Συζήτηση χρήστη:Dr Moshe

Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση

Σχετικά με αυτό τον πίνακα

Αρχειοθήκη

Προηγούμενη συζήτηση αρχειοθετήθηκε στη Συζήτηση χρήστη:Dr Moshe/Αρχείο 1 στις 2017-07-19.

Projethomere (συζήτησησυνεισφορές)

Ομολογώ ότι δεν καταλαβαίνω την ενέργεια σας.

Απευθύνθηκα σε διαχειριστή διότι υπάρχει  γενικότερο πρόβλημα στην ελληνική Wikipedia με ανώνυμους χρήστες .  


Όταν πριν από χρόνια είχα  τοποθετήσει μια έκθεση φωτογραφιών σε παρόμοια σελίδα αθλητή, είχε αφαιρεθεί από διαχειριστή,  μου είχε πει μάλιστα καλύτερα να βάλω κείμενο με παραπομπές  παρά φωτογραφίες - Αν άλλαξαν οι κανόνες από τότε,  ευχαριστώ να με ενημερώσετε.

Dr Moshe (συζήτησησυνεισφορές)

Καλημέρα σας αγαπητή μου. Ευχαριστώ που απευθυνθήκατε σε εμένα.

Ζητώ συγγνώμη, αλλά δεν γνωρίζω τίποτε από αυτά στα οποία αναφέρεστε. Μάλλον έχετε μπερδευτεί, διότι δεν είμαι διαχειριστής ούτε έκανα οποιαδήποτε ενέργεια από αυτές που μνημονεύετε στο μήνυμά σας (π.χ. αφαίρεση κειμένου, έκθεσης φωτογραφιών ή φωτογραφίας). Από τον τίτλο που θέσατε, υποθέτω ότι έχετε κατά νου το λήμμα Δαμάγητος ο Ρόδιος· η μόνη συνεισφορά μου σε αυτό ήταν η προσθήκη πηγής και δυο-τρεις μικροδιορθώσεις γλωσσικής φύσεως.

Πιστεύω ότι θα δείτε το ιστορικό τού λήμματος προσεκτικότερα εφεξής.

Σας ευχαριστώ και εύχομαι καλή συνέχεια και παραγωγική δραστηριότητα.

Projethomere (συζήτησησυνεισφορές)

Καλησπέρα σας


Ευχαριστώ πολύ για την απάντησή σας -Χθες όταν προστέθηκε η έκθεση φωτογραφιών με αφαίρεση του κείμενου από ανώνυμο Χρήστη,  άνοιξα συζήτηση στον κύριο Καλογερόπουλο που είναι διαχειριστής.

 Για τους αθλητές η γραμμή ήταν κατά των εκθέσεων φωτογραφιών για τους αθλητές πράγμα που τηρώ από τότε.  Αν άλλαξε κάτι παρακαλώ να με ενημερώσετε.

Καλή συνέχεια επίσης, να 'στε καλά!


https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A3%CF%85%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7_%CF%87%CF%81%CE%AE%CF%83%CF%84%CE%B7:Kalogeropoulos

Απαντήστε στο "Χρήστης Automaton"
Automaton (συζήτησησυνεισφορές)

Σας ευχαριστώ για τις διορθώσεις στο λήμμα Δαμάγητος ο Ρόδιος (λογικά έχω τα ίδια λάθη και στο λήμμα Ακουσίλαος ο Ρόδιος, γιατί είναι περίπου οι ίδιες οι πληροφορίες που έχουμε για τα δύο πρόσωπα). Για τη λέξη πήχυς και εγώ τη μορφή πήχεων είχα αρχικά κατά νου - τη μορφή πηχών την είδα στο κείμενο με τα σχόλια για τον Πίνδαρο. Και πάλι σας ευχαριστώ.

Απαντήστε στο "Δαμαγητος ο Ροδιος"
ΔώραΣτρουμπούκη (συζήτησησυνεισφορές)

Στο λήμμα Ιωσήφ Στάλιν και Αντισημιτισμός έχει δημιουργηθεί μεγάλο ζήτημα εξαιτίας αυτών που γράφονται στο λήμμα. Ίσως σε ενδιέφερε να βοηθήσεις στην εξάλειψη των προβλημάτων, γιατί φαντάζομαι θα σε είσαι περισσότερο ενημερωμένος από όλους μας. Σε ευχαριστώ.

Dr Moshe (συζήτησησυνεισφορές)

Σας ευχαριστώ θερμά, αγαπητή μου, για την εμπιστοσύνη σας και για την πρόσκληση στη συζήτηση. Συγγνώμη για την αργοπορημένη απάντηση.

