Λύντια Στεφάνου

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Μετάβαση σε: πλοήγηση, αναζήτηση
Λύντια Στεφάνου
Γέννηση
Αθήνα
Θάνατος
Αθήνα
Υπηκοότητα Ελλάδα
Ιδιότητα ποιητής και συγγραφέας

Η Λύντια Στεφάνου (Αθήνα, 1927 - Αθήνα, 6 Φεβρουαρίου 2013) ήταν ποιήτρια, δοκιμιογράφος και μεταφράστρια.

Βιογραφικά στοιχεία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Η Λύντια Στεφάνου γεννήθηκε το 1927 στην Αθήνα. Σπούδασε νομικά στο Πανεπιστήμιο Αθηνών την περίοδο 1945-1949. Επίσης, σπούδασε στη Σχολή Ρυθμικής και Ορχηστρικής Τέχνης της Κούλας Πράτσικα. Πρωτοεμφανίστηκε στη λογοτεχνία, δημοσιεύοντας ποιήματα στο περιοδικό «Παλμός» (Μάιος 1944, τεύχος 1) με το πατρικό της όνομα Γεωργούλη.
Ήταν μέλος της ομάδας που εξέδωσε τα πρωτοποριακά για την εποχή τους περιοδικά Παλμός (1944), Αιγαίο (1945) και Στάχυς (1950). Συνεργάστηκε επίσης με τα περιοδικά «Ζυγός», «Καινούρια Εποχή», «Τομές», «Γράμματα και Τέχνες» κ.ά. Ήταν μεταξύ των ιδρυτών της Εταιρείας Συγγραφέων (1981) και επανειλημμένα μέλος του διοικητικού της συμβουλίου. Την περίοδο 1953-1979 έζησε στο εξωτερικό (Ιερουσαλήμ, Σόφια, Άγκυρα, Λευκωσία, Γενεύη, Λονδίνο, Καμπέρα), καθώς ήταν σύζυγος διπλωμάτη, του Αλέξανδρου Στεφάνου, που ήταν και λόγιος. Ήταν ένα από τα ιδρυτικά μέλη του Συμποσίου Ποίησης της Πάτρας (αρχές δεκαετίας του '80).
Έχει αφήσει και σημαντικό μεταφραστικό έργο.
Της απονεμήθηκαν:

  • το 1973 το 2ο Κρατικό Βραβείο Δοκιμίου για τη μελέτη «Το πρόβλημα της μεθόδου στη μελέτη της ποίησης»,
  • το 1994 το Βραβείο Κριτικής - Δοκιμίου για τη μελέτη «Γενικά και ειδικά για την ποίηση».

Ανήκει στην πρώτη μεταπολεμική γενιά.
Πέθανε την 6η Φεβρουαρίου 2013 στην Αθήνα.

Έργα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ποιήματα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Ποιήματα (1958)
  • Τοπία από την καταγωγή και την περιπλάνηση του Υκ (1964)
  • Έξι επεισόδια από τον κύκλο των τεράτων (1971)
  • Τα μεγάφωνα (1973)
  • Οι λέξεις και τα πράγματα (1983)

Μελέτες[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Το πρόβλημα της μεθόδου στη μελέτη της ποίησης
  • Γενικά και ειδικά για την ποίηση

Μεταφράσεις[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Claude Mossé «Επίτομη ιστορία της αρχαίας Ελλάδας 2000 - 31 π.Χ.»
  • C. M. Woodhouse «Η ιστορία ενός λαού»
  • Jacqueline De Romilly «Ο Θουκυδίδης και ο αθηναϊκός ιμπεριαλισμός»
  • Guillaume Apollinaire «Η καθιστή γυναίκα»
  • C. M. Bowra «Ποίηση και πολιτική 1900-1960»
  • François Suard «Ευρωπαϊκά γράμματα»

Πηγή[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Λεξικό Νεοελληνικής Λογοτεχνίας (εκδόσεις Πατάκη, σελ. 2084, 2085)