Συζήτηση:Γλωσσικό ζήτημα

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Να το πάμε από την αρχή; Εξαιρετικά λειψό--Kalogeropoulos 16:06, 13 Νοεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Ναι, θα μπορούσε να γράψει κανείς τόμους. Καλά έκανες κι έβαλες την πολιτική διάσταση, εγώ δεν το έκανα γιατί φοβήθηκα μήπως ήταν POV (για την πολιτική πτυχή του θέματος μπορούν να ειπωθούν πολλά ακόμα, θα τα γράψω ελπίζω σ' ένα άρθρο για τις μεταρρυθμίσεις). Έκανα μικροαλλαγές και μια αναδιάταξη στο "20ος αιώνας" για να βγαίνει πιο σωστό νόημα. - Badseed 20:31, 13 Νοεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Πρόσθεσα και το αθωώνεται, γιατί πρέπει να σημειωθεί πως οι κατηγορίες κατά του Δελμούζου ήταν στον αέρα.

Πιστεύω ότι λείπουν από το άρθρο ονόματα των υποστηρικτών της καθαρεύουσας, ενώ υπάρχουν πολλά για τους υποστηρικτές της δημοτικής. Όποιος ενδιαφέρεται ας βοηθήσει.--Focal Point 08:16, 6 Σεπτεμβρίου 2008 (UTC)[απάντηση]

Η εισαγωγή θέλει βελτίωση. --Focal Point 16:34, 26 Δεκεμβρίου 2009 (UTC)[απάντηση]

Η εισαγωγή, αλλά και η πρώτη και η δεύτερη ενότητα (Αρχαιότητα, Τουρκοκρατία) υποδηλώνουν ότι το γλωσσικό ζήτημα με αυτό το όνομα υπήρχε για αιώνες. Νομίζω ότι αυτό δεν είναι σωστό. Κάτι τέτοιο θα έπρεπε να υπάρχει σε άρθρο με τίτλο Διγλωσσία στην Ελλάδα. Νομίζω ότι το γλωσσικό ζήτημα αφορά την ιστορία καθαρεύουσας - δημοτικής από το 1800 μέχρι το 2000 (τυπικά μέχρι το 1976). --Focal Point 21:47, 27 Δεκεμβρίου 2009 (UTC)[απάντηση]

Παίδες εδώ γίνεται χάος. Αυτό το άρθρο θα πρέπει να γίνει δέκα σελίδες. Λείπουν παρα πολλά στοιχεία. Ἰσα-ἰσα που σκαλίζει λιγάκι την επιφάνεια. Βάλτε και για την Δίκη των τόνων και τον Ράλλη και όλα τα υπόλοιπα στοιχεία για το Βυζάντιο, και για μασωνικά, κουμμουνιστικά, και μή στοιχεία και δυνάμεις με πολιτική ή οικονομική ροπή, που είχαν να κάνουν με την αποσάθρωση της γλώσσας μας. Ο καθένας είχε την ατζέντα του, και δεν κοίταξε τί θα ήταν καλλίτερο όσον αφορά την αναγέννηση ή την μοντερνοποίηση στοιχειων ή ολόκληρης της αρχαίας ελληνικής γλώσσας. Καλώς ή κακώς μιλάμε αγγλικά με ελληνικές λέξεις την σήμερον, καὶ από άποψη γραμματικής καὶ ἀπό ἄποψη συντακτικού. Το μόνο που μένει είναι να αρχίσουμε να γράφουμε με λατινικούς χαρακτήρες.

Το γλωσσικό ζήτημα έτσι όπως είναι γραμμένο το άρθρο φαίνεται σαν να θεωρείται λήξαν. Υπάρχουν χιλιάδες και Ἕλληνες του εσωτερικού και του εξωτερικού ἀλλά και αλλοδαποί μελετητές όμως, (ολόκληρα κινήματα) που παλεύουν όχι μόνο να επαναφέρουν το πολυτονικό σύστημα, αλλά και να πετάξουν στα σκουπίδια την Νέα Ελληνική (αμήν) και να επαναφέρουν την Αττική διάλεκτο. Μία γενιά θα παρει. Τα μαθαίνουμε τα παιδάκια στα σχολεία και έληξε. Εγώ διδάσκω όλους μου τους μαθητές να μιλάνε και να γράφουν τα αρχαία ελληνικά. Τι νομίζετε ρε πως είναι; επίτευγμα δύσκολο μήπως; Τα αγγλικά πως τα μαθαίνετε και είναι και δύσκολη γλώσσα όλο εξαιρέσεις; Το θέμα είναι οτι διδάσκεται ως νεκρή γλώσσα και υπάρχει διχασμός εξεπίτηδες μεταξύ αρχαίας και νέας γλώσσας διότι πλέον δεν υπάρχει σύνδεση με το παρελθόν και τους αρχαίους συγγραφείς για τον μέσο Ἐλληνα. Καθόλου λήξαν δεν είναι το γλωσσικό θέμα. Αλλά άμα έγραφα στην αττική διάλεκτο εδώ δεν θα με καταλαβαίνατε καθόλου και αναγκάζομαι να γράφω σε αυτή τη σιχαμένη νοθευμένη διάλεκτο, τη νέα ελληνική.

