Συζήτηση Βικιπαίδεια:Πνευματικά δικαιώματα

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Όπως πάντα θα υπάρχουν ένα σωρό ορθογραφικά λάθη. :) Πέρα από αυτό θα ήθελα να ρωτήσω: Μπορώ να σκανάρω κάποιες εικόνες και να τις βάλω εδώ; Έίναι εικόνες αρκετά παλιές, οι οποίες όμως θα σκαναριστούν από σύγχρονα βιβλία. Ή μπορώ να πάρω σχετικές εικόνες από άλλα site; Οι εικόνες που θα πάρω θα είναι σίγουρα καμιά 50αριά χρόνια παλιές. --Mik (usurped) 16:23, 27 Μαΐου 2005 (UTC)[απάντηση]

Δεν ηταν και τοσα πολλα τα ορθογραφικα λαθη τελικα. Μην σε ανησυχει καθολου παντως. Οσο για τις φωτογραφιες δεν ξερω αν η ποιοτητα θα ειναι ικανοποιητικη αλλα μπορεις να δοκιμασεις μερικες και μετα να πουμε την γνωμη μας. --Nakos2208 17:32, 27 Μαΐου 2005 (UTC)[απάντηση]

Νομικά είναι στα όρια. Μπορείς να τις βάλεις σε μικρή ανάλυση (200-400px) που να μην κάνει για εκτύπωση ώστε να είσαι κοντά στο fair use του αμερικάνικου νόμου. —Geraki μήνυμα2005-05-27 T 20:14 Z

Αυτή η ιστορία με τον αμερικάνικο νόμο για τα πνευματικά δικαιώματα μου τη δίνει στα νεύρα. Είμαστε Έλληνες που γράφουμε στα ελληνικά για ένα ελληνικό θέμα που θα διαβαστεί από Έλληνες και πρέπει να τηρούμε έναν αμερικάνικο νόμο, ο οποίος είναι πολύ πιο αυστηρός από αυτούς που έχουμε εδω, μόνο και μόνο επειδή ο server βρίσκεται στη Φλόριντα. Κάποια στιγμή θα πρέπει να πάρει απόφαση το wikimedia να μετακομίσει τις υποδομές του σε πιο φιλόξενες ακτές. (Αυτό ήταν ο σημερινό μου μερτικό στη γκρίνια, παρακαλώ συνεχίστε τη συζήτησή σας) Γιάννης Κόλλιας 11:18, 11 Ιουν. 2005 (UTC)

Ανέφερα τον αμερικανικό νόμο για τον απλούστατο λόγο ότι δεν ξέρω για υπάρχουσα νομολογία στα ελληνικά δικαστήρια. Το μόνο που έχω στα χέρια μου αυτή την στιγμή είναι ο νόμος 2121/1993 περι πνευματικών δικαιωμάτων που δεν αναφέρει τέτοια δυνατότητα χρήσης (εκτός ίσως από το άρθρο 22). Συνεπώς δεν γνωρίζουμε πόση ελαστικότητα έχει ο ελληνικός νόμος. Παρ'όλα αυτά πρέπει να λαμβάνουμε υπ'όψιν μας τους νόμους και τον δύο κρατών (πολλές Βικιπαίδειες π.χ. η Γερμανική, η Ιαπωνική κλπ. έχουν ήδη τροποποιήσει την πολιτική τους ώστε να είναι νόμιμη και στα δύο κράτη). —Geraki μήνυμα2005-06-11 T 11:49 Z

Θα ήθελα να ρωτήσω κάτι σχετικά με τα Πνευματικά δικαιώματα που ισχύουν για τις εικόνες. α)Ας πούμε ότι ένα μουσείο έχει κάποιες παλιές φωτογραφίες (πάνω από 50 χρόνια παλίες), άγνωστου φωτογράφου, που δεν τραβήχθηκαν για το μουσείο. Απλώς κάποια στιγμή βρέθηκαν στη συλλογή του μουσείου (άπό δωρεά ή αγορά εκ μέρους του μουσείου). Το μουσείο έχει τα πνευματικά δικαιώματα των εικόνων επειδή αυτές βρίσκονται στη συλλογή του; Ή είναι Public Domain; Έχει σχέση το αν το μουσείο τις αγόρασε ή του δωρήθηκαν;--Mik (usurped) 09:48, 17 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

