Μετάβαση στο περιεχόμενο

Σαάμι: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Γραμμή 124: Γραμμή 124:
====Τουρισμός====
====Τουρισμός====
Η τουριστική βιομηχανία της Φινλανδίας έχει επικριθεί για τη μεταστροφή του πολιτισμό των Σαάμι σε εργαλείο μάρκετινγκ, προωθώντας ευκαιρίες για την εμπειρία των "αυθεντικών" τελετών και του τρόπο ζωής τους. Σε πολλές τουριστικές τοποθεσίες άνθρωποι που δεν είναι Σαάμι ντύνονται με ανακριβή αντίγραφα παραδοσιακών ενδυμάτων τους και καταστήματα με είδη δώρων πωλούν χοντροκομμένα αντίγραφα χειροτεχνημάτων των Σαάμι. Μια δημοφιλής "τελετή", που διασχίζει τον Αρκτικό Κύκλο, στην πραγματικότητα δεν έχει καμία σημασία για την πνευματικότητα των Σαάμι. Για τους Σαάμι αυτή είναι μια προσβλητική εκδήλωση πολιτιστικής εκμετάλλευσης. <ref>{{Cite news|title=Protests against the exploitation of Sami culture |publisher=Suoma Sami Nuorat |location= |isbn= |page= |pages=|url=}}</ref>
Η τουριστική βιομηχανία της Φινλανδίας έχει επικριθεί για τη μεταστροφή του πολιτισμό των Σαάμι σε εργαλείο μάρκετινγκ, προωθώντας ευκαιρίες για την εμπειρία των "αυθεντικών" τελετών και του τρόπο ζωής τους. Σε πολλές τουριστικές τοποθεσίες άνθρωποι που δεν είναι Σαάμι ντύνονται με ανακριβή αντίγραφα παραδοσιακών ενδυμάτων τους και καταστήματα με είδη δώρων πωλούν χοντροκομμένα αντίγραφα χειροτεχνημάτων των Σαάμι. Μια δημοφιλής "τελετή", που διασχίζει τον Αρκτικό Κύκλο, στην πραγματικότητα δεν έχει καμία σημασία για την πνευματικότητα των Σαάμι. Για τους Σαάμι αυτή είναι μια προσβλητική εκδήλωση πολιτιστικής εκμετάλλευσης. <ref>{{Cite news|title=Protests against the exploitation of Sami culture |publisher=Suoma Sami Nuorat |location= |isbn= |page= |pages=|url=}}</ref>

==Διακρίσεις εις βάρος των Σαάμι==
Οι Σαάμι έχουν γίνει για αιώνες, ακόμα μέχρι και σήμερα, αντικείμενο διακρίσεων και κακομεταχείρισης από τους κυρίαρχους πολιτισμούς που διεκδικούν την κατοχή των εδαφών τους <ref>{{cite book|title=Civil Society in the Baltic Sea Region |author=Reetta Toivanen (ed. Norbert Götz|year=2003 |publisher=Ashgate Publishing, Ltd. |location= |isbn=978-0-7546-3317-4|pages=205–216|url=|display-authors=etal}}</ref> . Δεν υπήρξαν ποτέ μια ενιαία κοινότητα σε μια μόνο περιοχή της Λαπωνίας, που μέχρι πρόσφατα θεωρείτο μόνο μια πολιτιστική περιοχή. <ref>[http://www.unric.org/en/indigenous-people/27307-the-sami-of-northern-europe--one-people-four-countries The Sami of Northern Europe] 'However, as with many indigenous peoples, the Sámi in Norway have suffered a past dominated by discrimination, particularly regarding religion and language.' United Nations Regional Information Centre for Western Europe. Retrieved January 16, 2014.</ref>

Η Νορβηγία έχει επικριθεί σε διεθνές επίπεδο για την πολιτική εκνορβηγισμού και διακρίσεων σε βάρος του αυτόχθονος πληθυσμού της χώρας. <ref>{{cite web|url=http://www.galdu.org/govat/doc/mindeengelsk.pdf |title=Journal of Indigenous People Rights. Issue No. 3/2005 |date= |access-date=2013-06-22 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20150212030751/http://www.galdu.org/govat/doc/mindeengelsk.pdf |archive-date=2015-02-12 |df= }}</ref> Στις 8 Απριλίου 2011 παραδόθηκαν στη Νορβηγία οι συστάσεις της Επιτροπής Φυλετικών Διακρίσεων του ΟΗΕ. Αφορούσαν πολλά θέματα, συμπεριλαμβανομένης της θέσης των φοιτητών που χρειάζονται δίγλωσση εκπαίδευσηi. Μία σύσταση της επιτροπής ήταν να μην επιτρέπεται καμία γλώσσα να αποτελεί βάση διακρίσεων στους νορβηγικούς νόμους κατά των διακρίσεων και συνιστούσε η διατύπωση του Αρθρου 1 της Σύμβασης για τις Φυλετικές Διακρίσεις να περιληφθεί στο Νόμο. Περαιτέρω σημεία συστάσεων σχετικά με τον πληθυσμό των Σαάμι στη Νορβηγία περιλάμβαναν την ενσωμάτωση της Σύμβασης αυτής στο Νόμου για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, τη βελτίωση της διαθεσιμότητας και της ποιότητας των υπηρεσιών διερμηνείας και την ισότητα των συστάσεων για ενέργειες του [[Συνήγορος του Πολίτη|Συνήγορου του Πολίτη]]. Μια νέα αναφορά της σημερινής κατάστασης θα έπρεπε να είναι έτοιμη μέχρι το τέλος του 2012. <ref>{{cite web|author=neichveso |url=http://suingtheqevil.blogspot.ru/2013/03/sami-parliamentary-council-wills-is.html |title=Sami Parliamentary Council |publisher=Suingtheqevil.blogspot.ru |date=2013-03-21 |accessdate=2013-06-22}}</ref>

Ακόμη και στη Φινλανδία, όπου τα παιδιά των Σαάμι, όπως όλα στη χώρα, δικαιούνται ημερήσια φροντίδα και διδασκαλία της μητρικής τους γλώσσας, η Φινλανδική κυβέρνηση αρνήθηκε να χρηματοδοτήσει δαπάνες για αυτά τα δικαιώματα στο μεγαλύτερο μέρος της χώρας, ακόμη και στο [[Ροβανιέμι]],το μεγαλύτερο δήμο στη Φινλανδική Λαπωνία. Οι ακτιβιστές Σαάμι έχουν πιέσει για εφαρμογή αυτών των βασικών δικαιωμάτων σε εθνικό επίπεδο. .<ref>{{cite book|title=European Union Non-Discrimination Law and Intersectionality: Investigating the Triangle of Racial, Gender and Disability Discrimination |author=Anna Lawson, Dagmar Schiek |year=2001 |publisher=Ashgate Publishing Ltd. |isbn=978-1-4094-9750-9|page=152}}</ref>

Όπως και στις άλλες χώρες που διεκδικούν κυριαρχία στις περιοχές των Σαάμι, οι προσπάθειες των ακτιβιστών τους στη Φινλανδία τον 20ό αιώνα πέτυχαν περιορισμένη κυβερνητική αναγνώριση των δικαιωμάτων τους ως αναγνωρισμένης μειονότητας, αλλά η Φινλανδική κυβέρνηση διατήρησε την νομικά επιβεβλημένη αρχή ότι οι Σαάμι πρέπει να αποδεικνύουν την ιδιοκτησία της γης, που είναι όμως ασυμβίβαστη και αντίθετη με τον παραδοσιακό τρόπο ζωής τους ως βοσκών ταράνδων. Αυτό έχει επιτρέψει στην κυβέρνηση της Φινλανδίας να αποκτήσει χωρίς αποζημίωση, με κίνητρο το οικονομικό κέρδος, γη που κατείχαν οι Σαάμι επί αιώνες.<ref>{{cite book|title=Indigenous Peoples: Self-determination, Knowledge, Indigeneity |author=Henry Minde |year=2008 |publisher=Eburon Uitgeverij B.V |isbn=978-90-5972-204-0|pages=100–102}}</ref>


== Εξωτερικοί σύνδεσμοι ==
== Εξωτερικοί σύνδεσμοι ==

Έκδοση από την 13:15, 13 Νοεμβρίου 2019

Σαάμι
Συνολικός σααμικός πληθυσμός
163,400 (80,000–135,000)
Χώρες με σημαντικούς πληθυσμούς

Νορβηγία, Σουηδία, Φινλανδία, Ρωσία.