ὐγιαίνετε ἄπαντες. Ellaivarios 07:53, 28 Ιουλίου 2011 (UTC) 204.112.146.15 07:52, 28 Ιουλίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Εγώ δεν νομίζω ότι η παλαιά γλώσσα είναι αρχαία. Αν η παλαιά γλώσσα δεν ήταν κακοποιημένη, είναι σίγουρο ότι θά είχε επικρατήσει. Η παλαιά γλώσσα ήταν καλλίτερη της νέας αλλά ήταν μία κακοποιημένη γλώσσα και ως κακοποιημένη ήταν δύσκολη και ως δύσκολη αυτοκαταστράφηκε. Δεν φταίνε οι νεοέλληνες που η παλαιά γλώσσα δεν χρησιμοποιείτε. Φταίνε οι παλαιοί.--Nestanaios 20:31, 13 Φεβρουαρίου 2012 (UTC)[απάντηση]

Ελληνοκεντρικό ως προς τον τίτλο[επεξεργασία κώδικα]

Είναι προφανές, νομίζω, πως γλωσσικό ζήτημα δεν είχε/έχει μόνο η Ελλάδα, αλλά και άλλες χώρες... Συνεπώς θεωρώ πως θα πρέπει να μπει διευκρινιστική επισήμανση εντός του τίτλου υπό την μορφή πχ. «Ελληνικό γλωσσικό ζήτημα» ή «Γλωσσικό ζήτημα (Ελλάδα)»... Προσωπικά, θα προτιμούσα το πρώτο από τα δύο καθώς το δεύτερο θεωρώ πως περιορίζεται αρκετά γεωγραφικά εντός των ελληνικών συνόρων... -- Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 14:27, 5 Ιανουαρίου 2019 (UTC)[απάντηση]

Ναι, πράγματι έχεις δίκιο. Βέβαια όλες οι άλλες γλώσσες αποτελούν άλλες περιπτώσεις (κατά τα πρότυπα τής Λατινικής) καθώς καμμία γλώσσα δεν υπήρξε ζώσα ώστε να υποστεί τόσες εξελικτικές αλλαγές. Είναι βέβαια πολύ δύσκολο να βρεθούν πηγές με αμερόληπτο χαρακτήρα. Από τις διενέξεις τού γλωσσικού ζητήματος (από τόν 19ο αι.) κύριο επιχείρημα τών δημοτικιστών ήταν ότι μόνο στην Ελλάδα υπήρχε τέτοιος διαχωρισμός (βλ. ΓΡΑΦΤΗ ΚΑΙ ΔΗΜΟΤΙΚΗ ΚΑΙ ΤΟ ΓΛΩΣΣΙΚΟ ΖΗΤΗΜΑ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ, του KARL BRUGMANN, μετάφραση Λέκας Αρβανίτης, Αθήνα 1907, όπου σε μερικά σημεία αναφέρεται στην Γερμανική, ομοίως και σε διάσπαρτα κείμενα τού Γ. Χατζιδάκι). Δήλον άρα ότι η συγγραφή γενικά για το γλωσσικό ζήτημα θα ήταν ολόκληρο βιβλίο και καθόλου ειπείν ουτοπική. Συμφωνώ με το «Ελληνικό γλωσσικό ζήτημα» καθώς εν γένει το φαινόμενο είναι ελληνκό αλλά μικροδιαφορές μεταξύ λογίου και δημώδους ύφους ευρίσκονται και σε άλλες γλώσσες με πολύ μικρή ιστορία. Odoiporos (συζήτηση) 14:49, 5 Ιανουαρίου 2019 (UTC)[απάντηση]

Ένα πολύ ουσιαστικότερο πρόβλημα στο λήμμα είναι ότι τείνει σε υπερβολικό βαθμό προς την πρωτότυπη έρευνα και έχει πάρα πολλά σημεία με σχόλια του συντάκτη (ή μήπως άλλων πηγών;). Προφανώς αυτά χρειάζονται απαλοιφή. Η γλώσσα είναι και αυτή λίγο πιο αρχαϊκή από ό,τι θα χρειαζόταν. --cubic[*]star 15:13, 5 Ιανουαρίου 2019 (UTC)[απάντηση]

