Κίρα Σίνου: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Νέα σελίδα: Η '''Κίρα Σίνου''' ήταν λογοτέχνιδα, που υπηρέτησε το παιδικό βιβλίο. Γεννήθηκε στο Ροστόφ της Ρ... |
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας |
||
Γραμμή 1: | Γραμμή 1: | ||
Η '''Κίρα Σίνου''' ήταν |
Η '''Κίρα Σίνου''' ήταν [[Ρωσία|Ρωσο]]-[[Έλληνες|Ελληνίδα]] λογοτέχνης, που υπηρέτησε το παιδικό βιβλίο. |
||
Γεννήθηκε στο [[Ροστόφ]] της Ρωσίας, στις [[12 Μαρτίου]] [[1923]] |
Γεννήθηκε στο [[Ροστόφ]] της Ρωσίας, στις [[12 Μαρτίου]] [[1923]].<ref>[http://www.patakis.gr/document.php?category_id=67&document_id=228]</ref> Σε ηλικία 9 ετών ήρθε στην Ελλάδα δίχως να γνωρίζει καλά [[Ελληνική γλώσσα|ελληνικά]]. Σύντομα όμως άρχισε να γράφει κείμενα στα ελληνικά, τα οποία μάλιστα δημοσιεύτηκαν στη ''«[[Διάπλαση των Παίδων]]»''. |
||
και σε ηλικία 9 ετών ήρθε στην Ελλάδα δίχως να ξέρει καλά ελληνικά. Σύντομα όμως άρχισε να γράφει κείμενα στα ελληνικά, τα οποία μάλιστα δημοσιεύτηκαν στη "Διάπλαση των Παίδων". |
|||
⚫ | Στη συνέχεια εργάστηκε στη [[ΔΕΗ]] και παράλληλα άρχισε να κάνει μεταφράσεις έργων, ιδίως Ρώσων συγγραφέων. Συνολικά έχει μεταφράσει περισσότερα από 100 έργα σε 4 γλώσσες, ενώ τα έργα της στα ελληνικά ξεπερνούν τα 30. Ασχολήθηκε επίσης με την [[τηλεόραση]] και το [[ραδιόφωνο]], και επίσης συνεργάστηκε με διάφορα λογοτεχνικά περιοδικά. |
||
⚫ | |||
⚫ | Στη συνέχεια εργάστηκε στη [[ΔΕΗ]] και παράλληλα άρχισε να κάνει μεταφράσεις έργων, ιδίως Ρώσων συγγραφέων. Συνολικά έχει μεταφράσει περισσότερα από 100 έργα σε 4 γλώσσες, ενώ τα έργα της στα ελληνικά ξεπερνούν τα 30. Ασχολήθηκε επίσης με την τηλεόραση και το ραδιόφωνο και συνεργάστηκε με διάφορα λογοτεχνικά περιοδικά. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Κατηγορία:Θάνατοι το 2007|Σινου Κιρα]] |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ |
Έκδοση από την 19:48, 25 Δεκεμβρίου 2008
Η Κίρα Σίνου ήταν Ρωσο-Ελληνίδα λογοτέχνης, που υπηρέτησε το παιδικό βιβλίο.
Γεννήθηκε στο Ροστόφ της Ρωσίας, στις 12 Μαρτίου 1923.[1] Σε ηλικία 9 ετών ήρθε στην Ελλάδα δίχως να γνωρίζει καλά ελληνικά. Σύντομα όμως άρχισε να γράφει κείμενα στα ελληνικά, τα οποία μάλιστα δημοσιεύτηκαν στη «Διάπλαση των Παίδων».
Στη συνέχεια εργάστηκε στη ΔΕΗ και παράλληλα άρχισε να κάνει μεταφράσεις έργων, ιδίως Ρώσων συγγραφέων. Συνολικά έχει μεταφράσει περισσότερα από 100 έργα σε 4 γλώσσες, ενώ τα έργα της στα ελληνικά ξεπερνούν τα 30. Ασχολήθηκε επίσης με την τηλεόραση και το ραδιόφωνο, και επίσης συνεργάστηκε με διάφορα λογοτεχνικά περιοδικά.
Προτάθηκε για διεθνή βραβεία στον τομέα του παιδικού διηγήματος. Ηταν μέλος διαφόρων φορέων γύρω από την παιδική λογοτεχνία (όπως Γυναικεία Λογοτεχνική Συντροφιά, Κύκλος Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου, Εταιρεία Μεταφραστών και πολλά άλλα.).
Πέθανε στις 27 Σεπτεμβρίου 2007 σε ηλικία 84 ετών, έπειτα από πνευμονικό οίδημα.