Γλώσσα
Σααμική γλώσσα
Θρησκεία
Προτεσταντικές,
Ορθόδοξοι Χριστιανοί, Σαμανισμός, ανιμιστικές και άλλες δοξασίες
Η σημαία των Σαάμι
Η γεωγραφική κατανομή των Σαάμι
Οικογένεια Σαάμι στην Νορβηγία γύρω στο 1900

Οι Σαάμι (Λάπωνες) είναι αυτόχθων αρχαίος λαός που ζει στο βόρειο άκρο της Σκανδιναβικής χερσονήσου συμπεριλαμβανομένης και της χερσονήσου Κόλα.

Οι Σαάμι είναι αυτόχθων Φιννοουγγρικός λαός που κατοικεί στη Λαπωνία, που σήμερα περιλαμβάνει μεγάλα βόρεια τμήματα της Νορβηγίας και της Σουηδίας, βόρεια τμήματα της Φινλανδίας και τη Χερσόνησο Κόλα στην Περιφέρεια Μούρμανσκ της Ρωσίας. Οι Σαάμι είναι ιστορικά γνωστοί στα ελληνικά ως Λάπωνες. Η προγονική χώρα των Σαάμι δεν είναι σαφώς καθορισμένη. Οι παραδοσιακές γλώσσες τους είναι οι γλώσσες Σάμι και κατατάσσονται ως κλάδος της Ουραλικής γλωσσικής οικογένειας.

Παραδοσιακά οι Σαάμι έχουν ακολουθήσει μια ποικιλία τρόπων βιοπορισμού, μεταξύ των οποίων η παράκτια αλιεία, η παγίδευση ζώων για γούνες και η εκτροφή προβάτων. Το πιο γνωστό μέσο βιοπορισμού είναι η ημινομαδική εκτροφή ταράνδων. Επί του παρόντος περίπου το 10% των Σαάμι συνδέεται με την εκτροφή ταράνδων, που τους παρέχουν κρέας, γούνες και μέσο μεταφοράς. 2.800 Σαάμι δραστηριοποιούνται στην εκτροφή ταράνδων με πλήρες απασχόληση [1]. Για παραδοσιακούς, περιβαλλοντικούς, πολιτιστικούς και πολιτικούς λόγους η εκτροφή ταράνδων επιτρέπεται νόμιμα μόνο στους Σαάμι σε ορισμένες περιοχές των Βόρειων Χωρών [2].

Eτυμολογίες

Λαπωνός που απεικονίζεται σε πίνακα του Φρανσουά-Ωγκύστ Μπιάρ.

Οι Σαάμι ονομάζουν εαυτούς Sámit (Σαάμι) ή Sápmelaš (γένους Σαάμι), με τη λέξη Σαάμι να εμπλέκεται σε διάφορες γραμματικές μορφές. Έχει υποστηριχθεί ότι το Σαάμι (δανεισμένο πιθανόν από Πρωτοφιννική λέξη), το Häme (Φινλανδική λέξη για την «Ταβαστία» (επαρχία της νότιας Φινλανδίας)) (← Πρωτοφιννικό *šämä, το δεύτερο ακόμα βρίσκεται στην αρχαϊκή πηγή Hämäläinen) και ίσως το Suomi (Φινλανδική λέξη για τη Φινλανδία) (← *sōme- / sōma-, σύγκρινε suomalainen, θεωρούμενο δανεισμένο από την Πρωτογερμανική πηγή *sōma- από το Πρωτοβαλτικό *sāma-, με τη σειρά του δανεισμένο από το Πρωτοφιννικό *šämä) είναι της ίδιας προέλευσης και τελικά δανεισμένα από τη Βαλτική λέξη *žēmē, που σημαίνει «γη»..[3] Η Βαλτική λέξη είναι συγγενής με τη Σλαβική земля, που σημαίνει επίσης «γη».[4] Τα θεσμικά όργανα των Σαάμι - ιδίως τα κοινοβούλια, οι ραδιοφωνικοί και τηλεοπτικοί σταθμοί, τα θέατρα κ.λπ. - χρησιμοποιούν όλοι τον όρο τον όρο Σαάμι, μεταξύ άλλων όταν απευθύνονται σε ξένους στα νορβηγικά, σουηδικά, φινλανδικά ή αγγλικά.

Η πρώτη πιθανή ιστορική αναφορά του Σάμι, που ονομάζοντον τότε Fenni,, ήταν από τον Τάκιτο, περί το 98 μ.Χ. [5] Παραλλαγές του Finn ή του Fenni χρησιμοποιούντο ευρέως στην αρχαιότητα, κρίνοντας από τα ονόματα Fenni και Φίννοι σε κλασικά Ρωμαϊκά και Ελληνικά έργα. Finn (ή οι παραλλαγές του, όπως skridfinn) ήταν το όνομα που χρησιμοποίησαν αρχικά οι ομιλούντες την Αρχαία νορδική γλώσσα (και τους προγόνους τους ομιλούντες την Πρωτονορδική) για να αναφερθούν στους Σαάμι, όπως πιστοποιείται στις ισλανδικές Έντα και στις σκανδιναβικές σάγκα (11ος ως 14ος αιώνας). Η ετυμολογία είναι κάπως αβέβαιη, αλλά φαίνεται να υπάρχει ομοφωνία ότι σχετίζεται με το Αρχαίο Νορδικό finna, από το Πρωτογερμανικό *finthanan («να βρει»), [6] με τη λογική ότι οι Σαάμι, ως κυνηγοί-τροφοσυλλέκτες "έβρισκαν" την τροφή τους, αντί να την καλλιεργούν. Καθώς η Αρχαία Νορδική εξελίχθηκε σταδιακά στις ξεχωριστές Σκανδιναβικές γλώσσες, οι Σουηδοί φαίνεται ότι άρχισαν να χρησιμοποιούν το Finn για να αναφέρονται στους κατοίκους της σημερινής Φινλανδίας, ενώ οι Σαάμι άρχισαν να αποκαλούνται Λάπωνες. Στη Νορβηγία, ωστόσο, οι Σαάμι αποκαλούνταν ακόμα Finn τουλάχιστον μέχρι τη σύγχρονη εποχή (που αντανακλάται σε τοπωνύμια όπως Finnmark, Finnsnes, Finnfjord και Finnøy) και ορισμένοι βόρειοι Νορβηγοί ακόμη χρησιμοποιούν περιστασιακά το Finn για να αναφερθούν στους Σαάμι, αν και οι ίδιοι οι Σαάμι σήμερα θεωρούν ότι αυτό είναι ένας ακατάλληλος όρος. Οι Φινλανδοί μετανάστες στη Βόρεια Νορβηγία το 18ο και το 19ο αιώνα ονομάζονταν Kvens για να διακρίνονται από τους Finn Σαάμι. Οι Φινλανδοί (Suomi) είναι διαφορετική ομάδα από τους Σαάμι.

Λάπωνες

Πίνακας του Αλεξάντερ Λαουρέους, Σαάμι δίπλα στη φωτιά

Η λέξη Lapp (Λάπωνας) μπορεί να ανιχνευθεί στο Πρωτοσουηδικό lapper, στο ισλανδικό lappir (πληθυντικός) φινλανδικής προέλευσης. Συγκρίνετε τα φινλανδικά lappalainen "Λάπωνας", Lappi "Λαπωνία" (που πιθανόν σημαίνει "ερημιά στο βορρά"), με το αρχικό νόημα να είναι άγνωστο. [7][8] Δεν είναι γνωστό πώς εισήχθη η λέξη Lapp στην Αρχαία νορδική γλώσσα γλώσσα, αλλά μία από τις πρώτες γραπτές αναφορές του όρου είναι στο Gesta Danorum από το Δανό ιστορικό του 12ου αιώνα Σάξωνα το Γραμματικό, που αναφέρθηκε στους δύο Λάπωνες, αν και αναφερόταν ακόμη στους Σαάμι ως (Skrid-)Finns. [9][10] Στην πραγματικότητα, ο Σάξων δεν συνδέει ρητά τους Σαάμι με τα "δύο Λάπωνες". Ο όρος "Λάπωνας" έγινε γνωστός και έγινε η συνήθης ορολογία από το έργο του Γιοχάνες Σέφερους Acta Lapponica (1673).

Oι Σαάμι είναι συνήθως γνωστοί σε άλλες γλώσσες με τα εξώνυμα Λάπωνες, Lap, Lapp ή Laplanders, αν και αυτά θεωρούνται υποτιμητικά[11][12][13], ενώ άλλες αποδέχονται τουλάχιστον το όνομα Λαπωνία .[14]. Παραλλαγές του ονόματος Lapp χρησιμοποιήθηκαν αρχικά στη Σουηδία και τη Φινλανδία και, μέσω των σουηδικών, υιοθετήθηκαν από πολλές μεγάλες ευρωπαϊκές γλώσσες: Αγγλικά Lapps, Γερμανικά και Ολλανδικά Lappen, Γαλλικά Lapons, Ελληνικά Λάπωνες, Ουγγρικά lappok, Ιταλικά Lapponi, Πολωνικά Lapończycy, Πορτογαλικά Lapões, Ισπανικά Lapones, Ρουμανικά laponi, Τουρκικά Lapon. Στη ρωσική ο αντίστοιχος όρος είναι лопари (λοπάρι) και στην ουκρανική лопар◌і (λοπάρι).