Το λήμμα σχεδόν εν όλω το έγω γράψει βασιζόμενος στις πηγές και μόνο (βλ.Την αντίθετη γνώμη είχε ο «ποιητὴς μὲν βεβαίως πλείστου λόγου ἄξιος, ἄπειρος δ’ ὅμως τελέως τῆς Ἑλληνικῆς γλώσσης καὶ τῆς ἱστορίας αὐτῆς» Σολωμός[67]). Όλοι οι χαρακτηρισμοί αναφέρονται από αντιμαχόμενες πλευρές. Τί είναι πρωτότυπη έρευνα; Το ότι ο ψυχάρης ήτο το alter ego τού Σούτσου; Έχω βάλει πηγές παντού σε σημείο αηδίας. Τέλος απλώς προσέθεσα τόνους λόγω σαφηνείας (βλ. σημερινά φιλολογικά/επιστημονικά βιβλία). Δεν είναι κατά το αρχαϊκόν γραμμένο. Άν πιστεύεις ότι κάπου το παράκανα πές το μου. Το γλωσσικό ζήτημα απαιτεί βιβλιογραφία τουλάχιστον 2.000 σελίδων. Ξέρω τι γράφω και άν και δεν συμπαθώ λ.χ. τον Ψυχάρη σημείωσα την σημαντικότητά του χωρίς να παρέμβω. Ομοίως σημείωσα και τις χυδαίες επιθέσεις (καημένος κτλ) προς τον Κοραῆ.Odoiporos (συζήτηση) 15:20, 5 Ιανουαρίου 2019 (UTC)[απάντηση]
Αναδιατύπωσα ενδεικτικά μία παράγραφο για να δείξω τι εννοώ με την αρχαϊκή γλώσσα. Για παράδειγμα, τύπους όπως εδίδασκε/δίδασκε, κλασσική/κλασική, γλώσσης/γλώσσας. Να προσθέσω ότι δεν ενσωματώνουμε χαρακτηρισμούς για πρόσωπα χωρίς τεκμηρίωση. Οσο και αν ξέρουμε ότι ο Χατζηδάκις ήταν σπουδαίος, λόγοι ουδετερότητας επιβάλλουν να μην το γράφουν οι συντάκτες της Βικιπαίδειας από μόνοι τους. --cubic[*]star 15:37, 5 Ιανουαρίου 2019 (UTC)[απάντηση]
Ναι, αυτή αν δεν κάνω λάθος ήταν η πρώτη μου επεξεργασία (Ιουν. 16΄) και έγραφα εν θερμώ, νέος χρήστης ών, καθώς το λήμμα ήταν σε τραγική κατάσταση (σχεδόν απουσίαζεν ο Κοραής και παντελώς ο Χατζιδάκις)! Θεωρείς ότι κάπου υπάρχει πρωτότυπη έρευνα; Διότι έχω χάσει πολλές ώρες και έχω ξεσκονίσει πολλά βιβλία και αν μή τι άλλο χωρίς διάλογο στην Αγορά δεν αφήνω νοηματικώς (επί τού θέματος) αλλαγές. Πηγές, το ξαναλέω, έχω προσθέσει μέχρι αηδίας. Ακραίος ο ψυχάρης και ο Σούτσος κατά τούς χ,ψ,ω, μέγας ο Χατζιδάκις κατά τούς χ,ψ,ω κτλ. Δεν το γράφω εγώ, εγώ το μεταφέρω. Το άρθρο είναι μεγάλο και είχα σκοπό (όπως και ανέγραφα) να το συμμαζέψω καθώς, μεγάλο όν, πάρχουν σε πολλά σημεία παρόμοιες αναφορές. Τέλος αυτολεξεί αποσπάσματα απαιτούνται ώστε να φανεί το ύφος εκάστου συγγ/έως. Odoiporos (συζήτηση) 15:48, 5 Ιανουαρίου 2019 (UTC)[απάντηση]


Νεκρός σύνδεσμος[επεξεργασία κώδικα]

Κατά την διάρκεια αρκετών αυτόματων ελέγχων ο ακόλουθος εξωτερικός σύνδεσμος βρέθηκε να είναι μη διαθέσιμος. Παρακαλούμε ελέγξτε αν ο σύνδεσμος είναι πράγματι νεκρός και διορθώστε τον ή αφαιρέστε τον κατά περίπτωση.

--Gerakibot (συζήτηση) 07:24, 24 Αυγούστου 2019 (UTC)[απάντηση]