Άννα Ταμπάκη

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Μετάβαση σε: πλοήγηση, αναζήτηση
Άννα Ταμπάκη
Γέννηση 1952
Τόπος γέννησης Πειραιάς
Εθνικότητα Έλληνες
Υπηκοότητα Ελλάδα
Επάγγελμα/
ιδιότητες
συγγραφέας και καθηγητής πανεπιστημίου

Η Άννα Ταμπάκη (Πειραιάς, 14 Ιανουαρίου 1952) είναι Ελληνίδα πανεπιστημιακός, συγγραφέας και φιλοξενούμενη ερευνήτρια στο Ινστιτούτο Ιστορικών Ερευνών του Εθνικού Ιδρύματος Ερευνών[1]

Βιογραφικά Στοιχεία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Η Άννα Ταμπάκη γεννήθηκε στον Πειραιά. Έχει επτανησιακή καταγωγή από πατέρα και μητέρα και προπάτορες που εγκαταστάθηκαν στον κεντρικό Πειραιά στις αρχές του 20ού αιώνα. Ο πατέρας της Γεώργιος Ταμπάκης, πλοίαρχος του Εμπορικού Ναυτικού, καταγόταν από τα Κύθηρα, ενώ η μητέρα της Ελπινίκη-Νικούλα, το γένος Νικολάου Κονταρή, καταγόταν από το Βαθύ της Ιθάκης.[2]

Πραγματοποίησε τις εγκύκλιες σπουδές της στη Σχολή Αλεξοπούλου και εν συνεχεία φοίτησε στην Ελληνο-Γαλλική Σχολή Πειραιώς «Jeanne d’Arc». Σπούδασε Ελληνική και Γαλλική Φιλολογία στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Aθηνών (1970-1974). Με υποτροφία της Γαλλικής Kυβερνήσεως (1975-1978) πραγματοποίησε μεταπτυχιακές σπουδές σε γαλλικά πανεπιστήμια (Université de Clermont II - νυν Université Blaise Pascal, Paris IV-Sorbonne). Υπήρξε επίσης μεταπτυχιακή υπότροφος του Κοινωφελούς Ιδρύματος «Aλέξανδρος Σ. Ωνάσης». Είναι διδάκτωρ ιστορίας και πολιτισμών της École des Hautes Études en Sciences Sociales (Παρίσι).

Στο Παρίσι διέμενε στη Cité Universitaire Internationale, στο Ελληνικό Σπίτι, την περίφημη Fondation Hellénique. Γράφει σχετικά: «Τόπος ζωής και τόπος μνήμης» για ένα πλήθος ανήσυχων νέων ανθρώπων που είχαν την τύχη να περάσουν κάποιο διάστημα των μεταπτυχιακών τους σπουδών στις παρυφές του Παρισιού, στον ωραίο κήπο της Cité Internationale, υπήρξε και είναι το νεοκλασικό οίκημα της Fondation Hellénique, στο 47b του Boulevard Jourdan. […]. Καθώς τα χρόνια περνούν, συνειδητοποιώ πως η ιστορία βιώνεται από τον καθένα μας σε προσωπικό επίπεδο. Συσσωρεύονται τα γεγονότα και όταν κατασταλάξουν, όταν κληθείς να κάνεις απολογισμό, νοιώθεις πως έχεις γίνει και συ ο ίδιος φορέας ιστορικής μνήμης. Όταν πρωτοβρέθηκα στο Παρίσι και στη Fondation Hellénique, αμέσως μετά τη μεταπολίτευση, τα σημάδια των χρόνων της δικτατορίας ήταν και εκεί ακόμη νωπά. Αλλά και στην περίοδο που ακολούθησε η μάχη των ιδεών υπήρξε έντονη και το φιλόξενο ελληνικό σπίτι στάθηκε στο επίκεντρό τους. Μεγάλες, πρωτοπόρες μορφές Ελλήνων διανοητών ζούσαν άλλωστε και δίδασκαν τότε στο Παρίσι και η περιρρέουσα ατμόσφαιρα επηρέαζε, νομίζω, και τους πλέον απαθείς. Αυτή ήταν για μένα η μια όψη της πραγματικότητας. Η άλλη βρισκόταν στις σπουδές μου, στις αναζητήσεις μου εκείνων των χρόνων, που στάθηκαν και οι πιο καθοριστικές επιλογές της ζωής μου για τη μετέπειτα πορεία μου: η μαθητεία μου κοντά στον Κ.Θ.Δημαρά, εκ παραλλήλου με τις αναζητήσεις μου στον χώρο της συγκριτικής φιλολογίας, της θεωρίας της λογοτεχνίας και της ιστορίας των ιδεών, τα σεμινάρια ρηξικέλευθων δασκάλων που παρακολούθησα στη Σορβόννη, στην École des Hautes Études en Sciences Sociales, στο Collège de France, όπως ο René Étiemble ή ο Roland Barthes, η μακρινή μου τότε γνωριμία με την Ελένη Αντωνιάδη, μια από τις σχεδόν μυθικές μορφές της εποχής, με την οποία με συνέδεσε λίγο αργότερα σχέση φιλίας και μαθητείας, και τόσες άλλες πολύτιμες αναμνήσεις, όπως ο μαγικός κόσμος της έρευνας που ξεκλείδωνε τα μυστικά του στις βιβλιοθήκες, οι ωραίες πνευματικές αναζητήσεις με τους φίλους εκείνων των χρόνων, στη Cité, στα cafés γύρω από τη Σορβόννη […].[3]