Στη Φινλανδία και τη Σουηδία το Lapp είναι σύνηθες σε τοπωνύμια, όπως Lappi (Σατακούντα), Lappeenranta (Νότια Καρελία) και Lapinlahti (Βόρειο Σάβο) στη Φινλανδία και Lapp (Περιφέρεια της Στοκχόλμης), Lappe (Σέντερμανλαντ) και Lappabo (Σμόλαντ) στη Σουηδία. Όπως έχει ήδη αναφερθεί το Finn είναι σύνηθες στοιχείο σε Νορβηγικά (ιδιαίτερα Βόρεια Νορβηγικά) τοπωνύμια, ενώ το Lapp είναι εξαιρετικά σπάνιο.

Τα ζητήματα ορολογίας στα φινλανδικά είναι κάπως διαφορετικά. Οι Φινλανδοί που ζουν στη Φινλανδική Λαπωνία γενικά αυτοαποκαλούνται lappilainen, ενώ η αντίστοιχη λέξη για τους Σαάμι είναι lappalainen. Αυτό μπορεί να προκαλέσει σύγχυση στους ξένους επισκέπτες λόγω της παρόμοιας ζωής Φιλανδών και Σαάμι σήμερα στη Λαπωνία. Το Lappalainen είναι επίσης σύνηθες επώνυμο στη Φινλανδία. Στα φινλανδικά το saamelainen είναι η συνηθέστερη λέξη που χρησιμοποιείται στις μέρες μας, ειδικά σε επίσημα πλαίσια.

Iστορία

H πατρίδα των Σαάμι
Οικογένεια Σαάμι στη Νορβηγία γύρω στα 1900

Οι Σαάμι της Αρκτικής Ευρώπης έχουν ζήσει και εργαστεί σε μια περιοχή που εκτείνεται στα βόρεια τμήματα των περιοχών που σήμερα είναι γνωστές ως Νορβηγία, Σουηδία, Φινλανδία και Ρωσική Χερσόνησος Κόλα. Κατοικούν τις βόρειες αρκτικές και υποαρκτικές περιοχές της Φινοσκανδίας επί 3.500 χρόνια. [15] Προγενέστερα πιθανότατα ζούσαν στη Φινοουγγρική πατρίδα τους.[15][16][17] Οι Σαάμι συγκαταλέγονται στους λαούς της Αρκτικής και ανήκουν στις ομάδες του πολικού κύκλου όπως η Γραμματεία του Συμβουλίου των Αυτόχθονων Λαών της Αρκτικής [18].

Πετρογλυφικά και αρχαιολογικά ευρήματα, όπως οικισμοί που χρονολογούνται γύρω στα 10.000 π.Χ., βρίσκονται στη Λαπωνία και το Φίνμαρκ (βορειοανατολική Νορβηγία)[19]. Αυτοί οι κυνηγοί και τροφοσυλλέκτες της ύστερης Παλαιολιθικής και πρώιμης Μεσολιθικής περιόδου ονομάστηκαν Kόμσα (από το βουνό με τα ευρήματα) από τους ερευνητές, καθώς είναι άγνωστο πώς ονομάζονταν.

Η γεωγραφική κατανομή των Σαάμι έχει μεταβληθεί με την πάροδο του ιστορικού χρόνου. Οι πληθυσμοί τους πιθανότατα ζούσαν στην περιοχή των [[Ουράλια Όρη|Ουραλίων Ορέων) , που είναι η κοιτίδα των Φιννοουγγρικών γλωσσών, στις οποίες περιλαμβάνονται και οι Σααμικές γλώσσες, και όπως επιβεβαιώνεται και από τη γονιδιακή ανάλυση. [20] Από την Εποχή του Χαλκού οι Σαάμι κατείχαν την ενδοχώρα του Φίνμαρκ και της Χερσονήσου Kόλα. Είναι η ίδια εποχή που χρονολογείται η άφιξη του γονιδιώματος της Σιβηρίας στην Εσθονία και τη Φινλανδία, γεγονός που πιθανώς αντιστοιχεί στην εισαγωγή των Φιννοουγγρικών γλωσσών στην περιοχή.

Νότια όρια της εγκατάστασης των Σαάμι κατά το παρελθόν

Σαάμι άνδρας και παιδί στο Φίνμαρκ της Νορβηγίας, γύρω στα 1900

Εδώ και πολλά χρόνια το πόσο νότια επεκτάθηκαν οι Σαάμι κατά το παρελθόν έχει συζητηθεί μεταξύ ιστορικών και αρχαιολόγων. Ο Νορβηγός ιστορικός Ινγκβαρ Νίλσεν, που του ανατέθηκε από τη Νορβηγική κυβέρνηση το 1889 να απαντήσει σε αυτό το ζήτημα για να διευθετηθούν τα σύγχρονα ζητήματα των δικαιωμάτων επί της γης των Σαάμι, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι Σαάμι δεν είχαν ζήσει νοτιότερα νότια από το Λίρνε της περιφέρειας Νορντ-Trέντελαγκ μέχρι το 1500, οπότε άρχισαν να κινούνται νοτιότερα, φτάνοντας στην περιοχή γύρω από τη Λίμνη Φέμουντ το 18ο αιώνα. [21] Αυτή η υπόθεση εξακολουθεί να είναι αποδεκτή από πολλούς ιστορικούς, αλλά αποτελεί αντικείμενο επιστημονικής συζήτησης τον 21ο αιώνα. Τα τελευταία χρόνια αρκετά αρχαιολογικά ευρήματα δείχνουν παρουσία των Σαάμι στη νότια Νορβηγία κατά το Μεσαίωνα, και στη νότια Σουηδία, [22] συμπεριλαμβανομένων των ευρημάτων στο Λέσγια, στο Βανγκ, στο Βάλντρες και στο Χολ και στο Ολ στο Χάλινγκνταλ [30] Οσοι αποδίδουν στους Σαάμι αυτά τα ευρήματα δέχονται ένα μικτό πληθυσμό Σκανδιναβών και Σαάμι στις ορεινές περιοχές της Νότιας Νορβηγίας κατά το Μεσαίωνα [23] Proponents of the Sámi interpretations of these finds assume a mixed population of Norse and Sámi people in the mountainous areas of southern Norway in the Middle Ages.[24].

Προέλευση των Σαάμι της Νορβηγικής Θάλασσας

Tρεις γυναίκες Σαάμι

Bουβωνική πανώλη

Σαάμι στη Νορβηγία, 1928

Μέχρι την άφιξη της βουβωνικής πανώλης στη βόρεια Νορβηγία το 1349 οι Σαάμι και οι Νορβηγοί είχαν πολύ διαφορετικές οικονομικές οικοθέσεις. .[25] Οι Σαάμι κυνηγούσαν ταράνδους και ψάρευαν για το βιοπορισμό τους. Οι Νορβηγοί, που ήταν συγκεντρωμένοι στα εξωτερικά νησιά και κοντά στα στόμια των φιόρδ, είχαν πρόσβαση στις μεγάλες ευρωπαϊκές εμπορικές οδούς έτσι ώστε, εκτός από την οριακή γεωργία στις περιφέρειες Νόρντλαντ, Tρομς και Φίνμαρκ, μπόρεσαν να ασχοληθούν με το εμπόριο, προμηθεύοντας ψάρια, ανταλλάσσοντάς τα με προϊόντα από το νότο [33]. Οι δύο ομάδες συνυπήρχαν χρησιμοποιώντας δύο διαφορετικούς διατροφικούς πόρους. Σύμφωνα με παλιά σκανδιναβικά κείμενα, οι Σαάμι της Θάλασσας και οι Ορεινοί Σαάμι είναι δύο τάξεις του ίδιου λαού και όχι δύο διαφορετικές εθνοτικές ομάδες, όπως πίστευαν λανθασμένα [26].

