέως αποδεκτά
  • Η Βικιπαίδεια όμως δεν μπορεί να είναι προϊόν αντιγραφής υλικού που καλύπτεται με πνευματικά δικαιώματα. Η Βικιπαίδεια είναι ένα πρωτότυπο έργο, στο οποίο οι συντάκτες της συνθέτουν και παρουσιάζουν επαληθεύσιμες και αξιόπιστες πληροφορίες. Είναι επιθυμητό λοιπόν, σε κάθε λήμμα να μην γίνεται πρωτότυπη έρευνα, αλλά το κάθε λήμμα είναι επιθυμητό να είναι πρωτότυπο έργο και όχι αντιγραφή από ένα ή περισσότερα έργα με πνευματικά δικαιώματα. Κατ'εξαίρεση, λήμματα μπορούν να είναι ή να περιέχουν προϊόν αντιγραφής, όταν το αντιγραμμένο κείμενο επιτρέπεται από τα πνευματικά δικαιώματά του.

--Focal Point 20:25, 21 Ιουλίου 2012 (UTC)[απάντηση]

  • Μη αποδεκτή είναι και η μέθοδος ΒΑΝ.
  • Σύνθεση πληροφοριών παραπέμπει σε νέα γνώση, δηλαδή πρωτότυπη έρευνα. Συνθέτουν συντακτικά και όχι αλγεβρικά, λογικά κλπ.   ManosHacker 21:00, 21 Ιουλίου 2012 (UTC)[απάντηση]

Πράγματι, το μη αποδεκτές θέλει αλλαγή. Προτάσεις; --Focal Point 21:07, 21 Ιουλίου 2012 (UTC)[απάντηση]

Άγνωστες;   ManosHacker 21:09, 21 Ιουλίου 2012 (UTC)[απάντηση]

Το σημαντικότερο που πρέπει να διατυπωθεί είναι ότι «Τα λήμματα της Βικιπαίδειας είναι πρωτότυπες εργασίες που δε βασίζονται σε πρωτότυπη έρευνα» . --Focal Point 21:14, 21 Ιουλίου 2012 (UTC)[απάντηση]

Να περιγράψουμε τη διαδικασία της σύνθεσης ενός λήμματος ως εγκυκλοπαιδική εργασία ή έρευνα, η οποία έχει το χαρακτηριστικό ότι δεν παράγει συμπεράσματα. Όταν παράγονται συμπεράσματα τα οποία δεν βρίσκει κανείς ήδη διατυπωμένα και ταυτόχρονα να πληρούν το κριτήριο του αξιοσημείωτου, πρόκειται για πρωτότυπη έρευνα και όχι εγκυκλοπαιδική. Συμπεράσματα σε ένα λήμμα είναι όχι μόνο τα διατυπωμένα αλλά και τα έμμεσα, που προκύπτουν πχ από τον τίτλο μιας ενότητας.   ManosHacker 21:51, 21 Ιουλίου 2012 (UTC)[απάντηση]

Και η θεωρία του Jeans για τη γένεση του Ηλιακού συστήματος δεν είναι αποδεκτή σήμερα, αυτό δεν σημαίνει ότι αν γράψω γι' αυτήν κάνω πρωτότυπη έρευνα, εφόσον βασίζομαι σε ήδη δημοσιευμένα σχετικά άρθρα ή βιβλία και συνθέτω δικό μου κείμενο - είναι αυτό πρωτότυπη έρευνα;;; Πιστεύω ότι στις διατυπώσεις μας οφείλουμε να είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί, γιατί αν οι συνομιλητές δεν καταλαβαίνονται μεταξύ τους, φανταστείτε τι έχει να γίνει με τους απλούς, νέους Βικιπαιδιστές που θα διαβάσουν την πολιτική. Η πιο πάνω πρόταση του Φόκαλ είναι κοντά στο ζητούμενο, αλλά δεν είναι ακριβώς αυτό που ψάχνουμε, κατά την άποψή μου. Χρειάζεται ακόμη αρκετή σκέψη μέχρι να βρεθεί η κατάλληλη διατύπωση. --Ttzavarasσυζήτηση 21:55, 21 Ιουλίου 2012 (UTC)[απάντηση]