Στη Σορβόννη υπήρξε μαθήτρια του Κ. Θ. Δημαρά στο Νεοελληνικό Ινστιτούτο.[4] Στη Γαλλία, ενώ συνέχισε τις σπουδές της στη γαλλική φιλολογία, προσανατολίστηκε παράλληλα σε σπουδές συγκριτικής φιλολογίας, θεωρίας της λογοτεχνίας και νεοελληνικής φιλολογίας.

Σταδιοδρομία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Επιστρέφοντας στην Ελλάδα εργάσθηκε για την περίοδο 1980-2000 ως ερευνήτρια στο Kέντρο (σήμερα Τομέας) Nεοελληνικών Eρευνών του Eθνικού Iδρύματος Eρευνών. Έλαβε μέρος σε πολλά ερευνητικά προγράμματα (καταγραφή βιβλιοθηκών, αποδελτίωση προεπαναστατικού τύπου, έκδοση αρχειακού υλικού, ανάπτυξη βάσεων δεδομένων), σε επιστημονικές ανταλλαγές και διακρατικές συμφωνίες, καλλιεργώντας ιδιαιτέρως επαφές με τις χώρες της Νοτιο-ανατολικής Ευρώπης.[5]

Εστίασε τα ενδιαφέροντά της στον 18ο και 19ο αιώνα και μελέτησε ζητήματα της ιστορίας του τύπου, της ιστορίας των ιδεών, ενώ για ένα μεγάλο χρονικό διάστημα επικέντρωσε την έρευνά της στη μελέτη των μεταφράσεων (ιστορία και θεωρία) – υπήρξε για το διάστημα 1997 με 2012 επιστ. Υπεύθυνη του ερευνητικού προγράμματος «Νεοελληνικές Μεταφράσεις». Ιδρυτικό μέλος του «Σεμιναρίου Συγκριτικής Γραμματολογίας και Ιστορίας των Ιδεών» (2000), το οποίο απορροφήθηκε βαθμιαία στον Τομέα Γραμματολογίας του ΤΝΕ, διατηρεί ως σήμερα την ιδιότητα της Φιλοξενούμενης Ερευνήτριας και συνεργάζεται με τον ως άνω τομέα.

Στην αρχή της ακαδημαϊκής της σταδιοδρομίας δίδαξε Ιστορία του Νεοελληνικού Θεάτρου στο Tμήμα Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Πατρών (1995-2000). Το 1999 εξελέγη Aναπληρώτρια Kαθηγήτρια στο Tμήμα Θεατρικών Σπουδών του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Aθηνών, όπου υπηρετεί ως Kαθηγήτρια από το 2004. Διδάσκει ιστορία του νεοελληνικού θεάτρου, ευρωπαϊκή δραματολογία και στο μεταπτυχιακό πρόγραμμα «Θεατρική μετάφραση: θεωρία και πράξη».

Την ερευνητική της δραστηριότητα συνέχισε και στο πλαίσιο του ΕΚΠΑ, όπου ανέλαβε πολλά ερευνητικά προγράμματα στο πλαίσιο του προγράμματος «Καποδίστριας» και την επιστημονική ευθύνη δυο προγραμμάτων Αριστείας: Ι. 2012-2015 (Θαλής), «Πολιτισµικές διαµεσολαβήσεις και διαµόρφωση του ‘εθνικού χαρακτήρα’ στον περιοδικό τύπο του 19ου αιώνα (Χρυσαλλίς)» / ‘Cultural transfer and ‘national character’ in nineteenth century Greek periodicals (Chrysallis)’ και ΙΙ. 2014-2015 («ΑΡΙΣΤΕΙΑ ΙΙ», ΕΣΠΑ), «ARCH», «Αρχειακή έρευνα και πολιτιστική κληρονοµιά. Το θεατρικό αρχείο της Socìetas Raffaello Sanzio/Archival Research and Cultural Heritage. The Theatre Archive of Socìetas Raffaello Sanzio».