ασχέτως αν αγοράστηκαν ή δωρήθηκαν έχουν σχέση οι όροι με τους οποίους αγοράστηκαν ή δωρήθηκαν. Τώρα φωτογραφίες που απλά βρίσκονται σε ένα μουσείο χωρίς όρους δεν έχουν πνευματικά δικαιώματα (είναι public domain) --Λύκινος 09:52, 17 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Για μουσεία ή δημόσιους χώρους (πχ ένα άγαλμα που λογικά θα έχει τα πνευματικά δικαιώματα ο γλύπτης), εάν βγάλεις ο ίδιος τη φωτογραφία νομίζω δεν υπάρχει πρόβλημα. Οι φωτογραφίες που υπάρχουν στα site ελληνικών μουσείων ανήκουν στον Υπουργείο Πολιτισμού, και για να είμαστε τυπικά και απόλυτα εντάξει θα πρέπει αν θέλουμε να χρησιμοποιήσουμε κάποιες να ζητήσουμε άδεια πρώτα (αν κι έχω δει πολλές φωτογραφίες από site που ανήκουν στο Υπουργείο Πολιτισμού να αναπαράγονται σε άλλα site στο δίκτυο, χωρίς να αναφέρουν την πηγή). Αν ένας φωτογράφος βγάλει φωτογραφία κάποιο αντικείμενο, πχ έναν αρχαίο ναό, δεν του ανήκουν βέβαια τα πνευματικά δικαιώματα του αρχιτέκτονα/σχεδιαστή του ναού, αλλά η φωτογραφία θεωρείται πνευματικό δημιούργημά του. Ένας άλλος κανόνας είναι αν είναι παλαιότερο από 70 ετών, λογικά, δεν έχει πνευματικά δικαιώματα. Και μια δικιά μου απορία: μπορεί κάποιος που σκάναρε ένα βιβλίο του 1800 και δεν έκανε καμία επεξεργασία ή σχολιασμό να ισχυριστεί ότι έχει πνευματικά δικαιώματα στις φωτογραφίες των σελίδων; Η λογική μου λέει όχι, αλλά υπάρχουν κάποιοι που το κάνουν.

Τα πνευματικά δικαιώματα της φωτογραφίας του αγάλματος κτλ ή και οποιουδήποτε παραγώγου αυτής τα έχει αποκλειστικά και μόνο ο δημιουργός της, που την τράβηξε, κι όχι οποιοσδήποτε άλλος. Ισχύουν για 70 χρόνια από τον θάνατο του, εκτός και αν αλλιώς τά ορίσει ο δημιουργός της. kroupis

Εδώ κάνεις λάθος. Η φωτογραφία ενός έργου τέχνης (δηλ. φωτογραφία της Μόνα Λίζα) δεν έχει ξεχωριστά πνευματικά δικαιώματα που ανήκουν στον φωτογράφο γιατί σύμφωνα με τις διεθνείς συμβάσεις (Βέρνη) η φωτογραφία ενός έργου τέχνης (άγαλμα, πίνακας, κτλ) δεν συνιστά έργο τέχνης από μόνη της. Έτσι, τα πνευματικά δικαιώματα της φωτογραφίας του έργου τέχνης ανήκουν στον δημιουργό του έργου τέχνης (δηλ. του αγάλματος κτλ). Έτσι η φωτογραφία της Μόνα Λίζα δεν μπορεί να έχει πνευματικά δικαιώματα de facto γιατί το έργο τέχνης είναι σε public domain.

Δείτε και Πηγές εικόνων ελεύθερης χρήσης. +Ματιά 11:20, 17 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Πνευματικά δικαιώματα στη φωτογράφηση ενός έργου τέχνης μπορεί να αξιώσει κάποιος φωτογράφος μόνο αν το έργο του έχει κάποια πρωτοτυπία, π.χ. μια συγεκριμένη γωνία λήψης, φωτισμο κλπ κλπ. Έτσι για τρισδιάστατα έγα τέχνης (π.χ. γλυπτά) μπορεί να πει κανείς ότι κάτι τέτοιο ισχύει, όπως και στην περίπτωση φωτογράφησης ενός πίνακα από κάποια απόσταση κλπ. Δεν ισχύει όμως για αυτούσιες απεικονίσεις δισδιάστατων έργων τέχνης, με το σκεπτικό ότι οποιοσδήποτε άλλος φωτογράφος θα μπορούσε να δημιουργήσει την ίδια φωτογραφία, επομένως πνευματικά δικαιώματα δεν υφίστανται. - Badseed απάντηση 18:26, 20 Νοεμβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Σαφέστερη διαφοροποίηση αδειών επί κειμένου και επί εικόνων[επεξεργασία κώδικα]