Συμφωνώ ότι ο τίτλος της πολιτικής δεν γίνεται εύκολα κατανοητός και προκαλεί σύγχυση. Συνθέτοτας τις παραπάνω προτάσεις, νομίζω ότι το "Όχι πρωτογενή συμπεράσματα" είναι αρκετά περιγραφικό και εγγύτερα στην ουσία της πολιτικής. -geraki talk 06:40, 22 Ιουλίου 2012 (UTC)[απάντηση]

Το "πρωτογενή" είναι μια λέξη που δεν θα καταλάβει κανείς. Πρέπει να περιφραστεί λίγο, να ανοίξει η έννοια, για να συνδεθεί συνειρμικά. Προτείνω η πρωτότυπη έρευνα να τεθεί σε αντιδιαστολή με την εγκυκλοπαιδική έρευνα/εργασία, όπως το κάνω παραπάνω. Ή να ανοίξει το "πρωτογενή" να γίνει κατανοητό.   ManosHacker 09:22, 22 Ιουλίου 2012 (UTC)[απάντηση]

Καλό θα ήταν να αποφευχθεί η χρήση της λέξης «πρωτογενή», γιατί υπάρχουν χρήστες που το μπερδεύουν με τις πρωτογενείς πηγές. --Focal Point 10:35, 22 Ιουλίου 2012 (UTC)[απάντηση]

Συμφωνούμε τουλάχιστον ότι η λέξη έρευνα θα πρέπει να παραμείνει. Προσωπικά δεν με καλύπτει ούτε το θεωρία ούτε τα συμπεράσματα, αν και η πολιτική αναφέρεται και σε αυτά. --Γλαύκος ρίχτο 14:18, 22 Ιουλίου 2012 (UTC)[απάντηση]
Δεν νομίζω ότι χρειάζεται να διατηρηθεί η λέξη "έρευνα". Ειδικά όταν όπως ήδη ειπώθηκε η σύνταξη ενός άρθρου εμπεριέχει και αυτή ένα είδος "έρευνας" - οπότε υπάρχει και εκεί σύγχυση. Αυτό που μας ενδιαφέρει είναι τα συμπεράσματα της έρευνας. Διαφορετικά μπορεί κάποιος να επιχειρηματολογήσει και να παρουσιάσει ότι η δική του έρευνα ακολούθησε την ίδια μεθοδολογία με τις ίδιες πηγές μιας άλλης έρευνας (άρα όχι πρωτότυπη) αλλά απλώς κατάληξε (ο ερευνητής/συντάκτης) σε διαφορετικά συμπεράσματα (πρωτότυπα/πρωτογενή συμπεράσματα).
Το "πρωτογενής" αν δεν είναι το βέλτιστο, σίγουρα είναι καλύτερο από το "πρωτότυπη". Ας ξεκινήσουμε με αυτό στο μυαλό. Αν η μεγαλύτερη σύγχυση που μπορεί να κάνει είναι οι χρήστες να μπερδευτούν με τις πηγές, τότε είναι βελτίωση (μπερδεμένοι ή όχι θα οδηγηθούν στο σωστό δρόμο) σε σχέση με το ότι η σημερινή σύγχυση του οδηγεί στην τυφλή αντιγραφή. -geraki talk 15:54, 22 Ιουλίου 2012 (UTC)[απάντηση]
Αυτό που θέλει να αποφύγει η εγκυκλοπαίδεια - είναι από τη μια πολύ εξειδικευμένα πράγματα στα όρια επιστήμης και θεωρίας - ...αλλά και δοξασίες που τείνουν να παρουσιάζονται ως επιστημονικές αλήθειες. Το original εδώ δεν σημαίνει πρωτότυπη, αλλά αρχική έρευνα ή σε αρχικό στάδιο που δεν έχει γίνει ακόμα δεκτή από την επιστημονική κοινότητα. Προσοχή !!! Δεν παύει να είναι έρευνα - κι όχι αυθαίρετο ή απλό συμπέρασμα - όπως και να το δούμε. Και η έρευνα χωρίς αποτελέσματα ή με λάθος συμπεράσματα δεν παύει να είναι έρευνα. Δεν ξέρω αν σας φαίνεται ξεροκεφαλιά ...αλλά επιμένω να μη φύγει η λέξη έρευνα. --Γλαύκος ρίχτο 16:39, 22 Ιουλίου 2012 (UTC)[απάντηση]