Την περίοδο από το 2003 (ίδρυση του Τμήματος) ως το 2009, υπήρξε μέλος της Προσωρινής Γενικής Συνέλευσης του Τμήματος Θεατρικών Σπουδών που εδρεύει στο Ναύπλιο (Σχολή Kαλών Tεχνών) του Παν/μίου Πελοποννήσου. Συνἐβαλε, μεταξύ πολλών άλλων, στη διαμόρφωση του προγράμματος σπουδών του και της φυσιογνωμίας του.

Συνεργάστηκε επίσης με το Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο ως κριτική αναγνώστρια του εγχειριδίου της ιστορίας της ευρωπαϊκής λογοτεχνίας και από το ακαδημαϊκό έτος 2010-2011 διδἀσκει ως Σύμβουλος-Καθηγήτρια στη θεματική ενότητα «Ιστορία του νεοελληνικού θεάτρου και κινηματογράφου».

Επιστημονικά ενδιαφέροντα - Δραστηριότητα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Στο έργο της έχει φωτίσει θέματα ιστορίας των ιδεών και πολιτισμικών διαμεσολαβήσεων στον χώρο της Νοτιοανατολικής Ευρώπης από την περίοδο του πρώιμου Διαφωτισμού ως το τέλος του 19ου αιώνα. Εμμένει σε θέματα υβριδισμού των λογοτεχνικών ειδών και στη σημαίνουσα θέση της μεταφραστικής διαδικασίας (χειρόγραφης και έντυπης) στην εν λόγω περίοδο.[6] Στον τομέα της δραματουργίας, στον οποίο αφιέρωσε μεγάλο μέρος της έρευνάς της από τη δεκαετία του ´80, εστιάζει την προσοχή της σε θέματα ιστορίας του νεοελληνικού θεάτρου και πρόσληψης των ιδεολογικών και αισθητικών ρευμάτων, καθώς και σε ζητήματα συγκριτικής δραματολογίας, ενώ τα τελευταία χρόνια μετατόπισε το ενδιαφέρον της και προς τον 20ό, κυρίως στο πεδίο που άπτεται της μεταφραστικής διαδικασίας.

Έχει δημοσιεύσει μόνη ή σε συνεργασία πολλά αυτοτελή έργα (μονογραφίες και συλλογικά έργα). Μελέτες της (σε ελληνική, γαλλική, αγγλική γλώσσα, και ένιες στην ιταλική, ισπανική και πολωνική), έχουν δημοσιευτεί σε έγκριτα ελληνικά και διεθνή περιοδικά (Études Balkaniques, Revue des Études Sud-Est Européennes, Synthésis, Neohelicon, Studies on Voltaire and the 18th century, Journal of Modern Greek Studies, κ.ά.) και συλλογικούς τόμους. Έχει συντάξει τα λήμματα για τον Κ.Θ.Δημαρά και τον νεοελληνικό Διαφωτισμό στην Encyclopedia of Greece and the Hellenic Tradition (Λονδίνο-Σικάγο 2000) και για τον νεοελληνικό Διαφωτισμό στην Encyclopedia of the Enlightenment, επιμ. Alan Charles Kors (Oxford University Press 2003).[7] Έχει επίσης δημοσιεύσει μεγάλο αριθμό βιβλιοκρισιών, δοκιμίων και βιβλιοπαρουσιάσεων και έχει συμμετάσχει σε πολιτιστικά ενθέματα έγκριτων εφημερίδων (Το Βήμα, Ελευθεροτυπία, Η Καθημερινή). Το έργο της έχει αποτιμηθεί θετικά (μέσα από πολλές βιβλιοκρισίες και βιβλιοπαρουσιάσεις) από έγκυρους Έλληνες και ξένους μελετητές.[8] καθώς και μέσα από ένα πλήθος ετεροαναφορών.