Με ξενίζει το "Διάφανο Αντίγραφο". Κατά τα άλλα πολύ καλό.--Focal Point 20:26, 28 Οκτωβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Είναι (δυστυχώς) τεχνικός όρος (να μπορεί να διαβάζεται από ευρέως διαδεδομένα γενικά προγράμματα), είναι δύσκολο να περιγραφεί αναλυτικά. Αναλύεται στην GFDL--Αρχίδαμοςμίλα μου 21:01, 28 Οκτωβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Ίσως να μπει σύνδεσμος κάπου που να εξηγείται; (αν και η μια γραμμή που έγραψες εδώ είναι τέλεια, ίσως να την βάλουμε ως έχει;)--Focal Point 21:12, 28 Οκτωβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Θεώρησα απαραίτητο να αναφέρεται ότι υπάρχουν και εξαιρέσεις (εύλογη χρήση) στις εικόνες. Νομίζω ότι μπορεί να μεταφερθεί άμεσα στην Βικιπαίδεια:Πνευματικά δικαιώματα και αν χρειάζεται άλλο χτένισμα μπορεί να γίνει εκεί. — Geraki ΣΜ 21:49, 28 Οκτωβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Καλά έκανες και το τόνισες. Υπήρχε ήδη σχετική παράγραφος στο τέλος, αλλά χανόταν λίγο στο κείμενο.--Αρχίδαμοςμίλα μου 22:01, 28 Οκτωβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Έχω κάποιες παρατηρήσεις:

  1. Από ό,τι καταλαβαίνω, ο,τιδήποτε συνεισφέρουν οι χρήστες είναι στην πράξη πνευματική τους δημιουργία που, τρόπον τινά, δωρίζουν στην Βικιπαίδεια η οποία εξασφαλίζει την αναδιανομή της υπό την GFDL. Οι ίδιοι οι χρήστες διατηρούν τα δικαιώματα αλλά η συμμετοχή στην ΒΠ σημαίνει και αποδοχή των όρων της GFDL. Αν είναι σωστοί οι συλλογισμοί μου, αυτό ίσως θα έπρεπε να γίνεται λίγο περισσότερο σαφές στην εισαγωγή, κυρίως αυτή η μεταφορά από το χρήστη στο συλλογικό έργο -- κατ' επέκτασιν, και αν δεν κάνω λάθος, και στο ίδρυμα που στηρίζει τεχνικά την ΒΠ.
  2. Τί γίνεται με την πολύ-αδειοδότηση (multi-licensing); Εφόσον συνεισφέρω κάτι έχω το δικαίωμα να το διαθέσω με μία ελεύθερη άδεια συμβατή με την GFDL ή να το απελευθερώσω από κάθε περιορισμό που ενέχουν οι άδειες διανομής. Δεν έχει σημασία (α) αν αυτό το κάτι είναι εντελώς τετριμμένο και αδιάφορο· (β) αν είμαι ή όχι ο χρήστης που ξεκίνησε το άρθρο και πάνω του συνεισέφεραν και οι υπόλοιποι παράγοντας derivative works. Προσωπικά θα με ενδιέφερε να διαθέτω τις συνεισφορές μου σε ένα συνδυασμό GFDL/CC-by-sa ή ακόμα καλύτερα GFDL/Κοινό κτήμα. Αυτό αναγνωρίζω ότι δεν το συνιστά η Wikipedia αλλά δεν το απαγορεύει κιόλας ενώ προϋποθέτει την ισχύ του σημείου #1 παραπάνω. Είναι δυνατόν να περιληφθεί η σχετική μνεία στο κείμενο; Είναι εφικτό για οποιονδήποτε χρήστη το επιθυμεί;
  3. «Πρέπει να παραχωρείται ένα «Διαφανές Αντίγραφο» (transparent copy) (στην περίπτωση ενός άρθρου της Βικιπαίδειας, το κείμενό του σε μορφή κώδικα wiki, HTML ή άλλη μορφή ανάγνωσης που μπορεί να αντιγραφεί, και της οποίας οι προδιαγραφές είναι ελεύθερα διαθέσιμες).» Τί ακριβώς σημαίνει εδώ «μορφή ανάγνωσης που μπορεί να αντιγραφεί»; Αυτές οι λέξεις δεν μοιάζουν να έχουν ένα τεχνικό έρεισμα και αποδυναμώνουν το νόημα των επόμενων λέξεων για τις προδιαγραφές. Τί με εμποδίζει, πχ., να κάνω copy/paste το κείμενο της ΒΠ που είναι αποθηκευμένο σε αρχείο Microsoft Word και για το οποίο MS Word δεν υπάρχουν ελεύθερες προδιαγραφές; Θα πρότεινα να μην υπάρχει συγκεκριμένη αναφορά σε τύπο αρχείου και η περικοπή να έχει ως εξής: «[...]το κείμενό του σε μορφή της οποίας οι προδιαγραφές είναι ελεύθερα διαθέσιμες[...]» ώστε να μην υπάρχουν hardcoded λεπτομέρειες που πιθανόν να ξενίσουν τους αναγνώστες. --cubic[*]star 13:49, 29 Οκτωβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]