Προφανώς θα πρέπει να μεταφραστεί το άρθρο Primary source της αγγλικής και να γίνει link στην οδηγία. Ggia (συζήτηση) 14:30, 22 Ιουλίου 2012 (UTC)[απάντηση]

Όχι δικά σας συμπεράσματα στα λήμματα. Εμένα με καλύπτει. --C Messier 14:38, 22 Ιουλίου 2012 (UTC)[απάντηση]

Καλό είναι να γίνει ενημέρωση της σελίδας για να περιγράφεται η πολιτική εκτενέστερα και απλούστερα. Όπως και αν ονομαστεί, αν δεν την εξηγούμε με απλά λόγια, πάλι θα είναι ακατανόητη. -geraki talk

Παρακαλώ μη μπερδεύουμε την πρωτογενή πηγή με την πρωτότυπη έρευνα για μια ακόμη φορά. Επαναλαμβάνω ότι αυτά τα δύο δεν συνδέονται. Ως διατύπωση μου άρεσε το "όχι δικά σας συμπεράσματα στα λήμματα", καλύπτει περισσότερα από το "όχι πρωτότυπη έρευνα". --Ttzavarasσυζήτηση 16:23, 22 Ιουλίου 2012 (UTC)[απάντηση]
Προφανώς έχει παρεξηγήσει.. στην αγγλική οδηγία υπάρχει μια ολόκληρη παράγραφος που αναλύει "Primary, secondary and tertiary sources". Προφανώς θα πρέπει να ξεκαθαριστεί τι είναι Primary, Secondary and Tetriary source και τι χρησιμοποιείται και τι όχι. Το κάνει ήδη η αγγλική αυτό. Ggia (συζήτηση) 20:56, 22 Ιουλίου 2012 (UTC)[απάντηση]
Προφανώς δεν έχει γίνει κατανοητό ότι η πρωτότυπη έρευνα δημιουργεί πρωτογενή πηγή (αν γράψεις μια νέα θεωρία, το κείμενό σου είναι πρωτογενής πηγή). Αντίθετα, το να χρησιμοποιήσεις πρωτογενείς πηγές δεν κάνει την έρευνά σου πρωτότυπη. --Focal Point 22:42, 22 Ιουλίου 2012 (UTC)[απάντηση]

Η έκφραση «πρωτότυπη έρευνα» είναι δόκιμη και πιστεύω ότι δεν πρέπει να αλλαχθεί. Είναι και ελληνική έκφραση, αλλά και διεθνής και επιπλέον μας δένει με το κείμενο στην αγγλική και τις άλλες Βικιπαίδειες. Είναι απαραίτητη όμως η διευκρίνησή της με κειμενάκια όπως "όχι δικά σας συμπεράσματα στα λήμματα", «Τα λήμματα της Βικιπαίδειας είναι πρωτότυπες εργασίες που δε βασίζονται σε πρωτότυπη έρευνα» ή ότι άλλο. --Focal Point 21:25, 22 Ιουλίου 2012 (UTC)[απάντηση]


