Αλαίν-Φουρνιέ
Το λήμμα δεν περιέχει πηγές ή αυτές που περιέχει δεν επαρκούν. |
Αλαίν-Φουρνιέ | |
---|---|
Ο Αλαίν-Φουρνιέ | |
Όνομα στη μητρική γλώσσα | Alain-Fournier (Γαλλικά) |
Γέννηση | 3 Οκτωβρίου 1886 Λα Σαπέλ ντ'Ανζιγιόν Γαλλία |
Θάνατος | 22 Σεπτεμβρίου 1914 (27 ετών) Μπουά ντε Σαιν Ρεμί Γαλλία |
Τόπος ταφής | national necropolis of Saint-Remy-la-Calonne και Saint-Remy-la-Calonne[1] |
Εθνικότητα | Γάλλος |
Χώρα πολιτογράφησης | Γαλλική |
Σπουδές | Λύκειο Λουί-λε-Γκραν, Λύκειο Λακανάλ[2] και Lycée Voltaire |
Ιδιότητα | συγγραφέας[2] και μυθιστοριογράφος[2] |
Αδέλφια | Isabelle Fournier Rivière |
Είδος τέχνης | συγγραφέας |
Καλλιτεχνικά ρεύματα | Μυθιστόρημα |
Σημαντικά έργα | Ο μεγάλος Μωλν |
Σχετικά πολυμέσα | |
Ο Αλαίν-Φουρνιέ (Alain-Fournier, πραγματικό όνομα: Henri-Alban Fournier, 3 Οκτωβρίου 1886 - 22 Σεπτεμβρίου 1914) ήταν Γάλλος συγγραφέας, γνωστός από το μοναδικό του μυθιστόρημα Le Grand Meaulnes (Ο Μεγάλος Μωλν).
Γιος εκπαιδευτικών σπούδαζε στο Παρίσι όταν μια μέρα συνάντησε μια κοπέλλα, την Υβόν ντε Κιεβρεκούρ, με την οποία είχε μιαν απλή συνομιλία και την οποία δεν ξαναείδε παρά μετά από οκτώ χρόνια, παντρεμένη και με παιδιά. Η συνάντηση αυτή είχε καθοριστική σημασία για την ζωή του. Ερωτεύτηκε την Υβόν και την έκανε ηρωίδα του μυθιστορήματός του (με το όνομα Υβόν ντε Γκαλαί).
Το 1907 έκανε την στρατιωτική του θητεία, και όταν απολύθηκε άρχισε να γράφει στις λογοτεχνικές στήλες παρισινών εντύπων. Σχετίστηκε με συγγραφείς και έγινε γραμματέας του πολιτικού Καζιμίρ-Περιέ. Τότε έγραψε τον Μεγάλο Μωλν ο οποίος εκδόθηκε τέλη Οκτωβρίου του 1913.
Τον Ιούλιο του 1914 κηρύχθηκε ο Α΄Παγκόσμιος Πόλεμος και τον Αύγουστο ο συγγραφέας επιστρατεύτηκε. Στις 22 Σεπτεμβρίου 1914 ο υπολοχαγός Φουρνιέ αναφέρθηκε ως αγνοούμενος. Το σώμα του αναγνωρίστηκε το 1991. Ανακηρύχθηκε «πεσών υπέρ της Γαλλίας» και παρασημοφορήθηκε μεταθανάτια.
Ο Μεγάλος Μώλν
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Ο Μεγάλος Μωλν είναι ένα μυθιστόρημα εφηβείας που περιγράφει μεσα σε μιαν ονειρική ατμόσφαιρα το κυνήγι του ανέφικτου. Θεωρείται έργο κλασσικό της γαλλικής λογοτεχνίας, από τα καλύτερα του 20ου αιώνα.
Μεταφράσεις του έργου στα ελληνικά:
- 1970 Αγγελική Νικολοπούλου (Εκδόσεις Γρηγόρη)
- 1985 Δημήτρης Ζορμπαλάς (Εκδόσεις Ψυχογιός)
- 1998 Παύλος Μάτεσις (Εκδόσεις Καστανιώτης)
- 1998 Λήδα Παλλαντίου (Εκδόσεις Πατάκη)
Παραπομπές
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]- ↑ 1,0 1,1 www
.lemonde .fr /series-d-ete /article /2023 /07 /29 /les-galons-du-lieutenant-alain-fournier _6183793 _3451060 .html. - ↑ 2,0 2,1 2,2 Paul de Roux: «Nouveau Dictionnaire des œuvres de tous les temps et tous les pays» (Γαλλικά) Éditions Robert Laffont. 1994. σελ. 37. ISBN-13 978-2-221-06888-5. ISBN-10 2-221-06888-2.
Εξωτερικοί σύνδεσμοι
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]- Η σύγχρονη γλώσσα του Μεγάλου Μωλν του Νίκου Βατόπουλου
- Κλασική λογοτεχνία για νέους, του Αριστοτέλη Σαΐνη (www.oanagnostis.gr, 28.12.2014)
Αυτό το λήμμα σχετικά με τη λογοτεχνία χρειάζεται επέκταση. Μπορείτε να βοηθήσετε την Βικιπαίδεια επεκτείνοντάς το. |