Zdravljica

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Μετάβαση σε: πλοήγηση, αναζήτηση
Zdravljica
Μια πρόποση
Zdravica-št4-rokopis1.jpg
Το πρωτότυπο χειρόγραφο με τους στίχους του γραμμένο στο μποχοριτσικό αλφάβητο

Εθνικός ύμνος Σλοβενία Σλοβενία
Μουσική Στάνκο Πρέμερολ
Στίχοι Φρανς Πρεσερέν
Υιοθετήθηκε 1989

Zdravljica (ορχηστρικό)

πληροφορίες · βοήθεια

Μια πρόποση (Στα σλοβενικά: Zdravljica) είναι ένα δημοφιλές ποίημα του Φρανς Πρεσερέν (France Prešeren). Γράφτηκε το 1844 και του οποίου μέρος είναι εθνικός ύμνος της Σλοβενίας από τις 27 Σεπτεμβρίου του 1989. Μόνο η έβδομη στροφή του είναι ύμνος και γι' αυτήν ο Στάνκο Πρέμερολ (Stanko Premrl) συνέθεσε μία σύνθεση για χορωδία με το ίδιο όνομα. Το ποίημα από άποψη μορφής είναι carmen figuratum επειδή η μορφή της κάθε στροφής προσιδιάζει σε ένα κύπελλο κρασιού.

Στίχοι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Spet trte so rodile, Ο τρύγος, φίλοι, τελείωσε,
prijat'li, vince nam sladkó, Και εδώ φτιάχνει γλυκό κρασί, μια ακόμη φορά,
ki nam oživlja žile, Τα θλιμμένα μάτια και οι καρδιές επανέρχονται
srce razjásni in oko, Βάζει φωτιά σε κάθε φλέβα.
ki utopi Καταπνίγει την βαρετή έγνοια
vse skrbi, Παντού
v potrtih prsih up budi! Και καλεί την ελπίδα έξω από κάθε απογοήτευση .
 
Komú narpred veselo Σε ποιον με ζητωκραυγές
zdravljico, bratje! čmo zapét'? Και ποιο τραγούδι να κάνουμε πρόποση?
Bog našo nam deželo, Ο θεός να σώζει τη γη και το έθνος μας
Bog živi ves slovenski svet, και όλοι οι Σλοβένοι όπου κι αν ζουν,
brate vse, Που έχουν το ίδιο
kar nas je Αίμα και όνομα,
sinov sloveče matere! 'Και που μια δοξασμένη μητέρα θα είχε την αξίωση.
 
V sovražnike 'z oblakov Να διώξουμε τον κεραυνό από τα ουράνια
rodú naj naš'ga trešči gróm, Να χτυπήσουμε και να κατατροπώσουμε τον ασελγή εχθρό!
prost, ko je bil očakov, Τώρα, όπως κάποτε ήταν σε ακμή,
naprej naj bo Slovencov dom; Είθε ο αγαπημένος μας τόπος να μεγαλώσει ελεύθερα.
naj zdrobé Είθε να αποτιναχθούν τα τελευταία
njih roké Δεσμά του παρελθόντος
si spone, ki jim še težé! Που ακόμα μας δένουν και μας κρατούν γερά!
 
Edinost, sreča, sprava Ας αφήσουμε την ειρήνη, την ευχάριστη συμφιλίωση,
k nam naj nazaj se vrnejo; Να επιστρέψουν σε μας σε όλη τη χώρα!
otrók, kar ima Slava, Προς τον προορισμό τους
vsi naj si v róke sežejo, Ας πορευτούν οι Σλάβοι εφεξής πιασμένοι χέρι χέρι!
de oblast Γι' αυτό πάλι
in z njo čast, Θα επικρατήσει η τιμή
ko préd, spet naša bode last! Που ορκιστήκαμε στη δικαιοσύνη για τον τόπο μας.
 
Bog žívi vas Slovenke, Σε σένα, την περηφάνιά μας, πίσω από κάθε μέτρο
prelepe, žlahtne rožice; Τα κορίτσια μας! Η ομορφιά σου, η γοητεία και η χάρη!
ni take je mladenke, Ασφαλώς δεν υπάρχει κανένας θησαυρός
ko naše je krvi dekle; Ίδιος με τις γοργόνες όλων των φυλών.
naj sinóv Θα γεννήσεις γιους,
zarod nov Οι οποίοι θα τολμήσουν
iz vas bo strah sovražnikov! Να αψηφήσουν κάθε εχθρό, όπου κι αν είναι αυτός.
 
Mladenči, zdaj se pije Η ελπίδα μας τώρα, το μέλλον μας -
zdravljica vaša, vi naš up; Η νεολαία - κάνουμε προπόσεις και προπόσεις με χαρά.
ljubezni domačije Χωρίς τον δηλητηριώδη καπνό της θλίψης
noben naj vam ne usmŕti strup; Η αγάπη για την πατρίδα σου πρέπει να τον διαλύσει.
ker po nas Με μας στα αλήθεια
bode vas Καλείσαι να προσέχεις
jo sŕčno bránit klical čas! Όλα τα καλέσματα αυτές τις ώρες που σε χρειάζονται.
 
Živé naj vsi naródi, Ο Θεός ευλογεί όλα τα έθνη,
ki hrepené dočakat dan, Τα οποία περιμένουν με ανυπομονησία και εργάζονται γι' αυτήν την λαμπρή ημέρα,
da, koder sonce hodi, Όταν υπεράνω όλων των συνηθειών στη γη
prepir iz svéta bo pregnan, Κανένας πόλεμος, καμιά έριδα δεν πρόκειται να συνεχίσει τη δίνη της;
da rojak Τα οποία (έθνη) περιμένουν να δουν
prost bo vsak, Ότι οι όλοι οι άνθρωποι είναι ελεύθεροι,
ne vrag, le sosed bo mejak! Και δεν πρέπει να είναι πια εχθροί, αλλά γείτονες.
 
Nazadnje še, prijatlji, Επιτέλους με την επανένωσή μας -
kozarce zase vzdignimo, Κάνουμε πρόποση σε μας! Ας αντηχήσει η φωνή μας,
ki smo zato se zbrat'li, Καθώς σε αυτήν την σπουδαία κοινότητα
ker dobro v srcu mislimo; Είμαστε δεμένοι σκεπτόμενοι ως κοινότητα
dókaj dni Μακάρι οι ζητωκραυγές χαράς
naj živí Ποτέ να μην εξαφανιστούν
vsak, kar nas dobrih je ljudi! Από όλες τις καλές καρδιές που έχουν μαζευτεί εδώ.

Ιστορία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ο προηγούμενος εθνικός ύμνος της Σλοβενίας που χρησιμοποιήθηκε την περίοδο 1918- 1990 ήταν το Naprej, zastava slave και ο γιουγκοσλαβικός ύμνος Hej Slovani στα σλοβενικά.

Το Zdravljica παίχτηκε στις αρχές της δεκαετίας του 1990 από το ροκ συγκρότημα Lačni Franz (Πεινασμένος Φραντς).

Εξωτερικοί σύνδεσμοι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • France Preseren - ιστότοπος με πληροφορίες για το ποίημα.
  • The Γραφείο Επικοινωνιών της Κυβέρνησης της Σλοβενίας, που περιέχει πληροφορίες για τον ύμνο και ορχηστρική του έκδοση.
Στο λήμμα αυτό έχει ενσωματωθεί κείμενο από το λήμμα Zdravljica της Αγγλικής Βικιπαίδειας, η οποία διανέμεται υπό την GNU FDL και την CC-BY-SA 3.0. (ιστορικό/συντάκτες).