Έχει δώσει διαλέξεις και σεμινάρια σε επιστημονικούς φορείς και πανεπιστήμια του εσωτερικού και του εξωτερικού, έχει συμμετάσχει σε πολυάριθμα διεθνή Συνέδρια, έχει διοργανώσει ειδικές θεματικές συνεδρίες, Στρογγυλά Τραπέζια και διεθνή Συμπόσια. Έχει συμμετάσχει στο πρόγραμμα ανταλλαγών του Εθνικού Ιδρύματος Ερευνών με το CNRS της Γαλλίας και έχει συνεργαστεί σε διεθνή επιστημονικά δίκτυα όπως της European Science Foundation και της Association Internationale de Littérature comparée. Είναι μέλος πολλών επιστημονικών Eταιρειών, στις περισσότερες από τις οποίες έχει διατελέσει και μέλος του Δ.Σ.: μεταξύ άλλων του «Oμίλου Mελέτης Eλληνικού Διαφωτισμού» (ΟΜΕΔ), της «Eλληνικής Eπιτροπής Σπουδών Nοτιο-ανατολικής Eυρώπης», της «Ελληνικής Εταιρείας Γενικής και Συγκριτικής Γραμματολογίας» (και αρκετά χρόνια μέλος της Σ.Ε. του περιοδικού της οργάνου Σύγκριση/Comparaison), και της «Société Voltaire», της οποίας είναι Membre correpospondant του Δελτίου (Bulletin) που εκδίδει. 2015 - : Μέλος του International Advisory Board του ηλεκτρονικού περιοδικού Colloquia Comparativa Litterarum.