  1. Όχι, δεν υπάρχει καμία μεταβίβαση από τους χρήστες στη ΒΠ ή στο ίδρυμα. Παραμένουν κύριοι των πνευματικών τους δικαιωμάτων. Απλώς το ίδρυμα θέτει όρο σε όποιον θέλει να συμμετάσχει στη ΒΠ να διαθέτει τις συνεισφορές του με την GFDL. Περισσότερη μνεία δε νομίζω ότι χρειάζεται, κάτω από κάθε παράθυρο επεξεργασίας δηλώνεται με bold ότι όλες οι συνεισφορές υπόκεινται στην GFDL. Άλλωστε το κείμενο αυτό εδώ απευθύντεαι κυρίως σε αυτούς που θέλουν να χρησιμοποιήσουν περιεχόμενο της ΒΠ αλλού, όχι να συνεισφέρουν εδώ.
  2. Το multi-licensing αν δεν κάνω λάθος είναι η δυνατότητα χρηστών να παραχωρούν τις συνεισφορές τους εναλλακτικά και με άλλες άδειες. Στα κείμενα (αν ισχύει κάτι τέτοιο), αυτό έχει σημασία μόνο για αυτόν που ενδιαφέρεται να χρησιμοποιήσει το περιεχόμενο: μπορεί να επιλέξει μεταξύ GFDL ή καλύτερης γι'αυτόν άδειας. Η GFDL όμως ισχύει πάντα για τα κείμενα, οι άλλες είναι απλώς επιπλέον δυνατότητες. Εκτός αυτού στα κείμενα το multi-licensing είναι άνευ σημασίας, διότι τα περισσότερα άρθρα είναι προϊόν συνεργασίας, οπότε και ο ένας συγγραφέας να επιτρέπει και άλλες άδειες, αν οι άλλοι δεν το κάνουν, αναγκαστικά οι τρίτοι που θέλουν να αναδημοσιεύσουν το άρθρο (προϊόν συνεργασίας περισσοτέρων) θα πρέπει να καταφύγουν στην GFDL.
  3. Μορφή ανάγνωσης που να μπορεί να αντιγραφεί φαντάζομαι εννοείται όχι εικόνα (από εικόνα δεν μπορείς εύκολα να αντιγράψεις το κείμενο), π.χ. απαγορεύεται να φτιάξει κάποιος έναν κλώνο με screenshots της ΒΠ, γιατί το κείμενο των άρθρων δεν είναι αντιγράψιμο. Το υπόλοιπο είναι τεχνικό θέμα της GFDL. Το μόνο που θα πρέπει να κοιτάξουμε είναι, αν αλλαχτεί η διατύπωση, να μην αντιφάσκει με την GFDL και έχουμε πρόβλημα.--Αρχίδαμοςμίλα μου 11:04, 30 Οκτωβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Ευχαριστώ για τις απαντήσεις. Για το #3 σκέφτηκα αργότερα (l'esprit de l' escalier που λένε), για παράδειγμα, ένα κλώνο με screenshots σε png που έχει μεν ελεύθερες προδιαγραφές αλλά δεν είναι επεξεργάσιμο και καλύπτει μόνο από τις δύο προδιαγραφές, αυτή των προδιαγραφών· με καλύπτει η απάντησή σου. Για το #2, που θα με ενδιέφερε και προσωπικά, φαντάζομαι δεν είναι εδώ ο κατάλληλος χώρος συζήτησης (ή μήπως έιναι;). Ίσως το ρωτήσω στην Αγορά. --cubic[*]star 11:23, 30 Οκτωβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]


Σχετικά με την πολλαπλή αδειοδότηση μπορεί να δεις και ως παράδειγμα το GFDL και άλλες εκδόσεις.

