Συζήτηση χρήστη:PANAGIOTISLAMPRINOS1

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Καλώς ήρθες!


PANAGIOTISLAMPRINOS1, καλώς όρισες στη Βικιπαίδεια! Αυτοί είναι μερικοί σύνδεσμοι που θα σου φανούν χρήσιμοι:

Μπορείς να υπογράφεις στις σελίδες συζήτησης γράφοντας ~~~~ ή πατώντας το κουμπί της υπογραφής (). Για οποιαδήποτε βοήθεια ή απορία, μπορείς να απευθυνθείς στην Αγορά. Καλή συνέχεια!  —Corleoneμη τα μασάς! 11:24, 28 Δεκεμβρίου 2014 (UTC)[απάντηση]

Πρόταση λήμματος για διαγραφή[επεξεργασία κώδικα]

Αγαπητέ PANAGIOTISLAMPRINOS1, το λήμμα Αβραάμ Γκραντ που δημιούργησες (ή σε ενδιαφέρει) έχει προταθεί για γρήγορη διαγραφή για τον ακόλουθο λόγο: αυτόματη μετάφραση. Εάν είσαι σίγουρος ότι το λήμμα ακολουθεί την πολιτική και δεν περιλαμβάνεται στα κριτήρια γρήγορης διαγραφής μπορείς να πεις την γνώμη σου στην σελίδα συζήτησης του λήμματος. Πιθανώς να χρειάζεται να διαβάσεις την πολιτική (π.χ. εγκυκλοπαιδικότητα ή προβλήματα πνευματικών δικαιωμάτων) και τις σχετικές οδηγίες πριν σχηματίσεις άποψη.

Καλύτερα να μεταφράσεις καλά την εισαγωγή και τα υπόλοιπα σβήστα. —C Messier 16:50, 11 Ιανουαρίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Πρωτού προχωρήσεις στην επόμενη επικόλληση αυτόματης μετάφρασης, σε παρακαλώ διάβασε το αποτέλεσμά της. Βελτίωσε τις τρεις μεταφράσεις που άρχισες πρωτού προσθέσεις και άλλες. Φιλικά. --C Messier 18:43, 11 Ιανουαρίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Παναγιώτη, αν ένα κείμενο είναι τόσο κακογραμμένο που είναι πέρα από κάθε ελπίδα ακατανόητο (όπως η αυτόματη μετάφραση στα ελληνικά) είναι αιτία γρήγορης διαγραφής. --C Messier 18:47, 11 Ιανουαρίου 2015 (UTC)[απάντηση]


Αγαπητέ PANAGIOTISLAMPRINOS1, καλώς ήρθες στην Βικιπαίδεια. Παρακαλώ λάβε υπόψη αυτά που σου λένε οι υπόλοιποι χρήστες, οι οποίοι έχουν δίκιο. Δεν μπορείς να βάζεις λήμματα με κείμενο που δεν βγάζει νόημα. Κάνε αυτό που κάνουν αρκετοί. Ξεκίνα το λήμμα με μόνο δυο-τρεις φράσεις. Αν θέλεις να χρησιμοποιήσεις αυτόματη μετάφραση, πάρε μια παράγραφο μόνο. Την πρώτη. Διόρθωσε αυτή την κακή μετάφραση σε σωστά ελληνικά, πριν πατήσεις αποθήκευση. Αν πέτυχε και είναι μια παράγραφος που βγάζει νόημα, συνέχισε με μια δεύτερη παράγραφο. Ξανά διόρθωσε το κείμενο πριν αποθηκεύσεις. Σιγά σιγά θα μεγαλώνει. Μην πετάς απλώς μια χούφτα λέξεις που έβγαλε ο αυτόματος μεταφραστής αλλά δεν καταλαβαίνει κανένας. Καλύτερα κάτι μικρό που να καταλαβαίνουν όλοι. -geraki (συζήτηση) 14:56, 12 Ιανουαρίου 2015 (UTC)[απάντηση]