Αυτή η κοινωνικοοικονομική ισορροπία μεταβλήθηκε σε μεγάλο βαθμό όταν έφτασε στη βόρεια Νορβηγία η βουβωνική πανώλη το Δεκέμβριο του 1349. Οι Νορβηγοί ήταν στενά συνδεδεμένοι με τους μεγαλύτερους ευρωπαϊκούς εμπορικούς δρόμους, κατά μήκος των οποίων ταξίδευε η πανώλη. Κατά συνέπεια μολύνονταν και πέθαιναν με πολύ υψηλότερο ρυθμό από ό, τι οι Σαάμι στο εσωτερικό. Από όλα τα κράτη της περιοχής η Νορβηγία υπέφερε περισσότερο από αυτήν την πανώλη [27] . Ανάλογα με την ενορία εξήντα έως εβδομήντα έξι τοις εκατό των βορείων νορβηγικών εκμεταλλεύσεων εγκαταλείφθηκαν μετά την πανώλη [28] , ενώ τα ενοίκια, ένα άλλο πιθανό μέτρο του αριθμού των κατοίκων, μειώθηκαν στο 9-28% εκείνων πριν από την πανώλη. .[29] Αν και ο πληθυσμός της βόρειας Νορβηγίας είναι αραιός σε σύγκριση με τη νότια Ευρώπη, η ασθένεια εξαπλώθηκε εξίσου γρήγορα [30]. Ο τρόπος μεταφοράς του μολυσμένου από πανώλη ψύλλου από το νότο ήταν ξύλινα βαρέλια που περιείχαν σιτάρι, σίκαλη ή μαλλί, όπου οι ψύλλοι μπορούσαν να ζουν και να αναπαράγονται για αρκετούς μήνες κάθε φορά.[31] Οι Σαάμι έτρωγαν ψάρια και κρέας ταράνδου και όχι σιτάρι ή σίκαλη. Ζούσαν σε απομονωμένες από τους Νορβηγούς κοινότητες και, όντας ελάχιστα συνδεδεμένοι με τους ευρωπαϊκούς εμπορικούς δρόμους, τα κατάφεραν πολύ καλύτερα από τους Νορβηγούς [32].

Αλιεία

Σαάμι της Θάλασσας από τη Νορβηγία, του Πρίγκιπα Ρολάνδου Βοναπάρτη το 1884
Σαάμι της Θάλασσας από τη Νορβηγία, του Πρίγκιπα Ρολάνδου Βοναπάρτη το 1884

Η αλιεία υπήρξε ανέκαθεν το βασικό μέσο βιοπορισμού για τους πολλούς Σαάμι που ζουν μόνιμα στις παράκτιες περιοχές. [33] Οι αρχαιολογικές έρευνες δείχνουν ότι οι Σαάμι έχουν ζήσει κατά μήκος των ακτών και κάποτε στο παρελθόν ζούσαν πολύ νοτιότερα και ασχολούντο επίσης με άλλες εργασίες εκτός από την εκτροφή ταράνδων (π.χ. αλιεία, γεωργία, σιδηρουργία). Η αλιεία κατά μήκος των ακτών της βόρειας Νορβηγίας, ειδικά στα νησιά Λόφοτεν και Βεστερόλεν, είναι αρκετά παραγωγική με ποικιλία ψαριών και κατά τη μεσαιωνική εποχή αποτελούσε σημαντική πηγή εισοδήματος τόσο για τους ψαράδες όσο και για τη Νορβηγική μοναρχία .[34]. Με την τόσο μεγάλη μείωση πληθυσμού που προκλήθηκαν από τη Μαύρη πανώλη τα φορολογικά έσοδα από την πηγή αυτή μειώθηκαν σημαντικά. Λόγω του τεράστιου οικονομικού οφέλους που θα μπορούσε να προκύψει από αυτές τις αλιευτικές δραστηριότητες οι τοπικές αρχές προσέφεραν κίνητρα στους Σαάμι - που αντιμετώπιζαν τις δικές τους πληθυσμιακές πιέσεις - να εγκατασταθούν στα πρόσφατα εκκενωθέντα αγροκτήματα [35]. Αυτό αποτέλεσε την αρχή του οικονομικού διαχωρισμού μεταξύ των Σαάμι της Θάλασσας (sjøsamene), που ψάρευαν σε μεγάλες αποστάσεις από τις ακτές, και των Ορεινών Σαάμι (fjellsamene, innlandssamene), που συνέχισαν να κυνηγούν ταράνδους και μικρά θηράματα. Αργότερα εξέτρεφαν ταράνδους. Ακόμη και στις αρχές του 18ου αιώνα, υπήρχαν πολλοί Σαάμι που εγκαθίσταντο ακόμα σε αυτά τα αγροκτήματα που είχαν εγκαταλειφθεί από τη δεκαετία του 1350. [36][37] Μετά από πολλά χρόνια συνεχιζόμενης μετανάστευσης, αυτοί οι Σαάμι της Θάλασσας έγιναν πολύ περισσότεροι από τους Ορεινούς Σαάμι, που αποτελούν σήμερα μόνο το 10% του συνόλου των Σαάμι. Στη σύγχρονη εποχή διεξάγονται επίσης συνεχείς διαβουλεύσεις μεταξύ της Κυβέρνησης της Νορβηγίας και του Κοινοβουλίου των Σαάμι σχετικά με το δικαίωμα των παράκτιων Σαάμι να αλιεύουν στις θάλασσες με βάση την ιστορική χρήση και το διεθνές δίκαιο [38]. Οι κρατικές ρυθμίσεις της θαλάσσιας αλιείας υπέστησαν δραστικές αλλαγές στα τέλη της δεκαετίας του '80. Οι ρυθμίσεις αυτές συνέδεσαν τις ποσοστώσεις με τα σκάφη και όχι με τους αλιείς. Αυτές οι νουπολογισμένες ποσοστώσεις διανεμήθηκαν δωρεάν στα μεγαλύτερα σκάφη με βάση το ποσό των αλιευμάτων τα προηγούμενα έτη, με αποτέλεσμα τα μικρά σκάφη στις περιοχές των Σαάμι να μην εμπίπτουν στο νέο σύστημα ποσοστώσεων σε μεγάλο βαθμό [33][39]..

Ορεινοί Σαάμι

Καθώς οι Σαάμι της Θάλασσας εγκαταστάθηκαν κατά μήκος των φιόρδ της Νορβηγίας και των εσωτερικών πλωτών οδών, επιδιώκοντας ένα συνδυασμό γεωργίας, εκτροφής βοοειδών, παγίδευσης ζώων και αλιείας, η μειοψηφία των Ορεινών Σαάμι συνέχισε να κυνηγάει άγριους ​​ταράνδους. Περί το 1500 άρχισαν να εξημερώνουν αυτά τα ζώα σε κοπάδια, μετατρέπομενοι στους γνωστούς νομάδες ταράνδων, που συχνά απεικονίζονται από τους ξένους να ακολουθούν τον αρχέτυπο τρόπο ζωής των Σαάμι. Οι Ορεινοί Σαάμι έπρεπε να καταβάλουν φόρους σε τρία κράτη, τη Νορβηγία, τη Σουηδία και τη Ρωσία, καθώς διέσχιζαν τα σύνορα, ακολουθώντας τις ετήσιες μετακινήσεις των ταράνδων. Αυτό με τα χρόνια προκάλεσε μεγάλη δυσαρέσκεια.[40] Μεταξύ 1635-1659 το Σουηδικό στέμμα ανάγκασε τους Σουηδούς κληρωτούς και τους Σαάμι αχθοφόρους να εργαστούν σε ένα ορυχείο στο Νάσαφγελ, κάνοντας πολλούς Σαάμι να μεταναστεύσουν από την περιοχή για να αποφύγουν την καταναγκαστική εργασία. Ετσι ο πληθυσμός των εκεί Σαάμι μειώθηκε σημαντικά [40].

Μετά το 1800

Για μεγάλες χρονικές περιόδους, oι Σαάμι ευημερούσαν με τον τρόπο ζωής τους, λόγω της προσαρμογής του στο περιβάλλον της Αρκτικής. Πράγματι καθ 'όλη τη διάρκεια του 18ου αιώνα, καθώς οι Νορβηγοί της Βόρειας Νορβηγίας υπέφεραν από τις χαμηλές τιμές των ψαριών και την επακόλουθη πληθυσμιακή αποδυνάμωση, το πολιτιστικό στοιχείο των Σαάμι ενισχύθηκε, αφού αυτοί ως επί το πλείστον ανεξάρτητοι από τις προμήθειες από τη Νότια Νορβηγία.

Κατά το 19ο αιώνα η πίεση του εκχριστιανισμού επί των Σαάμι αυξήθηκε, με ορισμένους Σάμις να υιοθετούν το Λαισταντιανισμό. Με τη θέσπιση επταετούς υποχρεωτικήε εκπαίδευσης το 1889, οι Σααμικές γλώσσες και ο παραδοσιακός τρόπος ζωής βρίσκονταν όλο και περισσότερο υπό την πίεση της καταναγκαστικής πολιτιστικής αφομοίωσης. Οι Σαάμι υποβλήθηκαν περιστασιακά στην ευγονική μέσω υποχρεωτικής στείρωσης από το 1934, επί της κυβέρνησης του σοσιαλδημοκρατικού Εργατικού Κόμματος. Επίσης ακολούθησε έντονη οικονομική ανάπτυξη του Βορρά, με την παραχώρηση ανώτερου καθεστώτος στη νορβηγική κουλτούρα και γλώσσα.