Σχετικά με το "άλλη μορφή ανάγνωσης που μπορεί να αντιγραφεί" το πρόσθεσα με αφορμή το DVD της Livepedia όπου ναι μεν υπάρχει το κείμενο αλλά δεν μπορεί κάποιος να κάνει εξαγωγή του κειμένου ώστε να μπορεί και να το τροποποιήσει, ενώ το περιεχόμενο είναι αποθηκευμένο με δικό τους format. Και το παράδειγμα με την έκδοση σε εικόνες είναι σωστό, επίσης παράδειγμα είναι η εκτύπωση (που πολύ συγκεκριμένα αναφέρει η GFDL). Εννοείται ότι και αν διατίθεται εκτυπωμένος ή σε εικόνα ο κώδικας wiki ή html ενός άρθρου δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Η πρόχειρη έκδοση της GFDL v.2 αναφέρεται περισσότερο συγκεκριμένα σε τεχνικούς περιορισμούς (απαγορευτικά) αλλά ακόμη χρησιμοποιούμε την GFDL v.1.2. — Geraki ΣΜ 11:48, 30 Οκτωβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]


Αρχίδαμε, μετέφερε το κείμενο στο Βικιπαίδεια:Πνευματικά δικαιώματα (κανονικά θα έπρεπε να γίνει με μετακίνηση/συγχώνευση αλλά έχει άσχετα το ιστορικό). — Geraki ΣΜ 11:52, 30 Οκτωβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Χρήση εικόνων από τα Κοινά[επεξεργασία κώδικα]

Στο Βικιπαίδεια:Πνευματικά δικαιώματα#για εικόνες που βρίσκονται στο commons.wikimedia.org βλέπω ότι ο χρήστης πρέπει να βάλει σημείωμα στη σελίδα του ιστοτόπου του ότι "Αυτή η εικόνα βασίζεται στην εικόνα ΧΨΩ από την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια Βικιπαίδεια" παρόλο που ο σύνδεσμος πρέπει να οδηγεί προς τα κοινά. Να το αλλάξω, ή κάποιος το έγραψε έτσι επίτηδες; -- ArielGlenn 02:48, 20 Ιουνίου 2008 (UTC)[απάντηση]

Ειδικά θέματα ΠΔ[επεξεργασία κώδικα]

Μήπως ξέρει κανείς αν έχει διευκρινισθεί η τρέχουσα κατάσταση όσον αφορά τα πνευματικά δικαιώματα (copyright) για τα ακόλουθα δημιουργήματα:

  • Ελληνικά γραμματόσημα, εκδόσεις 1861-1896, επώνυμοι χαράκτες που έχουν αποβιώσει προ αμνημονεύτων
  • Ελληνικά γραμματόσημα, εκδόσεις 1900-1970 περίπου, βασικά εκδόσεις Ελληνικού Δημοσίου
  • Ελληνικά γραμματόσημα πρόσφατα, μετά την ίδρυση των ΕΛ.ΤΑ.
  • Παλαιά ελληνικά χαρτονομίσματα, εκδόσεις εμπορικών τραπεζών
  • Ελληνικά χαρτονομίσματα, εκδόσεις Τραπέζης Ελλάδος
  • Χαρτόσημα, σφραγιστός χάρτης, συναλλαγματικές κλπ εκδόσεις Ελληνικού Δημοσίου
  • Ένσημα ΝΠΔΔ (Ταμείων)

212.70.216.245 14:33, 1 Σεπτεμβρίου 2008 (UTC)[απάντηση]


Δεν υπάρχει συγκεκριμένη νομολογία αλλά με βάση το γενικό κανόνα:

  • Για γραμματόσημα, ένσημα και χαρτονομίσματα οποιουδήποτε φορέα, επωνύμου χαράκτη, 70 χρόνια μετά το έτος που έπεται του θανάτου του χαράκτη [π.χ. αν ο χαράκτης πέθανε το 1939, ισχύουν τα πνευματικά δικαιώματα μέχρι το 2010 (1940+70)]
  • Για έργα ανωνύμων χαρακτών, 70 χρόνια μετά το έτος που έπεται του έτους κυκλοφορίας χωρίς να περιλαμβάνονται οι ανατυπώσεις (δηλαδή αν η πρώτη έκδοση έγινε το 1936, αυτή έγινε κοινό κτήμα το 2007, μια ανατύπωση του ίδιου γραμματοσήμου του 1939 θα γίνει κοινό κτήμα το 2010). Πρακτικά υπάρχουν γραμματόσημα ή χαρτονομίσματα των οποίων οι χαράκτες είναι άγνωστοι;