Εργογραφία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Αυτοτελή Έργα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • (σε συνεργασία με τη Ρωξάνη Δ. Αργυροπούλου), Tα Eλληνικά προεπαναστατικά περιοδικά. Eυρετήρια Γ' "Eιδήσεις διά τα ανατολικά μέρη", 1811, "Eλληνικός Tηλέγραφος", 1812-1836, "Φιλολογικός Tηλέγραφος", 1817-1821, Aθήνα, Kέντρον Nεοελληνικών Eρευνών E.I.E., 1983, σ. μη' +351 (http://files.ekt.gr/n010270.pdf ).
  • Ο Mολιέρος στη φαναριώτικη παιδεία. Tρεις χειρόγραφες μεταφράσεις, «Tετράδια Eργασίας 14», Aθήνα, KNE/ EIE, 1988, 246 σελ.
  • (σε συνεργασία με τον Φλορίν Μαρινέσκου και τη Georgeta Penelea-Filitti) Centre de Recherches Néohelléniques F.N.R.S. — Académie Roumaine. Institut d'Histoire "N.Iorga", Documents Gréco-roumains. Le fonds Mourouzi d’Athènes. Volume présenté par les soins de: Florin Marinescu, Georgeta Penelea-Filitti, Anna Tabaki, Athènes- Bucarest 1991, σ. XVI + 450 + 10 ill.
  • (εκδ.) Δημοσθένης Μισιτζής, O Φιάκας - O Δούξ της Bλακείας. Eισαγωγή-επιμέλεια: Άννα Ταμπάκη, Aθήνα, Δωδώνη, σειρά «Nεοελληνική Θεατρική Bιβλιοθήκη», 1992, 142 σελ.
  • H Nεοελληνική Δραματουργία και οι δυτικές της επιδράσεις (18ος -19ος αι). Mία συγκριτική προσέγγιση. Aθήνα, Eκδ. Aφοί Tολίδη, σειρά «Θεατρική Έρευνα 2», 1993, 204 σελ. (β' έκδοση, Aθήνα, Ergo, 2002, 204 σελ.).
  • Nέος Aνάχαρσις. Eισαγωγή - Eπιμέλεια - Σχόλια: Άννα Ταμπάκη, Aθήνα, Bουλή των Eλλήνων, σειρά «Pήγα Bελεστινλή Άπαντα τα Σωζόμενα» , τόμος Δ', 1η έκδ. 2000 (2η έκδ. 2003), 392 σελ.
  • Anna Tabaki, Le théâtre néohellénique. Genèse et formation. Ses composantes sociales, idéologiques et esthétiques, Diffusion Septentrion, Presses Universitaires, Thèse à la carte, Λίλλη 2001.
  • Hθικός Tρίπους. Eισαγωγή [και Γλωσσάριο]: Άννα Ταμπάκη, Φιλολογική Eπιμέλεια: Ines Di Salvo, Aθήνα, Bουλή των Eλλήνων, <σειρά «Pήγα Bελεστινλή Άπαντα τα Σωζόμενα»>, τόμος Γ', 1η έκδ. 2000 (2η έκδ. 2003), 337 σελ.
  • (σε συνεργασία με τη Στέση Αθήνη), (εκδ.), Mετάφραση και διαπολιτισμικές σχέσεις/Translation and Intercultural Relations. [Πρακτικά] B' Διεθνές Συνέδριο Tαυτότητα και Eτερότητα στη Λογοτεχνία, 18ος-20ός αι. / [Proceedings] Second International Congress Identity and Alterity in Literature, 18th-20th c., Tόμος Γ', Aθήνα, Δόμος, 2001, 335 σελ.
  • (σε συνεργασία με τη Δέσποινα Προβατά), (επιμ.), Bίκτωρ Oυγκώ (1802-1885). O ρομαντικός συγγραφέας, ο οραματιστής στοχαστής, ο φιλέλληνας. 200 χρόνια από τη γέννησή του, σειρά «Eπιστήμης Kοινωνία». Eιδικές Mορφωτικές Eκδηλώσεις, Aθήνα, EIE, 2002, 134 σελ.
  • (σε συνεργασία με τον Γεώργιο Λεοντσίνη), Kύθηρα: Mύθος και Πραγματικότητα. A’ Διεθνές Συνέδριο Kυθηραϊκών Mελετών (20-24 Σεπτεμβρίου 2000). Tόμοι A’-E’, Γενική Eπιμέλεια: Αθανασία Γλυκοφρύδη-Λεοντσίνη. Tόμος E’, Συμβολικά Kύθηρα, Eπιμελητές: Γεώργιος Λεοντσίνης-Άννα Ταμπάκη. Eλεύθερο Aνοικτό Πανεπιστήμιο Δήμου Kυθήρων, Aθήνα 2003, 444 σελ.
  • Περί νεοελληνικού Διαφωτισμού. Pεύματα ιδεών και δίαυλοι επικοινωνίας με τη δυτική σκέψη, Aθήνα, Eκδόσεις Ergo, 2004, 288 σελ.
  • (σε συνεργασία με τον Πασχάλη Μ. Κιτρομηλίδη), Greek Romanian Relations. Interculturalism and National Identity / Relations Gréco-roumaines. Interculturalité et identité nationale. Edited by Paschalis M. Kitromilides and Anna Tabaki / Sous la direction de Paschalis M. Kitromilidès et Anna Tabaki, Aθήνα, KNE/EIE, 2004, 320 σελ.
  • Tο Nεοελληνικό θέατρο (18ος-19ος αι.). Eρμηνευτικές προσεγγίσεις, Δίαυλος, Aθήνα, 2005, 420 σελ.
  • (εκδ.), Tendances actuelles de la Littérature comparée dans le Sud-Est de l’Europe / Contemporary Trends of Comparative Literature in South-Eastern Europe. Sous la direction de Anna Tabaki / Edited by Anna Tabaki. «Τετράδια εργασίας 29», Séminaire de Littérature Comparée et d’ Histoire des Idées / Seminar on Comparative Literature and History of Ideas, Ιnstitut de Recherches Néohelléniques, Fondation Nationale de la Recherche Scientifique, Αθήνα 2006, 213 σελ.
  • (σε συνεργασία με τον Γιώργο Κεχαγιόγλου), Μιχαήλ Τσερβάντες, Ο επιτήδειος ευγενής δον Κισότης της Μάντσας. Η πρώτη γνωστή ελληνική μετάφραση έργου του Cervantes (τρίτη δεκαετία του 18ου αιώνα;). Εισαγωγή Γ. Κεχαγιόγλου – Α. Ταμπάκη, Κείμενο, Γλωσσάρι & Πίνακας Κύριων ονομάτων Γιώργος Κεχαγιόγλου, σειρά Πηγές της Νεοελληνικής Γραμματείας και Ιστορίας -1, Ινστιτούτο Νεοελληνικών Ερευνών, Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών 99, Αθήνα 2007, σσ. *158+814+28 εικ. χ.α.
  • Ζητήματα συγκριτικής γραμματολογίας και ιστορίας των ιδεών. Εννέα μελέτες, Εκδόσεις Ergo, Αθήνα 2008, 210 σελ.
  • (σε συνεργασία με τον Βάλτερ Πούχνερ), First International Conference Theatre and Theatre Studies in the 21st Century (Athens, 28 September – 1 October 2005). Proceedings, Edited by Anna Tabaki & Walter Puchner / Premier Congrès International Théâtre et études théâtrales au seuil du XXIème siècle (Athènes, 28 septembre – 1er octobre 2005), Actes. Sous la direction de Anna Tabaki & Walter Puchner, Ergo, Athens 2010, 542 σελ.
  • (σε συνεργασία με τον Πασχάλη Μ. Κιτρομηλίδη), Greek Bulgarian Relations in the Age of National Identity Formation / Relations Gréco–bulgares à l’ère de la formation des identités nationales, Edited by P. M. Kitromilides & Anna Tabaki / Sous la direction de P. M. Kitromilidès & Anna Tabaki, INR/NHRF, Athens 2010, 340 σελ.
  • (συντονισμός της έκδοσης) Cornelia Papacostea-Danielopolu, Οι ελληνικές κοινότητες στη Ρουμανία τον 19ο αιώνα. Μετάφραση Νικόλαος Διαμαντόπουλος. Βιβλιογραφικό επίμετρο Σοφία Ματθαίου, ΙΝΕ/ΕΙΕ, αρ. 116, σειρά «Βιβλιοθήκη Ιστορίας των Ιδεών -8», Αθήνα 2010, 225 σελ. + 3 χ.α.
  • Despre Iluminismul neoelen. Curente de idei şi canale de comunicare cu gândirea occidentală. Μετάφραση Elena Lazăr, Editura Omonia, Βουκουρέστι 2015, 214 σελ. [Μετάφραση του βιβλίου Περί νεοελληνικού Διαφωτισμού. Ρεύματα ιδεών και δίαυλοι επικοινωνίας με τη δυτική σκέψη, Αθήνα 2004].
  • Συνάντηση Νέων Ερευνητών. Ο ελληνικός περιοδικός τύπος του 19ου αιώνα. Ερευνητικά ζητήματα - Πορίσματα της έρευνας. Πρακτικά. Επιμέλεια: Άννα Ταμπάκη - Μαρία Σεχοπούλου, Αθήνα 2015, 196 σελ. («ΘΑΛΗΣ» - «Χρυσαλλίς» Πολιτισμικές διαμεσολαβήσεις και διαμόρφωση του 'εθνικού χαρακτήρα' στον περιοδικό τύπο του 19ου αιώνα).
  • Άννα ΤαμπάκηΜαρία ΣπυριδοπούλουΑλεξία Αλτουβά, Ιστορία και Δραματολογία του Ευρωπαϊκού θεάτρου. Από την Αναγέννηση στον 18ο αιώνα, Ελληνικά Ακαδημαϊκά Ηλεκτρονικά Συγγράμματα και Βοηθήματα, Αθήνα 2015, 403 σελ. https://repository.kallipos.gr/pdfviewer/web/viewer.html?file=/bitstream/11419/2928/5/00_master_document.final-KOY.pdf
  • Επιστημονικό Συμπόσιο Μετάφραση και περιοδικός τύπος στον 19ο αιώνα. Πρακτικά. Επιμέλεια: Άννα Ταμπάκη - Αλεξία Αλτουβά, Αθήνα 2016, 224 σελ. («ΘΑΛΗΣ» - «Χρυσαλλίς» Πολιτισμικές διαμεσολαβήσεις και διαμόρφωση του 'εθνικού χαρακτήρα' στον περιοδικό τύπο του 19ου αιώνα).
  • Ελληνικότητα και ετερότητα: Πολιτισμικές διαμεσολαβήσεις και ‘εθνικός χαρακτήρας’ στον 19ο αιώνα. Πρακτικά Συμποσίου. Επιμέλεια: Άννα Ταμπάκη - Ουρανία Πολυκανδριώτη, Αθήνα 2016, τ. Α΄, 480 σελ., (http://www.chrisalis.eu/images/tomos_a/files/assets/basic-html/page-1.html#), τ. Β΄, 560 σελ. (http://www.chrisalis.eu/images/tomos_b/files/assets/basic-html/page-1.html#), («ΘΑΛΗΣ» - «Χρυσαλλίς» Πολιτισμικές διαμεσολαβήσεις και διαμόρφωση του 'εθνικού χαρακτήρα' στον περιοδικό τύπο του 19ου αιώνα. Συνεργασία με το ΙΙΕ του Εθνικού Ιδρύματος Ερευνών και με επιχορήγηση από το Εργαστήριο Αριστείας LABEX TransferS =ENS [École Normale Supérieure] που διευθύνει ο Michel Espagne).
  • Τμήμα Θεατρικών Σπουδών - Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών, Επιστημονική Συνάντηση αφιερωμένη στα 300 χρόνια από τη γέννηση του Denis Diderot . Παγκόσμιο Θέατρο: Πράξη – Δραματουργία – Θεωρία . ΠΡΑΚΤΙΚΑ. Επιμέλεια: Αλεξία ΑλτουβάΜαρία Σεχοπούλου. Προλογικό Σημείωμα - Χαιρετισμός: Άννα Ταμπάκη, Ε.Κ.Π.Α., Αθήνα 2017, 717 σελ.(http://www.theatre.uoa.gr/fileadmin/theatre.uoa.gr/uploads/Images/Ann/PAGKOSMIO_THEATRO__E-BOOK_.pdf)