Από την πλευρά της Σουηδίας και της Φινλανδίας οι αρχές ήταν λιγότερο αγωνιστικές, παρόλο που η γλώσσα των Σαάμι απαγορευόταν στα σχολεία και η έντονη οικονομική ανάπτυξη στο βορρά οδήγησε σε εξασθένηση της πολιτιστικής και οικονομικής κατάσταση των Σαάμι. Από το 1913 ως το 1920 το σουηδικό πολιτικό κίνημα φυλετικού διαχωρισμού δημιούργησε ένα φυλετικό βιολογικό ινστιτούτο, που συγκέντρωνε ερευνητικό υλικό από ζωντανούς ανθρώπους και τάφους και στείρωνε γυναίκες των Σαάμι. Ανά τους αιώνες Σουηδοί έποικοι ενθαρρύνονταν να μετακομίσουν στις βόρειες περιοχές μέσω κινήτρων όπως τα δικαιώματα επί των εδαφών και των υδάτων, οι φορολογικές ελαφρύνσεις και οι στρατιωτικές απαλλαγές [49].

Η μεγαλύτερη πίεση σημειώθηκε από το 1900 ως το 1940, όταν η Νορβηγία επένδυσε σημαντικά ποσά και προσπάθειες για να εξαλείψει τον πολιτισμό των Σαάμι. Όποιος ήθελε να αγοράσει ή να μισθώσει κρατικά αγροτικά εδάφη στο Φίνμαρκ έπρεπε να αποδείξει τη γνώση της Νορβηγικής γλώσσας και έπρεπε να εγγραφεί με νορβηγικό όνομα. Αυτό προκάλεσε την εκτόπιση ορισμένων Σαάμι τη δεκαετία του 1920, γεγονός που αύξησε το χάσμα μεταξύ των τοπικών ομάδων Σαάμι (κάτι που εξακολουθεί να υπάρχει σήμερα) που μερικές φορές είχε το χαρακτήρα εσωτερικής εθνικής σύγκρουσης των Σαάμι. Το 1913 το Νορβηγικό κοινοβούλιο ψήφισε ένα νομοσχέδιο για να κατανείμει τα καλύτερα και πιο εύφορα εδάφη στους Νορβηγούς έποικους. Ένας άλλος παράγοντας ήταν η πολιτική της καμένης γης που εφάρμοσε ο Γερμανικός στρατός στη βόρεια Φινλανδία και στη βόρεια Νορβηγία το 1944-45, καταστρέφοντας όλα τα υπάρχοντα σπίτια ή kota και τα ορατά ίχνη του πολιτισμού των Σαάμι. Μετά το Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο η πίεση ήταν χαλαρή, αν και η κληρονομιά την ήταν εμφανής και τα επόμενα χρόνια, όπως ο νόμος της δεκαετίας του 1970 που περιόριζε το μέγεθος των σπιτιών που επιτρεπόταν στους Σαάμι να χτίσουν.

Η αντιπαράθεση για την κατασκευή του υδροηλεκτρικού σταθμού στην Aλτα το 1979 έφερε τα δικαιώματα των Σαάμι στην πολιτική ατζέντα. Τον Αύγουστο του 1986 δημιουργήθηκε ο εθνικός ύμνος ("Sámi soga lávlla") και η σημαία των Σαάμι. Το 1989 εκλέχθηκε το πρώτο κοινοβούλιο των Σαάμι στη Νορβηγία. Το 2005 ψηφίστηκε ο Νόμος Φίνμαρκ στο Νορβηγικό Κοινοβούλιο, που παραχώρησε στο κοινοβούλιο των Σαάμι και στο Περιφερειακό συμβούλιο του Φίνμαρκ κοινή αρμοδιότητα για τη διαχείριση των χερσαίων εκτάσεων που θεωρούντο προγενέστερα κρατική ιδιοκτησία. Αυτές οι εκτάσεις (96% της επιφάνειας της περιφέρειας), που χρησιμοποιούντο πάντοτε πρωτίστως από τους Σαάμι, ανήκουν επίσημα στο λαό της επαρχίας, είτε Σάμι είτε Νορβηγική, και όχι στο νορβηγικό κράτος.

Σύγχρονη εποχή

Ο πληθυσμός των ιθαγενών Σαάμι είναι κατά το πλείστον δημογραφικά αστικοποιημένος, αλλά ένας σημαντικός αριθμός ζει σε χωριά της άνω Αρκτικής. Οι Σαάμι εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν τις πολιτισμικές συνέπειες της απώλειας της γλώσσας και του πολιτισμού που σχετίζονται με τις γενιές των παιδιών Σαάμι που μεταφέρθηκαν σε εσωτερικά ιεραποστολικά ή / και κρατικά σχολεία και την κληρονομιά νόμων που δημιουργήθηκαν για να αρνηθούν τα δικαιώματά τους (π.χ. στις πεποιθήσεις, τη γλώσσα, τη γη και την πρακτική των παραδοσιακών τρόπων βιοπορισμού τους). Οι Σαάμι αντιμετωπίζουν πολιτισμικές και περιβαλλοντικές απειλές [41], όπως έρευνες για πετρέλαιο, εξορύξεις, κατασκευή φραγμάτων, υλοτομία, κλιματική αλλαγή, πεδία βολής, τουρισμό και εμπορική ανάπτυξη.

Βιντελφγέλεν

Έρευνα φυσικών πόρων

Η Λαπωνία είναι πλούσια σε πολύτιμα μέταλλα, πετρέλαιο και φυσικό αέριο. Οι εξορυκτικές δραστηριότητες στην Αρκτική Λαπωνία προκαλούν διαμάχες όταν βρίσκονται σε βοσκότοπους και τόπους αναπαραγωγής. Τα έργα εξορύξεων απορρίπτονται από το Κοινοβούλιο των Σαάμι στην περιοχή Φίνμαρκ. Το Κοινοβούλιο των Σαάμι απαιτεί οι πόροι και η εξερεύνηση των ορυκτών να ωφελούν κυρίως τις τοπικές κοινότητες και τον πληθυσμό τους, καθώς τα προτεινόμενα πεδία βρίσκονται στα εδάφη τους και θα επηρεάσουν την ικανότητά τους να διατηρήσουν τους παραδοσιακούς τρόπους βιοπορισμούς τους.[42] Οι τοποθεσίες εξόρυξης περιλαμβάνουν ακόμη και χώρους των αρχαίων Σαάμι, που χαρακτηρίζονται ως προστατευόμενες από οικολογική άποψη περιοχές, όπως το Καταφύγιο Αγριας Ζωής Βιντελφγέλεν [43]. Στη Χερσόνησο Kόλα της Ρωσίας τεράστιες εκτάσεις έχουν ήδη καταστραφεί από τις δραστηριότητες εξόρυξης και τήξης και επίκειται περαιτέρω αξιοποίηση. Αυτό περιλαμβάνει έρευνες για πετρέλαιο και φυσικό αέριο στη Θάλασσα του Μπάρεντς. Υπάρχει ένας αγωγός φυσικού αερίου που εκτείνεται σε ολόκληρη τη Χερσόνησο Kόλα. Οι πετρελαιοκηλίδες επηρεάζουν την αλιεία και την κατασκευή δρόμων. Οι γραμμές μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας ενδέχεται να αποτρέψουν την πρόσβαση σε τόπους αναπαραγωγής και ιερούς τόπους. [44]

Εξόρυξη

Στο Καλλάκ (Gállok) μια ομάδα αυτόχθονων και μη αυτοχθόνων ακτιβιστών διαμαρτυρήθηκαν για να σταματήσουν την επιχείρηση εξόρυξης Beowulf με έδρα το Ηνωμένο Βασίλειο να πραγματοποιήσει ένα πρόγραμμα γεωτρήσεων σε χειμερινά βοσκοτόπια ταράνδων [45]. Υπάρχει συχνά τοπική αντίδραση σε νέα έργα εξόρυξης, όπου οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις θεωρούνται πολύ μεγάλες. Τα νέα σύγχρονα ορυχεία εξαλείφουν την ανάγκη πολλών τύπων θέσεων εργασίας και τη δημιουργία νέων. .[46] Η Σύμβαση 169 της ΔΟΕ πρόκειται να παράσχει δικαιώματα στους Σαάμι στη γη τους και να τους δώσει εξουσίες σε θέματα που επηρεάζουν το μέλλον τους [47]. Οι σουηδικοί φόροι επί των ορυκτών είναι χαμηλοί συγκριτικά διεθνώς, προκειμένου να αυξηθούν οι έρευνες των ορυκτών. Υπάρχουν επίσης ορισμένα σχέδια για την αποκατάσταση των ορυχείων.