@Glavkos,@FocalPoint: η έννοια της "έρευνας" μπορεί να μπερδέψει και προφανώς μπερδεύει πολλούς καθώς μπορεί να φέρνει στο μυαλό κάτι μεγάλο και οργανωμένο, σοβαρή αναζήτηση, σημειώσεις, βιβλιοθήκες, εργαστήρια κλπ. Η πολιτική δεν περιορίζεται σε αυτό. Πρωτότυπα/πρωτογενή συμπεράσματα μπορεί να γράψει κάποιος και από το υλικό που υπάρχει ήδη σε ένα λήμμα. Να κολλήσει μια φράση σε μια παράγραφο ή μια παράγραφο σε μια ενότητα, που να θεωρεί ότι με βάση όλες τις παραπάνω (ενδεχομένως τεκμηριωμένες) πληροφορίες, αυτό που γράφει ως συμπέρασμα είναι αυτονόητο. Χωρίς να θεωρήσει ότι κάνει ο ίδιος έρευνα (αναζήτησης πληροφοριών) αλλά ότι την έχουν ήδη κάνει άλλοι. Δείτε πόσο απλά παραδείγματα δίνονται στην en:WP:SYNTHESIS. Στόχος λοιπόν είναι τα συμπεράσματα ακόμη και σε μικροεπίπεδο και όχι κάποια έρευνα -μικρή ή μεγάλη- ή ολόκληρες επιστημονικές θεωρίες...
@Ttzavaras: είπα ότι είναι καλύτερος από τον υπάρχοντα τίτλο, όχι ότι ταυτίζονται. Απλώς στο λάθος του θα είναι κοντύτερα στην σχετική πολιτική από ότι αν μπλέξει με απλή αντιγραφή κειμένου.
Μου αρέσει κι εμένα το "Όχι δικά σας συμπεράσματα". Μπορεί να μην είναι σύντομο, αλλά είναι πλήρως περιγραφικό και ακριβές.
-geraki talk 21:44, 22 Ιουλίου 2012 (UTC)[απάντηση]

Όπως είπα παραπάνω, συμφωνώ με τη διευκρινιστική χρήση της έκφρασης «Όχι δικά σας συμπεράσματα», αλλά πρέπει να γίνει ξεκάθαρο ότι:

  • Είναι σύντομο και περιγραφικό, αλλά όχι ακριβές. Πρωτότυπη έρευνα υπάρχει σε ένα λήμμα όταν αναφέρονται και πρωτότυπη έρευνα άλλων συγγραφέων (π.χ. ο FocalPoint αποφασίζει να γράψει λήμμα για το νόσημα Αυγολιθίαση, βασισμένη στη διδακτορική διατριβή του Γλαύκου Πολίτη - μιλώ για το πρωτότυπο μέρος μια διδακτορικής διατριβής και όχι το τμήμα βιβλιογραφίας-. Αυτό είναι πρωτότυπη έρευνα). Για το λόγο αυτό ο όρος «πρωτότυπη έρευνα» είναι ο πιο ακριβής.
  • Ο όρος «πρωτότυπη έρευνα» είναι σε χρήση (ψάξτε το), είναι δόκιμη, είναι ευρέως διαδεδομένη, είναι διεθνής και όχι μόνο ελληνικός όρος και είναι ο κατάλληλος τίτλος για την επίσημη πολιτική της Βικιπαίδειας
  • Οι διευκρινήσεις είναι απαραίτητες και για αυτό το λόγο έχω ήδη συμφωνήσει σε διευκρινιστική διατύπωση

--Focal Point 22:42, 22 Ιουλίου 2012 (UTC)[απάντηση]

«Όχι πρωτότυπη έρευνα, μόνο εγκυκλοπαιδική». Με διευκρίνιση πως η εγκυκλοπαιδική εργασία και έρευνα στηρίζεται αποκλειστικά στην ήδη αποδεκτή γνώση και δεν παράγει συμπεράσματα.   ManosHacker 08:40, 23 Ιουλίου 2012 (UTC)[απάντηση]

Η έρευνα είναι πάντα Πρωτότυπη. Προφανώς θα εννοείται τις πηγές και το κείμενο που πιστοποιεί τα όσα αναφέρονται σε μια δημοσίευση....