Μεταφράσεις[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Μετάφραση του «Περί πηγών. Συζήτηση του Jean Starobinski με τον Frédéric Wandelère», Επίμετρο στο Jean Starobinski, O Pουσσώ απαντά στον Bολταίρο. O Λόγος περί επιστημών και Tεχνών / Rousseau répond à Voltaire. Le Discours sur les Sciences et les Arts, Ετήσια διάλεξη Κ.Θ.Δημαρά 2001, Κέντρο Νεοελληνικών Ερευνών ΕΙΕ, 2002, σσ. 157-235.
  • Michel Delon, O Διαφωτισμός και η σημασία των διαβαθμίσεων / Les Lumières ou le sens des gradations. Mετάφραση ΆΝΝΑ ΤΑΜΠΑΚΗ. Eπίμετρο. Συζήτηση του Michel Delon και του Πασχάλη M. Kιτρομηλίδη με τον Bασίλη Mουρδουκούτα. / Annexe. Entretien de Michel Delon et de Paschalis M. Kitromilidès avec Vassilis Mourdoukoutas. Eτήσια Διάλεξη K.Θ.Δημαρά, 2003, Aθήνα, KNE/EIE, 2004, 184 σελ.
  • Claude Lauriol, Ο Βολταίρος και η υπόθεση Καλάς. Από την ιστορία στον μύθο / Voltaire et l’affaire Calas. De l’histoire au mythe. Μετάφραση ΆΝΝΑ ΤΑΜΠΑΚΗ. Eτήσια Διάλεξη K.Θ.Δημαρά, 2005, KNE/EIE, Aθήνα 2006, 142 σελ.