Geraki ΣΜ 14:57, 1 Σεπτεμβρίου 2008 (UTC)[απάντηση]

Από την απάντησή σου καταλαβαίνω ότι δεν υπάρχει ειδικό Copyright του Ελληνικού Δημοσίου π.χ. κάτι σαν το Crown Copyright των βρετανών. Επίσης ότι τα ΕΛΤΑ δεν έχουν καθορίσει κάτι ιδιαίτερο.
Σχετικά με άγνωστους χαράκτες, είναι πιθανόν να υπάρχουν για την περίοδο 1900-1940. Τότε οι συμβάσεις ήταν με εταιρείες του εξωτερικού, δηλαδή με νομικά πρόσωπα και μάλιστα με τους εδώ αντιπροσώπους τους, και το όνομα του χαράκτη μπορεί να μην φαίνεται πουθενά. Πριν το 1900 οι χαράκτες γραμματοσήμων είναι γνωστοί. Μεταπολεμικά οι χαράκτες είναι Έλληνες και σχεδόν πάντα γνωστοί, τουλάχιστον για γραμματόσημα και νομίσματα. Για τα χαρτόσημα και τις άλλες αξίες υπάρχει τρόπος να εντοπισθεί ο χαράκτης; 212.70.216.245 16:31, 1 Σεπτεμβρίου 2008 (UTC)[απάντηση]

Ζήτημα με την ελληνική νομοθεσία[επεξεργασία κώδικα]

Η επίμαχη φωτο Ο ισχύων νόμος περί πνευματικών δικαιωμάτων (Ν. 2121/93), όπως ισχύει, στο άρθρο 26 αναφέρει:

Επιτρέπεται, χωρίς άδεια του δημιουργού και χωρίς αμοιβή, η περιστασιακή αναπαραγωγή και διάδοση με μέσα μαζικής επικοινωνίας εικόνων με έργα αρχιτεκτονικής, εικαστικών τεχνών, φωτογραφίας ή εφαρμοσμένων τεχνών, που βρίσκονται μονίμως σε δημόσιο χώρο.

Βάσει αυτού, ανέβασα πρόσφατα στα Commons τη διπλανή φωτό, που απεικονίζει γλυπτό (προτομή) σε δημόσιο χώρο (προαύλιο Υπουργείου Εξωτερικών). Στα commons προτάθηκε άμεσα για διαγραφή, διότι θεωρούν (βλέπε σχετική πολιτική) ότι στην Ελλάδα δεν είναι σαφές ότι επιτρέπεται η ελεύθερη απεικόνιση έργων τέχνης που βρίσκονται μονίμως σε δημόσιο χώρο, για τους εξής λόγους:

  • είναι ασαφής ο όρος περιστασιακή αναπαραγωγή.
  • ο νόμος επιτρέπει τη διάδοση σε μέσα μαζικής επικοινωνίας και δεν είναι σαφές εάν σε αυτά συμπεριλαμβάνεται το Διαδίκτυο.

Ξεκίνησα να αναζητώ, και για τα δύο θέματα, νομολογία. Όποιος νομικός (ή μη) μπορεί, ας βοηθήσει. Λοιπές γνώμες επίσης ευπρόσδεκτες. Η ιδέα είναι ότι εάν βρούμε (ή προκαλέσουμε) σχετική διευκρινιστική νομολογία, θα μπορέσουμε να αλλάξουμε την πολιτική των commons για το θέμα αυτό που αφορά την Ελλάδα.--Κωστής 17:11, 12 Ιανουαρίου 2009 (UTC)[απάντηση]


Μην κρατάς την αναπνοή σου όμως, δεν είναι απόλυτα σίγουρο ότι όταν βρεθεί μια τέτοια νομολογία αυτή θα λέει ότι επιτρέπονται... Όπως έχουν παρατηρήσει και γνωστοί μας δικηγόροι, είναι πράγματι ασαφής ο όρος περιστασιακή αναπαραγωγή, όπως και το αν το διαδίκτυο αποτελεί μέσο μαζικής επικοινωνίας. Λόγω αυτής της ασάφειας επιτρέπουμε ακόμη στην ελληνική Βικιπαίδεια τέτοιες εικόνες και στα Commons όχι. Αν βρεθεί σαφής ερμηνεία, τότε αν είναι θετική μπορούμε να αλλάξουμε την πολιτική των Commons, και αν είναι αρνητική να αλλάξουμε την πολιτική στην ελληνική Βικιπαίδεια διαγράφοντας και όλες τις σχετικές εικόνες. Δυστυχώς δεν έχει βρεθεί κάτι ώστε να λειτουργήσουμε με σιγουριά, και το να ενεργήσουμε εμείς για να πάρουμε μια υπεύθυνη νομική απάντηση χρειάζεται χρήματα. — Geraki ΣΜ 10:12, 13 Ιανουαρίου 2009 (UTC)[απάντηση]