Υλοτομία

Στη βόρεια Φινλανδία, υπάρχει προ πολλού μια διένεξη για την καταστροφή των δασών, που εμποδίζει τους ταράνδους να μεταναστεύουν από και προς τα εποχιακά βοσκοτόπια και καταστρέφει τα αποθέματα λειχήνων που αναπτύσσονται στους ανώτερους κλάδους παλαιότερων δέντρων. Αυτοί οι λειχήνες είναι η μόνη πηγή τροφής των τάρανδων κατά τους χειμερινούς μήνες, όταν το χιόνι είναι παχύ. Η υλοτόμηση έχει τεθεί υπό τον έλεγχο του κρατικού δασικού συστήματος [48]. Η Greenpeace, οι βοσκοί ταράνδων και οργανώσεις των Σαάμι πραγματοποίησαν μια ιστορική κοινή εκστρατεία και το 2010, οι Σαάμι βοσκοί ταράνδων κέρδισαν κάποιο χρόνο ως αποτέλεσμα αυτών των δικαστικών υποθέσεων. Η βιομηχανική υλοτομία έχει πλέον απαγορευθεί στις σημαντικότερες δασικές εκτάσεις είτε μόνιμα είτε για τα επόμενα 20 χρόνια, αν και εξακολουθούν να υπάρχουν απειλές, όπως σχέδια εξόρυξης και κατασκευής παραθεριστικών εγκαταστάσεων στις προστατευόμενες ακτές της Λίμνης Ίναρη [49].

Στρατιωτικές δραστηριότητες

Κυβερνητικές αρχές και το ΝΑΤΟ έχουν κατασκευάσει πεδία βολής στις περιοχές των Σαάμι στη βόρεια Νορβηγία και τη Σουηδία. Αυτές οι περιοχές για χιλιάδες χρόνια είναι τόποι αναπαραγωγής και θερινά βοσκοτόπια των ταράνδων και περιέχουν πολλούς ιερούς τόπους των αρχαίων Σαάμι.[50][51]

Δικαιώματα στη γη
Σουορβαγιάουρε κοντά στο Πίτεο (Σουηδία)

Η Σουηδική κυβέρνηση επέτρεψε να κατασκευαστεί το μεγαλύτερο χερσαίο αιολικό πάρκο του κόσμου στο Πίτεο, στην περιοχή της Αρκτικής όπου το χωριό Ανατολικό Κικεγιάουρε έχει τα χειμερινά του βοσκοτόπια ταράνδων. Το αιολικό πάρκο θα αποτελείται από περισσότερες από 1.000 ανεμογεννήτριες και εκτεταμένο οδικό δίκτυο, πράγμα που σημαίνει ότι δεν είναι πρακτικά εφικτή η χρήση της περιοχής για χειμερινή βόσκηση. Η Σουηδία έχει δεχθεί έντονες διεθνείς επικρίσεις, μεταξύ άλλων από την Επιτροπή Φυλετικών Διακρίσεων και την Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ, για την παραβίαση των landrättigheter (δικαιωμάτων στη γη) των Σαάμι μεταξύ άλλων για μη έλεγχο της βιομηχανίας. Στη Νορβηγία ορισμένοι πολιτικοί Σαάμι (όπως ο Αιλι Κεσκιτάλο) προτείνουν να δοθεί στο Κοινοβούλιο των Σαάμι ειδικό δικαίωμα βέτο σε σχεδιαζόμενα έργα εξορύξεων. [52]

Δικαιώματα στο νερό

Η κρατική ρύθμιση της θαλάσσιας αλιείας υπέστη δραστική αλλαγή στα τέλη της δεκαετίας του '80. Ο κανονισμός συνέδεσε τις ποσοστώσεις με τα σκάφη και όχι με τους αλιείς. Αυτές οι νέες ποσοστώσεις κατανέμονται χωρίς επιβάρυνση στα μεγαλύτερα σκάφη με βάση το ποσό των αλιευμάτων κατά τα προηγούμενα έτη, με αποτέλεσμα τα μικρά σκάφη στις περιοχές των Σαάμι να μην εμπίπτουν στο νέο σύστημα ποσοστώσεων.

Οι Σαάμι πρόσφατα απέτρεψαν ένα σχέδιο αξιοποίησης υδάτων, που απείλησε να μετατρέψει έναν αρχαίο ιερό τόπο και μια φυσική πηγή που ονομάζεται Σουτέσαγια σε μεγάλης κλίμακας εργοστάσιο εμφιάλωσης νερού για την παγκόσμια αγορά - χωρίς ενημέρωση ή διαβούλευση με τους ντόπιους Σαάμι, που αποτελούν το 70 τοις εκατό του πληθυσμού. Το Φινλανδικό Εθνικό Συμβούλιο Αρχαιοτήτων έχει καταγράψει την περιοχή ως τόπο πολιτιστικής και ιστορικής σημασίας και το ίδιο το ρέμα αποτελεί μέρος της λεκάνης απορροής Ντέατνου / Τάνα, που περιέχει το μεγαλύτερο με σολομούς ποταμό της Ευρώπης, σημαντική πηγή βιοπορισμού των Σαάμι [53].

Στη Νορβηγία κυβερνητικά σχέδια για την κατασκευή υδροηλεκτρικού σταθμού στον ποταμό Άλτα στο Φίνμαρκ της βόρειας Νορβηγίας οδήγησαν σε πολιτική αντιπαράθεση και συσπείρωση του λαϊκού κινήματος των Σαάμι στα τέλη της δεκαετίας του 1970 και στις αρχές εκείνης του 1980, με αποτέλεσμα η εναντίωση στην αντιπαράθεση για τον Άλτα να δώσει έμφαση όχι μόνο στα περιβαλλοντικά ζητήματα αλλά και στο θέμα των δικαιωμάτων των Σαάμι.

Κλιματική αλλαγή και περιβάλλον
Σαάμι της Νορβηγίας

Οι τάρανδοι έχουν μεγάλη πολιτιστική και οικονομική σημασία για τους αυτόχθονες πληθυσμούς του Βορρά. Τα ανθρωποοικολογικά συστήματα στο Βορρά, όπως η κτηνοτροφία ταράνδων, είναι ευαίσθητα στην αλλαγή, ίσως περισσότερο από σχεδόν οποιαδήποτε άλλη περιοχή του πλανήτη, λόγω εν μέρει της ποικιλότητας του αρκτικού κλίματος και οικοσυστήματος και των χαρακτηριστικών τρόπων ζωής των αυτόχθονων λαών της Αρκτικής. .[54]

Η πυρηνική καταστροφή του Τσερνομπίλ το 1986 προκάλεσε μεταφορά ραδιενεργών σωματιδίων στα ευαίσθητα αρκτικά οικοσυστήματα και δηλητηρίασε τα ψάρια, το κρέας [55] και τα μούρα. Οι λειχήνες και τα βρύα αποτελούν δύο από τις κυριότερες μορφές βλάστησης στην Αρκτική και είναι ιδιαίτερα ευαίσθητα σε ατμοσφαιρικούς ρύπους και βαρέα μέταλλα. Δεδομένου ότι πολλά δεν έχουν ρίζες, απορροφούν θρεπτικά συστατικά και τοξικές ενώσεις μέσω των φύλλων τους. Οι λειχήνες συσσώρευσαν την από αέρος ακτινοβολία και 73.000 ταράνδων έπρεπε να σκοτωθούν ως "ακατάλληλοι" για ανθρώπινη κατανάλωση μόνο στη Σουηδία. Η κυβέρνηση υποσχέθηκε την αποζημίωση των Σαάμι, που όμως δεν υλοποίησε.