Βιβλιογραφία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Π.Μ. Μαστροδημήτρης, Εισαγωγή στη Νεοελληνική Φιλολογία, 4η έκδοση, Δόμος, Αθήνα 2005, σσ. 265-266.
  • Λεξικό Νεοελληνικής Λογοτεχνίας. Πρόσωπα – έργα – ρεύματα – όροι, Εκδ. Πατάκη, Αθήνα 2007, σ. 2146 (επίσης, σσ. 837, 2098).

Ραδιοφωνικές και τηλεοπτικές παρεμβάσεις, Συνεντεύξεις[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Παρέμβαση στην τηλεοπτική ιστορική σειρά: «Στον χώρο της ιστορίας», στην εκπομπή με θέμα: Tο προεπαναστατικό θέατρο (α´ μετάδοση στις 26 Mαΐου 1986).
  • Αναμετάδοση από τη ραδιοφωνική εκπομπή «Πνευματικό Περισκόπιο» του Tρίτου προγράμματος της κρατικής ραδιοφωνίας των ανακοινώσεών της στο E' Πανιόνιο Συνέδριο, στο Γ' Συμπόσιο Iστορίας του KNE/EIE, στο Συμπόσιο για το νεοελληνικό θέατρο που οργάνωσε η ΠΠK στην Πάντειο (κ.ά.).
  • Συνέντευξη για το βιβλίο της O Mολιέρος στη φαναριώτικη παιδεία στην πολιτιστική εκπομπή του Γ' προγράμματος «Tο Tρίτο Bήμα» (αναμεταδόθηκε τη Δευτέρα 22.5.1989).
  • Παρεμβάσεις στην τηλεοπτική σειρά «H 25η ώρα» (Eπ. υπεύθυνος: καθηγητής Θεοδόσης Πελεγρίνης), εκπομπή αφιερωμένη στον Θεόδωρο Oρφανίδη (α' προβολή 1 Aυγούστου 2002).
  • 17 Μαΐου 2008: «50 χρόνια ΕΙΕ» [Παρουσίαση της Ετήσιας Διάλεξης Κ.Θ.Δημαράς] στην τηλεοπτική εκπομπή του Β. Βασιλικού «Άξιον εστί» (ΕΤ3) Μέρος Α΄: http://www.youtube.com/watch?v=Q1ypykO_rW4, Μέρος Β΄: http://www.youtube.com/watch?v=t8FrJxtHwUU

Εξωτερικοί Σύνδεσμοι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Συνεντεύξεις[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • «Δημιουργοί στον αστερισμό της Eπτανήσου, Άννα Tαμπάκη, Στον πηγαιμό για τη δική μου Iθάκη», εφ. Eνημέρωση, Kέρκυρα, Tετάρτη 21 Oκτωβρίου 1998, σ. 9.
  • Συνέντευξη στην εφημερίδα Παρατηρητής της Θράκης, Tετάρτη 25 Oκτωβρίου 2000, σσ. 8-9.