Γνωρίζω το θέμα, αλλά δεν επιθυμώ να αναμιχθώ σε συζητήσεις για λήμματα πολιτικού περιεχομένου. Ευχαριστώ και πάλι που απευθυνθήκατε σε εμένα.

ΔώραΣτρουμπούκη (συζήτησησυνεισφορές)

Δεν σας καλώ να συζητήσετε, αλλά να επιμεληθείτε το λήμμα. Κρίμα πάντως γιατί πιστεύω ότι εσείς θα μπορούσατε να βάλετε το θέμα στις σωστές του βάσεις. Μπορείτε να μου υποδείξετε μια δυο πηγές στο διαδίκτυο αξιόπιστες που θα μπορούσα με βάση αυτές να χτίσω ένα όσο το δυνατόν ουδέτερο λήμμα;

2A02:587:801C:14C5:9D3:92B2:7943:D4A8 (συζήτησησυνεισφορές)

Ο Dr Moshe ευγενικά σου λέει Δώρα ότι δεν ανακατεύετε με τα πίτουρα για να μην τον φάνε οι κότες.

Υπάρχουν ράτσες Cinadon, Greek Rebel, Hippokrates, κτλ, πολύ φαγανές. Που να μπλέκει με τέτοιου είδους κότες.

ΔώραΣτρουμπούκη (συζήτησησυνεισφορές)
Απαντήστε στο "Ιωσήφ Στάλιν και αντισημιτισμός"
Ttzavaras (συζήτησησυνεισφορές)

Όπως συνήθως, η παρατήρησή σου είναι ορθότατη. Έγινε η σχετική διόρθωση, όπως υπέδειξες και η ΒΠ ευχαριστεί!. Πάντα καλή υγεία και καλές συνεισφορές!

Απαντήστε στο "συνδεΔΕμένοι χρήστες"
ΔώραΣτρουμπούκη (συζήτησησυνεισφορές)

Ελπίζω να το λύσαμε το πρόβλημα αγαπητέ. Πέσαμε σε περίπτωση, βλέπεις, Τώρα το λήμμα μπορούν να το επεξεργαστούν οι πάντες. Πάντως, συγχαρητήρια για την ευγένειά σου!

Απαντήστε στο "Ο λύκος της στέπας"
Diu (συζήτησησυνεισφορές)

Καλησπέρα σας αγαπητέ. Είδα κάτι σχετικό στις πρόσφατες αλλαγές και θα ήθελα τα "φώτα" σας. Υπάρχει ο κλασικός κανόνας "ποτέ κόμμα πριν το και". Αναρωτιέμαι ωστόσο αν αυτό ισχύει πάντα. Για παράδειγμα "Στο αγρόκτημά μας παράγουμε διάφορα αγαθά, όπως γάλα, τυρί, κασέρι, γιαούρτι, και όλα αυτά με τα καλύτερα υλικά" ή "Μετά φύγαμε από το σπίτι του Κώστα, ο οποίος είναι αδελφός της Βιβής, και πήγαμε στο σπίτι του Ανδρέα". Τι συμβαίνει σε αυτές τις περιπτώσεις; Ευχαριστώ πολύ.

Dr Moshe (συζήτησησυνεισφορές)

Σας ευχαριστώ, αγαπητέ μου, για το ενδιαφέρον ερώτημα. Η κρίση σας είναι σωστή και τα παραδείγματα που αναφέρατε αντιπροσωπευτικά.


Αληθεύει ότι πριν από το και κανονικά δεν τίθεται κόμμα. Ωστόσο, υπάρχουν δύο αξιοσημείωτες εξαιρέσεις, οι οποίες είναι εμφανείς στα παραδείγματά σας:

1) Όταν προηγείται παρενθετική πρόταση, όπως στο δεύτερο παράδειγμά σας. Π.χ. επίσης: Του έδωσα το κείμενο, όπως είχαμε πει, και εκείνος το έστειλε για δημοσίευση.

2) Όταν το και έχει μεταβατικό ρόλο, δηλαδή δεν είναι συνδετικό με τα προηγούμενα, αλλά με τα επόμενα. Εδώ ταιριάζει το πρώτο παράδειγμά σας. Π.χ. επίσης: Το συζήτησα με όλο το προσωπικό, και συμφωνούν με την πρότασή μου - Αληθεύει ότι άλλαξα γνώμη, και υπάρχει σοβαρός λόγος για αυτό.

Στις περιπτώσεις αυτές το κόμμα πριν από το και παίζει σημαντικό διασαφητικό ρόλο και είναι απαραίτητο.


Ελπίζω οι πληροφορίες αυτές να απαντούν στο ερώτημά σας. Ευχαριστώ.