Γεράκι, συμφωνώ με αυτά που λες. Θα δω αν θα βρω νομολογία, διότι απλή γνωμοδότηση ή γνώμη νομικού δε νομίζω να αρκεί. Ο φίλος και συνάδελφος Χρήστης:Dikigoros μου έδωσε μια ερμηνεία που υπάρχει σε σχετικό βιβλίο Πανεπιστημιακού, η οποία είναι υπέρ μας. Συνεχίζω την αναζήτηση και θα ενημερώσω--Κωστής 13:05, 13 Ιανουαρίου 2009 (UTC)[απάντηση]
Καλησπέρα. Μετά από μία πολύ βιαστική αναζήτηση στη βιβλιοθήκη του ΔΣΑ βρήκα το ακόλουθο κομμάτι στο βιβλίο της Διονυσίας Καλλινίκου «Πνευματική ιδιοκτησία και συγγενικά δικαιώματα» (β' έκδοση, Εκδόσεις Δίκαιο κ Οικονομία, Π. Ν. Σάκκουλας, Αθήνα, 2005, σελ. 208), από όπου και αντιγράφω:
«...Το άρθρο 26 του νόμου επιβάλλει πάντως στενή ερμηνεία, έτσι ώστε η απεικόνιση των έργων αυτών [των εικαστικών σε δημόσιο χώρο] να είναι περιστασιακή, δηλαδή να μην αποτελεί το κύριο θέμα της αναπαραγωγής ή διάδοσης στο κοινό και κυρίως να μην έχει εμπορικό, κερδοσκοπικό ή διαφημιστικό χαρακτήρα.».
Επίσης υπάρχει και το βιβλίο της Όλγας Γαρουφαλιά «Τα εικαστικά έργα και η νομική τους προστασία» (2002) το οποίο δεν κατάφερα να εντοπίσω. --Alaniaris 16:49, 13 Ιανουαρίου 2009 (UTC)[απάντηση]
Η ερμηνεία της κυρίας Καλλινίκου είναι το αντίθετο από αυτό που θέλουμε. Ορίζει ότι το έργο τέχνης δεν πρέπει να είναι «το κύριο θέμα της αναπαραγωγής», άρα εγώ πρέπει να αποδείξω ότι φωτογράφιζα το περιστέρι που καθόταν δίπλα στην προτομή. Εκτός αυτού, όπως σημείωσες και εσύ, δεν μπορούμε να αποκλείσουμε την περαιτέρω χρήση για εμπορικούς σκοπούς, παρόλο που δεν τους επιδιώκουμε εμείς με την αναπαραγωγή/διάδοση--Κωστής 17:43, 13 Ιανουαρίου 2009 (UTC)[απάντηση]
Αυτό είναι και το πλησιέστερο που βρήκα στον προσδιορισμό του περιστασιακή. Σε κανένα βιβλίο πάντως δεν ορίζονταν τα ΜΜΕ ώστε να δούμε αν περιλαμβάνουν το διαδίκτυο. Αφού εσύ ήθελες να φωτογραφήσεις τα φύλλα στο βάθος και το άγαλμα ήταν μες στη μέση..... :) --Alaniaris 18:03, 13 Ιανουαρίου 2009 (UTC)[απάντηση]

Ναι, αλλά αν τη δημοσιεύσεις στο άρθρο "Κρανιδιώτης" το θέμα της φωτογραφίας δε γίνεται αυτόματα η προτομή;; Ilias81 18:31, 13 Ιανουαρίου 2009 (UTC)[απάντηση]