--212.251.124.133 16:34, 30 Σεπτεμβρίου 2014 (UTC)]]--

Παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  1. Ταμπάκη, Άννα στο biblionet.gr, http://www.eie.gr/nhrf/institutes/ihr/index-gr_IHR_contactList.html
  2. Σχετικά με την καταγωγή της απαντά, σε συνέντευξη που έδωσε το 1998 στον Μάκη Αποστολάτο, με αφορμή Συμπόσιο που διεξαγόταν στους Δελφούς: «Χαίρομαι που κάνετε λόγο για την καταγωγή μου. Ο ελληνικός χώρος υπήρξε πλούσιος σε πολιτισμικούς πυρήνες, μέσα στους οποίους θεωρώ ότι ο επτανησιακός ήταν από τους πιο ευνοημένους. Μιλήσατε για το ταξίδι της ψυχής και του σώματος, για την αέναη αναζήτηση, την περιέργεια και την αγάπη της περιπέτειας. Μα είμαστε ένας κατεξοχήν 'θαλασσινός' λαός, ένας λαός ταξιδευτής. Αφού είπαμε τόσα για δάνεια και επιδράσεις, μόλις τώρα δα αναφερθήκατε σε δυο ελληνικά θέματα που ενέπνευσαν τόσους δημιουργούς, τον Οδυσσέα, τα Κύθηρα...». «Δημιουργοί στον αστερισμό της Επτανήσου, Άννα Ταμπάκη, Στον πηγαιμό για τη δική μου Ιθάκη», εφ. Ενημέρωση, Κέρκυρα, Τετάρτη 21 Οκτωβρίου 1998, σ. 9.
  3. [Προσωπική μαρτυρία] στο: Το Ελληνικό Ίδρυμα στη Διεθνή Πανεπιστημιούπολη στο Παρίσι. Τόπος ζωής - Τόπος μνήμης, Μαρτυρίες φοιτητικών χρόνων, Επιμέλεια: Ελευθερία Φίλη, Fondation Hellénique, 2007, σ. 142.
  4. Ενδιαφέροντα στοιχεία παρέχει στη μελέτη της «Ο ΄συγκριτισμός'», στον τόμο: Επιστημονική Συνάντηση στη μνήμη του Κ.Θ.Δημαρά (Αθήνα, Αμφιθέατρο «Λεωνίδας Ζέρβας», 18-19 Φεβρ. 1993), Κέντρο Νεοελληνικών Ερευνών Εθνικού Ιδρύματος Ερευνών, Αθήνα 1994, σσ. 93-102 (ηλεκτρονική ανάρτηση: http://helios-eie.ekt.gr/EIE/handle/10442/7755). Αναδημοσιεύθηκε στον τόμο: Άννα Ταμπάκη, Ζητήματα συγκριτικής γραμματολογίας και ιστορίας των ιδεών. Εννέα μελέτες, Εκδόσεις Ergo, Αθήνα 2008, σσ. 35-47.
  5. Αναλυτική αναφορά στη συμμετοχή της σε ερευνητικά έργα και προγράμματα, ελληνικά και ευρωπαϊκά: http://www.eie.gr/nhrf/institutes/inr/cvs/cv-tabaki-gr.pdf
  6. Για μια εκτίμηση της προσφοράς της, βλ. τον «Χαιρετισμό» του καθηγητή Π.Μ. Κιτρομηλίδη στην έκδοση του βιβλίου της Περί νεοελληνικού Διαφωτισμού. Ρεύματα ιδεών και δίαυλοι επικοινωνίας με τη δυτική σκέψη, Εκδόσεις Ergo, Αθήνα 2004, σσ. 11-12: «Μια από τις πρωταγωνιστικές παρουσίες του πλουραλισμού στη μελέτη του Διαφωτισμού στη σύγχρονη ελληνική γραμματεία είναι και η Άννα Ταμπάκη [...] εμπλούτισε με τις έρευνές της από πολλές κατευθύνσεις τη μελέτη του Διαφωτισμού. Ακαταπόνητη ερευνήτρια άνοιξε το πεδίο του ανατολισμού στην έρευνα του Διαφωτισμού, εργάστηκε επίμονα για να εμπλουτίσει τη συγκριτολογική οπτική στη θεώρηση των λογοτεχνικών του εκδηλώσεων, πρωταγωνίστησε στην προαγωγή της ιστορίας του νεοελληνικού θεάτρου και της μελέτης του μεταφραστικού φαινομένου».
  7. Βλ. Jonathan Israel, Enlightenment! Which Enlightenment?, Journal of the History of Ideas, Vol. 67, Number 4, July 2006, σ. 541.
  8. Βλ.για παράδειγμα την επαινετική κρίση του Roderick Beaton, Adamantios Korais doctor of the Greek Revolution, The Times Literary Supplement [The Sunday Times, 6.4.2011] για τη μελέτη της «Adamance Coray comme critique littéraire et philologue», στον τόμο: Adamantios Korais and the European Enlightenment, Edited by Paschalis M. Kitromilides, SVEC, 2010, σσ. 151-183.