Αυτή η ανάρτηση αποκρύφθηκε από τον MARKELLOS (ιστορικό)
Diu (συζήτησησυνεισφορές)

Σας ευχαριστώ πολύ για τον χρόνο σας! Με καλύψατε πλήρως.

Απαντήστε στο "Κόμμα πριν από το "και""
MARKELLOS (συζήτησησυνεισφορές)

Καλημέρα. Η πηγή αυτού του αρχείου ποια είναι;

Dr Moshe (συζήτησησυνεισφορές)

Καλημέρα, αγαπητέ μου και σας ευχαριστώ για την ερώτηση.

Πρόκειται για φωτογραφία δική μου από σελίδα τής ποιητικής συλλογής τού Ελύτη, για την οποία γίνεται λόγος. Αν παρέλειψα κάτι να αναφέρω στην πινακίδα πνευματικών δικαιωμάτων, ζητώ συγγνώμη.

Ευχαριστώ πολύ.

MARKELLOS (συζήτησησυνεισφορές)

Η σελίδα έχει πνευματικά δικαιώματα και δε θεωρώ ότι δικαιολογείται εύλογη χρήση.

Dr Moshe (συζήτησησυνεισφορές)

Σεβαστή η κρίση σας, αγαπητέ. Συγγνώμη που δεν το είχα καταλάβει. Ευχαριστώ πολύ.

MARKELLOS (συζήτησησυνεισφορές)

Καλή συνέχεια.

Απαντήστε στο "Αρχείο:La courbe de tes yeux.jpg"
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΚΡΙΣΙΛΙΑΣ (συζήτησησυνεισφορές)

Χαίρε. Βρήκα ολόκληρη την λατινική πρόταση που ζήτησες να βρω και την παραθέτω παρακάτω. Θα ήθελα, σε παρακαλώ, να μού δώσεις την μετάφραση της συγκεκριμένης λατινικής πρότασης.

''Bosonis Villa [de] S. Crucis S. Mariae, monast. ord. S. Bened. ann. 1033 a Juditha Adalberti comitio uxore...''

Απαντήστε στο "Λατινική έκφραση"
TeamGale (συζήτησησυνεισφορές)

Καλησπέρα. Με πρόλαβε ο Texniths στην αναστροφή. Η έκδοση μπαίνει σε ξεχωριστή παράμετρο, όχι στην ημερομηνία καθώς όπως εξήγησε και ο Texniths, δημιουργείται πρόβλημα στο πρότυπο. Καλή συνέχεια.

Dr Moshe (συζήτησησυνεισφορές)

Αγαπητή μου, δεν το είχα καταλάβει και σας ευχαριστώ πολύ για την επεξήγηση, όπως και για τη διόρθωση.

Απαντήστε στο "Αναστροφές"
FocalPoint (συζήτησησυνεισφορές)

Ευχές για υγεία (επίκαιρες περισσότερο τώρα) και απορία (ίσως το γνωρίζω, αλλά σίγουρα μου διαφεύγει): πως ονομάζουμε το quantité syllabique στα ελληνικά;

Το βρήκα στο Dictionnaire grec-français (Bailly) και το απόδωσα ως «βάρος συλλαβών», το είδα και μια-δυο φορές στο διαδίκτυο έτσι. Το «προσωδιακή διάκριση» θα ήταν ακατανόητο.

Dr Moshe (συζήτησησυνεισφορές)

Ευχαριστώ, φίλτατε FocalPoint, για την ερώτηση και για την επίκαιρη ευχή.

Η καλύτερη απόδοση είναι «ποσότητα συλλαβής», διότι αναφέρεται στη διάρκεια του συλλαβικού φωνήεντος (αν είναι μακρό ή βραχύ). Ενίοτε συναντάται και ως durée syllabique, που αποδίδει ακριβέστερα την έννοια. Σε γαλλικά εγχειρίδια του (αρκετά μακρινού) παρελθόντος δεν ήταν σπάνιος ο όρος poids syllabique, που νομίζω ότι σας παρέσυρε στην απόδοση «βάρος συλλαβών», αλλά δεν τον χρησιμοποιούμε στα Ελληνικά.

Ευχαριστώ και πάλι.

FocalPoint (συζήτησησυνεισφορές)

Ναι, το βλέπω σε χρήση, εξαίρετα λοιπόν. Το έβαλα στο λήμμα, ιδού και ο σύνδεσμος ποσότητα συλλαβών. Ελπίζω ότι ο σύνδεσμος θα σε βάλει σε πειρασμό να τον κάνεις μπλε :) :) :)

Πολλές ευχαριστίες.

ΥΓ: Το poids το είδα στο fr:Quantité syllabique

Απαντήστε στο "quantité syllabique"