Τα ραδιενεργά απόβλητα και τα αναλωμένα πυρηνικά καύσιμα έχουν αποθηκευτεί στα ύδατα ανοικτά της Χερσονήσου Κόλα, συμπεριλαμβανομένων θέσεων που απέχουν μόνο δύο χιλιόμετρα από τα μέρη όπου ζουν οι Σαάμι. Υπάρχουν τουλάχιστον πέντε «χωματερές» όπου τα αναλωμένα πυρηνικά καύσιμα και άλλα ραδιενεργά απόβλητα αποτίθενται στη Χερσόνησο Kόλα, συχνά με ελάχιστη ανησυχία για το περιβάλλον ή τον πληθυσμό που ζει εκεί. [56]

Τουρισμός

Η τουριστική βιομηχανία της Φινλανδίας έχει επικριθεί για τη μεταστροφή του πολιτισμό των Σαάμι σε εργαλείο μάρκετινγκ, προωθώντας ευκαιρίες για την εμπειρία των "αυθεντικών" τελετών και του τρόπο ζωής τους. Σε πολλές τουριστικές τοποθεσίες άνθρωποι που δεν είναι Σαάμι ντύνονται με ανακριβή αντίγραφα παραδοσιακών ενδυμάτων τους και καταστήματα με είδη δώρων πωλούν χοντροκομμένα αντίγραφα χειροτεχνημάτων των Σαάμι. Μια δημοφιλής "τελετή", που διασχίζει τον Αρκτικό Κύκλο, στην πραγματικότητα δεν έχει καμία σημασία για την πνευματικότητα των Σαάμι. Για τους Σαάμι αυτή είναι μια προσβλητική εκδήλωση πολιτιστικής εκμετάλλευσης. [57]

Διακρίσεις εις βάρος των Σαάμι

Οι Σαάμι έχουν γίνει για αιώνες, ακόμα μέχρι και σήμερα, αντικείμενο διακρίσεων και κακομεταχείρισης από τους κυρίαρχους πολιτισμούς που διεκδικούν την κατοχή των εδαφών τους [58] . Δεν υπήρξαν ποτέ μια ενιαία κοινότητα σε μια μόνο περιοχή της Λαπωνίας, που μέχρι πρόσφατα θεωρείτο μόνο μια πολιτιστική περιοχή. [59]

Η Νορβηγία έχει επικριθεί σε διεθνές επίπεδο για την πολιτική εκνορβηγισμού και διακρίσεων σε βάρος του αυτόχθονος πληθυσμού της χώρας. [60] Στις 8 Απριλίου 2011 παραδόθηκαν στη Νορβηγία οι συστάσεις της Επιτροπής Φυλετικών Διακρίσεων του ΟΗΕ. Αφορούσαν πολλά θέματα, συμπεριλαμβανομένης της θέσης των φοιτητών που χρειάζονται δίγλωσση εκπαίδευσηi. Μία σύσταση της επιτροπής ήταν να μην επιτρέπεται καμία γλώσσα να αποτελεί βάση διακρίσεων στους νορβηγικούς νόμους κατά των διακρίσεων και συνιστούσε η διατύπωση του Αρθρου 1 της Σύμβασης για τις Φυλετικές Διακρίσεις να περιληφθεί στο Νόμο. Περαιτέρω σημεία συστάσεων σχετικά με τον πληθυσμό των Σαάμι στη Νορβηγία περιλάμβαναν την ενσωμάτωση της Σύμβασης αυτής στο Νόμου για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, τη βελτίωση της διαθεσιμότητας και της ποιότητας των υπηρεσιών διερμηνείας και την ισότητα των συστάσεων για ενέργειες του Συνήγορου του Πολίτη. Μια νέα αναφορά της σημερινής κατάστασης θα έπρεπε να είναι έτοιμη μέχρι το τέλος του 2012. [61]

Ακόμη και στη Φινλανδία, όπου τα παιδιά των Σαάμι, όπως όλα στη χώρα, δικαιούνται ημερήσια φροντίδα και διδασκαλία της μητρικής τους γλώσσας, η Φινλανδική κυβέρνηση αρνήθηκε να χρηματοδοτήσει δαπάνες για αυτά τα δικαιώματα στο μεγαλύτερο μέρος της χώρας, ακόμη και στο Ροβανιέμι,το μεγαλύτερο δήμο στη Φινλανδική Λαπωνία. Οι ακτιβιστές Σαάμι έχουν πιέσει για εφαρμογή αυτών των βασικών δικαιωμάτων σε εθνικό επίπεδο. .[62]

Όπως και στις άλλες χώρες που διεκδικούν κυριαρχία στις περιοχές των Σαάμι, οι προσπάθειες των ακτιβιστών τους στη Φινλανδία τον 20ό αιώνα πέτυχαν περιορισμένη κυβερνητική αναγνώριση των δικαιωμάτων τους ως αναγνωρισμένης μειονότητας, αλλά η Φινλανδική κυβέρνηση διατήρησε την νομικά επιβεβλημένη αρχή ότι οι Σαάμι πρέπει να αποδεικνύουν την ιδιοκτησία της γης, που είναι όμως ασυμβίβαστη και αντίθετη με τον παραδοσιακό τρόπο ζωής τους ως βοσκών ταράνδων. Αυτό έχει επιτρέψει στην κυβέρνηση της Φινλανδίας να αποκτήσει χωρίς αποζημίωση, με κίνητρο το οικονομικό κέρδος, γη που κατείχαν οι Σαάμι επί αιώνες.[63]

Εξωτερικοί σύνδεσμοι

  1. «Reindeer husbandry – an exclusive Sámi livelihood in Norway» (PDF). Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο (PDF) στις 27 Σεπτεμβρίου 2007. Ανακτήθηκε στις 10 Αυγούστου 2007. 
  2. «Archived copy». Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 18 Δεκεμβρίου 2008. Ανακτήθηκε στις 25 Σεπτεμβρίου 2008. 
  3. «The Finnic Ethnonyms». Finno-Ugrian Society. 29 Φεβρουαρίου 2008. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 8 Ιουλίου 2004. Ανακτήθηκε στις 22 Ιουνίου 2013. 
  4. Derksen, Rick (2007). Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon. Leiden: Brill. σελ. 542. 
  5. Tacitus (1999) [c. 98 AD]. Rives, Archibald Black, επιμ. Germania: Translated with Introduction and Commentary. Oxford University Press. σελίδες 96, 322, 326, 327. ISBN 978-0-19-815050-3. 
  6. «Online Etymology Dictionary». 
  7. «lapp». SAOB. 
  8. Hellquist, Elof (1922). Svensk etymologisk ordbok (στα Swedish). Lund: C. W. K. Gleerups förlag. σελ. 397. Ανακτήθηκε στις 20 Νοεμβρίου 2017. CS1 maint: Μη αναγνωρίσιμη γλώσσα (link)
  9. Simms, Doug. «The Early Period of Sámi History, from the Beginnings to the 16th Century». 
  10. Grammaticus, Saxo. «Gesta Danorum, Book V». 
  11. Paine, Robert (1957). Coast Lapp society. 4, σελ. 3. https://books.google.co.uk/books?id=1hlmAAAAIAAJ. 
  12. Barbara F. Grimes· Joseph Evans Grimes (2000). Ethnologue. Summer Institute of Linguistics. SIL International. σελίδες 54, 688, 695. ISBN 978-1-55671-103-9. 
  13. International Union of Anthropological and Ethnological Sciences Commission on Nomadic Peoples (1983). Nomadic Peoples. Commission on Nomadic Peoples. 
  14. Ole Magnus Rapp; Catherine Stein (8 February 2008). «Sámis don't want to be 'Lapps'». Aftenposten. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις September 29, 2008. https://web.archive.org/web/20080929001926/http://www.aftenposten.no/english/local/article2246107.ece. Ανακτήθηκε στις 2008-10-03. 
  15. 15,0 15,1 Schiffels, Stephan; Krause, Johannes; Haak, Wolfgang; Onkamo, Päivi; Pääbo, Svante; Kelso, Janet; Sajantila, Antti; Weihmann, Antje και άλλοι. (2018-11-27). «Ancient Fennoscandian genomes reveal origin and spread of Siberian ancestry in Europe» (στα αγγλικά). Nature Communications 9 (1): 5018. doi:10.1038/s41467-018-07483-5. ISSN 2041-1723. PMID 30479341. Bibcode2018NatCo...9.5018L. 
  16. Saag, Lehti; Laneman, Margot; Varul, Liivi; Malve, Martin; Valk, Heiki; Razzak, Maria A.; Shirobokov, Ivan G.; Khartanovich, Valeri I. και άλλοι. (2019-05-20). «The Arrival of Siberian Ancestry Connecting the Eastern Baltic to Uralic Speakers further East». Current Biology 29 (10): 1701–1711.e16. doi:10.1016/j.cub.2019.04.026. ISSN 0960-9822. PMID 31080083. 
  17. Tambets, Kristiina; Metspalu, Mait; Lang, Valter; Villems, Richard; Kivisild, Toomas; Kriiska, Aivar; Thomas, Mark G.; Díez-del-Molino, David και άλλοι. (2019-05-20). «The Arrival of Siberian Ancestry Connecting the Eastern Baltic to Uralic Speakers further East» (στα English). Current Biology 29 (10): 1701–1711.e16. doi:10.1016/j.cub.2019.04.026. ISSN 0960-9822. PMID 31080083. PMC 6544527. https://www.cell.com/current-biology/abstract/S0960-9822(19)30424-5. 
  18. «IPS Arctic Council Indigenous Peoples' Secretariat». Arctic Council. 2010. 
  19. «The ski-going people – Early history». Galdu:Resource Centre for the Rights of Indigenous Peoples. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 22 Νοεμβρίου 2010. 
  20. Villems, Richard; Beckman, Lars; Komel, Radovan; Füredi, Sandor; Ferák, Vladimir; Michalodimitrakis, Emmanuel; Pappa, Kalliopi I.; Anagnou, Nicholas και άλλοι. (2004-04-01). «The Western and Eastern Roots of the Saami—the Story of Genetic "Outliers" Told by Mitochondrial DNA and Y Chromosomes» (στα English). The American Journal of Human Genetics 74 (4): 661–682. doi:10.1086/383203. ISSN 0002-9297. PMID 15024688. PMC 1181943. https://www.cell.com/ajhg/abstract/S0002-9297(07)61892-8. 
  21. Yngvar Nielsen (1891). «Lappernes fremrykning mot syd i Trondhjems stift og Hedemarkens amt» (στα Norwegian). Det Norske Geografiske Selskabs årbog 1 (1889–1890): 18–52. 
  22. Broadbent, Noel (16 Μαρτίου 2010). Lapps and Labyrinths: Saami Prehistory, Colonization, and Cultural Resilience. Smithsonian Institution Scholarly Press. σελ. 304. ISBN 978-0-9788460-6-0. 
  23. Hege Skalleberg Gjerde (2009). «Samiske tufter i Hallingdal?» (στα Norwegian). Viking 72 (2009): 197–210. 
  24. :208
  25. Pesklo, Christopher. «Pursuing Sami Genealogy». Lavvu.com. Ανακτήθηκε στις 22 Ιουνίου 2013. 
  26. Troels-Lund, Fredrik (1914). In Northern Mists: Dagligt Liv i Norden i det sekstende Aarhundrede. København, Kristiania: Gyldendalske Boghandel, Nordisk Forlag. σελίδες 129–130. 
  27. Sandnes J. Settlement development in the Late Middle Ages (approx. 1300–1540), [in:] S. Gissel et al. (eds.) "Land colonization in the Nordic countries c. 1300–1600, Stockholm: 81.
  28. Przemyslaw Urbanczyk, Medieval Arctic Norway, Institute of the History of Material Culture, Polish Academy of Sciences, Warsaw, 1992, 242–244 (ISBN 83-900213-0-7)
  29. Przemyslaw Urbanczyk, Medieval Arctic Norway, Institute of the History of Material Culture, Polish Academy of Sciences, Warsaw, 1992, 250 (ISBN 83-900213-0-7)
  30. Przemyslaw Urbanczyk, Medieval Arctic Norway, Institute of the History of Material Culture, Polish Academy of Sciences, Warsaw, 1992, 240 (ISBN 83-900213-0-7)
  31. Przemyslaw Urbanczyk, Medieval Arctic Norway, Institute of the History of Material Culture, Polish Academy of Sciences, Warsaw, 1992, 256 (ISBN 83-900213-0-7)
  32. Przemyslaw Urbanczyk, Medieval Arctic Norway, Institute of the History of Material Culture, Polish Academy of Sciences, Warsaw, 1992, 245 (ISBN 83-900213-0-7)
  33. 33,0 33,1 Report on indigenous fishing rights in the seas with case studies from Australia and Norway (Report). New York: United Nations, Permanent Forum on Indigenous Issues. 19–30 April 2010, p. 15. https://www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/E.C.19.2010.2EN.pdf. 
  34. Przemyslaw Urbanczyk, Medieval Arctic Norway, Institute of the History of Material Culture, Polish Academy of Sciences, Warsaw, 1992, 29–34 (ISBN 83-900213-0-7)
  35. Przemyslaw Urbanczyk, Medieval Arctic Norway, Institute of the History of Material Culture, Polish Academy of Sciences, Warsaw, 1992, 255–256 (ISBN 83-900213-0-7)
  36. Kirkebøker, Kvæfjord Parish, Godfjord Botten, 1758. (church record); b.1–2 (1751–1822).
  37. Folketelling av Kvæfjord, 1769; census.
  38. Report of UNPFII – Ninth Session of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues (Report). UNESCO. 2010. https://www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/session_ninth.html. 
  39. Harry Johansen; Torill Olsen (2010). Kasta på land (Forced Ashore). Norway: SIL International. 
  40. 40,0 40,1 Kuiper, Andrea (Elle). «Christianity and the Emerging Nation States». University of Texas. Ανακτήθηκε στις 15 Σεπτεμβρίου 2017. 
  41. Korpijaakko-Mikkel, Sara (March 22, 2009). «Siida and traditional Sámi reindeer herding knowledge». Northern Review. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις May 1, 2011. https://web.archive.org/web/20110501035825/http://www.highbeam.com/doc/1G1-202252650.html. 
  42. «Mining prospects in arctic Norway also causing controversy». NRK. 2010. 
  43. «Blackstone to Mine Reindeer Pastures, Sweden». EALAT. 2010. 
  44. «Shtokman Gas Project, Russia». 2010. 
  45. «Sweden: Ongoing Road Blockade Against Mining in Saami Territory». 2013. 
  46. «Motion 2011/12:N232 Ändring i minerallagen – riksdagen.se». 2011. 
  47. «Finnish colonization – Irish invasion». Save the Baltic. 2010. 
  48. «Last Yoik of Saami Forests?». 2007. 
  49. Ove Varsi, Magne (2010). «Campaign for Northern Forests by Indigenous Sami Ended Successfully in Finland». Gáldu: Resource Centre for the Rights of Indigenous Peoples. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 11 Μαΐου 2011. 
  50. Christian Nellemann· Ingunn Vistnes (Οκτωβρίου 2003). «New bombing ranges and their impact on Saami traditions». The Environment Times/Polar Times.  H παράμετρος |url= είναι κενή ή απουσιάζει (βοήθεια)
  51. Aigi (Time). Riho Västrik/Vesilind Studios, Uldis Cekulis/Vides Filmu Studija. 2008. 
  52. Sami parliament wants veto mineral issues. Barents Observer (2012-11-08)
  53. Rauna Kuokkanen; Marja K. Bulmer (2006). Suttesaja: from a sacred Sámi site and natural spring to a water bottling plant? The effects of colonization in Northern Europe.. In Echoes from the Poisoned Well: Global Memories of Environmental Justice, Lexington Books. 
  54. EALÁT (2010). «Reindeer Herders Vulnerability Network Study». EALÁT. 
  55. Skuterud, Lavrans; Gaare, Eldar; Eikelmann, Inger; Hove, Knut; Steinnes, Eilive (2005). «Chernobyl Radioactivity Persists in Reindeer». Journal of Environmental Radioactivity 83 (2): 231–52. doi:10.1016/j.jenvrad.2005.04.008. PMID 15939511. 
  56. Rykov, Sergey (21 Απριλίου 2010). Мы живем на ядерной помойке: Почему вымирают коренные народы Севера [We live in a nuclear dumpster: Why the indigenous people of the North are dying out]. Stoletie (στα Russian). CS1 maint: Μη αναγνωρίσιμη γλώσσα (link)
  57. «Protests against the exploitation of Sami culture». Suoma Sami Nuorat. 
  58. Reetta Toivanen (ed. Norbert Götz· και άλλοι. (2003). Civil Society in the Baltic Sea Region. Ashgate Publishing, Ltd. σελίδες 205–216. ISBN 978-0-7546-3317-4. 
  59. The Sami of Northern Europe 'However, as with many indigenous peoples, the Sámi in Norway have suffered a past dominated by discrimination, particularly regarding religion and language.' United Nations Regional Information Centre for Western Europe. Retrieved January 16, 2014.
  60. «Journal of Indigenous People Rights. Issue No. 3/2005» (PDF). Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο (PDF) στις 12 Φεβρουαρίου 2015. Ανακτήθηκε στις 22 Ιουνίου 2013. 
  61. neichveso (21 Μαρτίου 2013). «Sami Parliamentary Council». Suingtheqevil.blogspot.ru. Ανακτήθηκε στις 22 Ιουνίου 2013. 
  62. Anna Lawson, Dagmar Schiek (2001). European Union Non-Discrimination Law and Intersectionality: Investigating the Triangle of Racial, Gender and Disability Discrimination. Ashgate Publishing Ltd. σελ. 152. ISBN 978-1-4094-9750-9. 
  63. Henry Minde (2008). Indigenous Peoples: Self-determination, Knowledge, Indigeneity. Eburon Uitgeverij B.V. σελίδες 100–102. ISBN 978-90-5972-204-0.