Σίγουρα φίλε μου, απλά «πειράζω» τον Κωστή :) --Alaniaris 18:14, 13 Ιανουαρίου 2009 (UTC)[απάντηση]
Προσοχή με τους δικηγόρους και τις γνωματεύσεις τους. Κερδίζουν (ή ελπίζουν να κερδίσουν) αρκετά χρήματα από υποθέσεις πραγματικής ή φανταστικής παραβίασης του Copyright και τους συμφέρει αφάνταστα η "στενή" ερμηνεία. Δεν σημαίνει όμως ότι αυτή είναι και η σωστή άποψη. Sv1xv 14:45, 24 Απριλίου 2009 (UTC)[απάντηση]

Το όλο θέμα είναι αρκετά δύσκολο γιατί αν πάρω μια φωτογραφία που έχει όλο το πάρκο, την παρέα μου, τους διπλανούς μας και 20 μπαλόνια, αλλά η προτομή φαίνεται στο background, πιστεύω ότι κανένας δε μπορεί να με εμποδίζω να τη δημοσιεύσω απελευθερώνοντας τα πνευματικά δικαιώματα. Με μια υψηλή ανάλυση, κόβω και απομονώνω την προτομή. Αυτό είναι πρόβλημα; Αν όχι, τι διαφορά έχει με το να πάρω μια φωτογραφία της προτομής χωρίς κόλπα; Χμ. --Focal Point 18:11, 25 Απριλίου 2009 (UTC)[απάντηση]

Στην περίπτωση που απομονώσεις την προτομή από την αρχική φωτογραφία, αυτό που θα έχεις δεν θα είναι μια φωτογραφία της παρέας σου μέσα στο πάρκο αλλά μια φωτογραφία που θέμα της είναι η προτομή. Σημασία έχει η ουσία. --Geraki ΣΜ 19:14, 25 Απριλίου 2009 (UTC)[απάντηση]

Χρήση εικόνων[επεξεργασία κώδικα]

Καλησπέρα!

Ενδιαφέρομαι να πάρω κάποιες φωτογραφίες από το ελληνικό site και από τα αντίστοιχα άλλων γλωσσών και να τα χρησιμοποιήσω σε βιβλίο ιστορικού περιεχομένου. Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με πνευματικά δικαιώματα?? Εάν δεν υπάρχει πως μπορώ να είμαι σίγουρος?

Ευχαριστώ!

Χ.Α.

Κάθε εικόνα στην Wikipedia έχει ένα license tag που αναφέρει αν πρόκειται για εικόνα ελεύθερης χρήσης ή είναι μόνο για εξυπηρέτηση συγκεκριμένων άρθρων. Αν πρόκειται για εικόνα ελεύθερης χρήσης, π.χ. Public Domain, Creative Commons, GNU GFDL κλπ, μπορείς να την χρησιμοποιήσεις. Ειδικά οι εικόνες που είναι στον ειδικό χώρο "Κοινά" (ή Wikimedia Commons) είναι όλες διαθέσιμες για κάθε χρήση. Sv1xv 14:45, 24 Απριλίου 2009 (UTC)[απάντηση]
Να προσθέσω ότι το license tag γράφει και τους όρους με τους οποίους μπορεί να γίνει παραπέρα χρήση. Sv1xv 14:46, 24 Απριλίου 2009 (UTC)[απάντηση]

Στις περισσότερες των περιπτώσεων (ειδικά σε όσες εικόνες διατίθενται με άδεια GFDL και Creative Commons) θα πρέπει να αναφέρετε τα ονόματα των αρχικών δημιουργών και το όνομα της άδειας. Επίσης, οι εικόνες θα συνεχίσουν να διατίθενται υπό την ίδια άδεια (δεν μπορούν δηλαδή να αποτελέσουν αντικείμενο πνευματικων δικαιωμάτων τρίτων, π.χ. του εκδότη του βιβλίου, παρά μόνο των δημιουργών τους). Αν χρησιμοποιήσετε εικόνες GFDL θα πρέπει στο βιβλίο σας να συμπεριλάβετε κάπου το κείμενο της άδειας GFDL (είναι όρος της άδειας ότι προκειμένου να επαναχρησιμοποιηθεί το περιεχόμενο, πρέπει να συνοδεύεται από το κείμενο της άδειας). Διαβάστε προσεκτικά τα όσα περιγράφονται στη σελίδα Βικιπαίδεια:Πνευματικά δικαιώματα και τις πινακίδες πνευματικών δικαιωμάτων που συνοδεύουν κάθε εικόνα, και αν έχετε περισσότερες απορίες επικοιωνήστε με τη Βικιπαίδεια. Φιλικά - Badseed απάντηση 18:24, 24 Απριλίου 2009 (UTC)[απάντηση]