Κενοφανές θα ήταν να αντιγράφουμε δημοσιευμένες έρευνες! Logeion 18:46, 16 Απριλίου 2017 (UTC)

Πλαγιασμός: Αντιγραφή. Logeion 18:53, 16 Απριλίου 2017 (UTC)

Θέση που «υποστηρίζεται»[επεξεργασία κώδικα]

Κάποιο βιβλίο προωθεί τις θέσεις του συγγραφέα, παρουσιάζει όμως και τις θέσεις διαφόρων (πχ άλλων επιστημονικών σχολών που μας ενδιαφέρουν), τις οποίες δεν υποστηρίζει. Θεώρησα προβληματική τη διατύπωση «αν προωθείτε μια θέση που δεν υποστηρίζεται άμεσα και ρητά από την πηγή, επιδίδεστε σε πρωτότυπη έρευνα» και την αναμόρφωσα.   ManosHacker 07:48, 24 Αυγούστου 2013 (UTC)[απάντηση]

Μετονομασία για γλωσσικούς λόγους[επεξεργασία κώδικα]

Από την πρώτη στιγμή που είδα τη φράση «όχι πρωτότυπη έρευνα», πριν από λίγο καιρό, μού «χτύπησε άσχημα», δηλαδή μού φάνηκε αδόκιμη, χωρίς να είμαι φιλόλογος. Νομίζω ότι αποτελεί πρόχειρη μετάφραση της αγγλικής "no original research". Το «no» μεταφράζεται ποικιλοτρόπως. Αν δηλώνει απαγόρευση, συνήθως μεταφράζεται με το «μη» : No entrance - Μην εισέρχεσθε. Μπορεί ακόμα να δηλώνει άρνηση, όπως στη φράση "he had no intention of" την οποία δε μεταφράζουμε «είχε όχι πρόθεση να» αλλά «δεν είχε πρόθεση να»...

Eδώ, θέλουμε κάτι σύντομο και σαφές. Νομίζω, δεδομένου ότι αναφερόμαστε σε κάτι που δεν θέλουμε να γίνει (την πρωτότυπη έρευνα), ότι μπορούμε να πούμε:
Αποφυγή πρωτότυπης έρευνας.
Τώρα, αν το «αποφυγή» δεν είναι αρκετά «ισχυρό», δηλαδή θέλουμε να δηλώνεται ότι η πρωτότυπη έρευνα δεν επιτρέπεται, ότι απαγορεύεται, προτείνω, εναλλακτικά:
- Μη δημοσίευση πρωτότυπης έρευνας
- Μη διεξαγωγή πρωτότυπης έρευνας.

--Άργος (συζήτηση) 19:47, 31 Αυγούστου 2013 (UTC)[απάντηση]

Το βλέπω αρκετό καιρό και το έχω συνηθίσει, αλλά νομίζω ότι είναι καλή ιδέα η εξέταση του ονόματος αυτής της σελίδας. Νομίζω ότι βρήκα στο παραπάνω κείμενο κάτι ακόμη καλύτερο από την πρόταση του Άργος:

Οριστικό και αυτονόητο. --Focal Point 20:03, 31 Αυγούστου 2013 (UTC

Νομίζω ότι η χρήση ρήματος δεν ταιριάζει σε τίτλους ή ονόματα. Μία πολιτική της Βικιπαίδειας ή οποιουδήποτε φορέα μπορεί να είναι η απαγόρευση του χ ή η αποδοχή του ψ. Οι πολιτικές -και όχι μόνο- ονομάζονται συνήθως με ουσιαστικά: πολιτική μηδενικής ανοχής, πολιτική του ενός παιδιού (απόκτησης ενός παιδιού), πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων κ.λ.π. Άρα και πολιτική απαγόρευσης της πρωτότυπης έρευνας. Τώρα που το σκέφτομαι, η «απαγόρευση πρωτότυπης έρευνας» κάνει κι εύηχο ακρωνύμιο: πολιτική ΑΠΕ (απέ) της Βικιπαίδειας. Οπότε, λαμβάνοντας υπόψη τον Focal, αντιπροτείνω: