Σάβο Κωσταντινόφσκι

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Σάβο Κωσταντινόφσκι
Γενικές πληροφορίες
Γέννηση30  Μαΐου 1950
d:Q3111344
Χώρα πολιτογράφησηςΒόρεια Μακεδονία
Εκπαίδευση και γλώσσες
Ομιλούμενες γλώσσεςΣλαβομακεδονική[1]
Γερμανικά[1]
Πληροφορίες ασχολίας
Ιδιότητασυγγραφέας
ποιητής[2]

Ο Σάβο Κωσταντινόφσκι (σλαβομακεδονικά: Саво Костадиновски‎‎) (γεννημένος στις 30 Μαΐου 1950) είναι ένας Βορειομακεδόνας-Γερμανός συγγραφέας και μεταφραστής. Γράφει ταξιδιωτική λογοτεχνία, ποίηση και πεζογραφία για παιδιά, εφήβους και ενήλικες στα Σλαβομακεδονικά και στα Γερμανικά. Το έργο του έχει επίσης εκδοθεί στα Σέρβικα και τα Ρουμάνικα.[3][4][5]

Ζωή και καριέρα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Γενέτειρά του είναι το χωριό Gorno Botuše, που βρίσκεται κοντά στην περιοχή Makedonski Brod, στη σημερινή Βόρεια Μακεδονία. Εκεί και στην πόλη Γκόστιβαρ τελείωσε το δημοτικό σχολείο. Μετά τον καταστροφικό σεισμό στα Σκόπια το 1963, έζησε στο Βελιγράδι, στην πόλη Slavonski Brod, στο Ζάγκρεμπ και σε άλλες περιοχές της πρώην Γιουγκοσλαβίας. Ζει και εργάζεται στη Γερμανία από το 1971-στο Μόναχο το Βύρτσμπουργκ, τη Φρανκφούρτη και από το 1973 στην Κολωνία. Δια αλληλογραφίας, τελείωσε την τεχνική σχολή μηχανολογίας του Worker’s University “New Belgrade” και στην Κολωνία απέκτησε τον τίτλο τεχνικού μηχανικού τρίτου βαθμού.[6]

Ο Κωσταντινόφσκι έχει εκδώσει βιβλία ποίησης και διηγημάτων, δοκίμια, μεταφράσεις και δημοσιογραφικά κείμενα. Το έργο του έχει δημοσιευθεί σε διάφορες γλώσσες και έχει συμπεριληφθεί σε αρκετές ανθολογίες. Ποίηση και πεζογραφία του για παιδιά έχει συμπεριληφθεί σε σχολικά εγχειρίδια στη Βόρεια Μακεδονία.[6]

Έχει αποσπάσει αρκετά βραβεία και επαίνους, συμπεριλαμβανομένων των "Iselenička gramota" του Matica na iselenicite od Makedonija το 1993, "Βραδιές Ποίησης Στρούγκα", και "Blagodarnica za iselenikot" του Βορειομακεδονικού Οργανισμού για την μετανάστευση το 2020.[7] Ωθούμενος από ταξιδιωτική επιθυμία ταξίδεψε στην Ευρώπη, τη Βόρεια Αμερική, την Αυστραλία, την Ινδία, το Θιβέτ, την Κίνα και τη Σενεγάλη.

Ο Σάβο Κωσταντινόφσκι είναι μέλος της Ένωσης Συγγραφέων Βόρειας Μακεδονίας,[8] Удружења књижевника Немачке, Удружења књижевних преводилаца Македоније и Удружења новинара Македоније. της Ένωσης Συγγραφέων Γερμανίας, της Ένωσης Μεταφραστών Λογοτεχνίας Βόρειας Μακεδονίας και της Ένωσης Δημοσιογράφων Βόρειας Μακεδονίας.

Βιβλιογραφία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ο Σάβο Κωσταντινόφσκι και ο Γερμανός σλαβίστας Wolf Oschlies

Ποίηση για παιδιά και εφήβους[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Лето во родниот крај (Детска радост, Σκόπια, 1980)[9]
  • Копнежи (Дом на култура "Кочо Рацин", Σκόπια, 1989)
  • Децата на светот (Дом на култура "Кочо Рацин", Σκόπια, 1990)
  • Кафез без птици – Од Ботуше до Келн (Печалбарски денови, Βεύτσανη, 1990)
  • Песни – δέκα βιβλία σε ένα (Културно-просветна заедница на Скопје, 1991)
  • Песни од Ботуше – επιλογή (Дом на култура "Кочо Рацин", Σκόπια, 1992)
  • Песни – δέκα βιβλία σε ένα (Културно-просветна заедница на Скопје, 1993)
  • Порече (Мисла, Σκόπια, 1995)
  • Илјада и една носталгија – επιλογή (Детска радост, Σκόπια, 2001)
  • Заедно со Филип (Антолог, Σκόπια, 2013)
  • Разговори со Бети (Антолог, Σκόπια, 2013)
  • Стихувани години (Антолог, Σκόπια, 2013)
  • Вечен глас – επιλογή (Антолог, Σκόπια, 2014)
  • Писма до Филип (Антолог, Σκόπια, 2014)
  • На одмор кај Филип (Антолог, Σκόπια, 2014)
  • Секогаш со Филип (Антолог, Σκόπια, 2014)
  • Филип е прваче (Антолог, Σκόπια, 2014)
  • Како Филип ја научи азбуката (Антолог, Σκόπια, 2014)
  • Бисерчиња за Бисера (Антолог, Σκόπια, 2014)
  • Записи од Америка (Антолог, Σκόπια, 2015)
  • Блиски песни во далечна Австралија (Антолог, Σκόπια, 2015)
  • Европа во стихови (Антолог, Σκόπια, 2015)
  • Порече (Антолог, Σκόπια, 2015)
  • Од Ботуше во Париз (Антолог, Σκόπια, 2015)
  • Без родниот крај (Антолог, Σκόπια, 2016)
  • Келн и јас (Антолог, Σκόπια, 2016)
  • Со татковината (Антолог, Σκόπια, 2016)
  • Од животот по Европа (Антолог, Σκόπια, 2016)
  • Македонски знаменитости (Антолог, Σκόπια, 2016)

Πεζογραφία για παιδιά και εφήβους[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Роден крај со срце (Македонска реч, Σκόπια, 2005)
  • Роден крај со срце (Антолог, Σκόπια, 2016)
  • Geburtsende mit Herz – μετάφραση στα Γερμανικά (Literatur-Atelier, Βόννη, 2016)
  • Бисера и Филип (Антолог, Σκόπια, 2016)
  • Bisera und Filip – μετάφραση στα Γερμανικά (Literatur-Atelier, Βόννη, 2016)

Βιβλία για ενήλικες[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Поезија за поезијата – δίγλωσσο, στα Σλοβενικά-Μακεδονικά και Ρουμανικά (Βουκουρέστι, 2002)
  • Поезија за поезијата – δίγλωσσο, στα Σλαβομακεδονική γλώσσα και στα Γερμανικά (Матица македонска, Σκόπια, 2012)
  • Трите века, βιογραφικό μυθιστόρημα (Македонска реч, Σκόπια, 2005)[10]
  • Поезијата во животот на поетот – δίγλωσσο, στα Σλαβομακεδονική γλώσσα και στα Γερμανικά (Македоника литера, Σκόπια, 2013)[11]
  • Љубав још живи – κοινή συλλογή με την Therese Reuber, στα Γερμανικά (Македоника литера, Σκόπια, 2014)
  • Живот за Ботуше – δίγλωσσο, στα Σλαβομακεδονική γλώσσα και στα Γερμανικά (Македоника литера, Σκόπια, 2014)
  • Песни од Келн – δίγλωσσο, στα Σλαβομακεδονική γλώσσα και στα Γερμανικά (Македоника литера, Σκόπια, 2014)
  • 'Поезија за поезијата – μετάφραση στα Σερβικά (Банатски културни центар, Novo Miloševo, 2015)
  • Историја на војните – δίγλωσσο, στα Σλαβομακεδονική γλώσσα και στα γερμανικά (Македоника литера, Σκόπια, 2015)[12]
  • Трите века, βιογραφικό μυθιστόρημα – δεύτερη, συμπληρωμένη έκδοση (Македоника литера, Σκόπια, 2016)[13]
  • Drei Zeitalter, βιογραφικό μυθιστόρημα – μετάφραση στα Γερμανικά (Literatur-Atelier, Βόννη, 2016)
  • Под добра вода, μονογραφία για την εγγενή Gorno Botuše (Антолог, Σκόπια, 2016)

Βιβλιογραφικές αναφορές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Павловски, Ј.; Силјан, Р.; Смилевски, В. и Тодоровски, Г. (2004). Македонски писатели. Скопје: Друштво на писатели на Македонија. σελίδες 124–125. ISBN 9989-855-07-2. CS1 maint: Πολλαπλές ονομασίες: authors list (link)

Παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  1. 1,0 1,1 Τσεχική Εθνική Βάση Δεδομένων Καθιερωμένων Όρων. js2017962061. Ανακτήθηκε στις 1  Μαρτίου 2022.
  2. Τσεχική Εθνική Βάση Δεδομένων Καθιερωμένων Όρων. js2017962061. Ανακτήθηκε στις 18  Δεκεμβρίου 2022.
  3. Σχετικά με τη Σάβο Κωσταντινόφσκι στον ιστότοπο της Γερμανικής Ψηφιακής Βιβλιοθήκης, Deutsche Digitale Bibliothek. Ανακτήθηκε στις: 21 Ιουνίου 2021.
  4. Βιογραφία της Σάβα Κοστινόφσκι στην ιστοσελίδα του "Банатски културни центар", Банатски културни центар, 2015. Ανακτήθηκε στις: 21 Ιουνίου 2021.
  5. "Саво Костадиновски напишал 127 книги поезија и сите ги подарил", Сакам да кажам, 3 Νοεμβρίου 2019. Ανακτήθηκε στις: 21 Ιουνίου 2021.
  6. 6,0 6,1 Βιογραφία του Σάβο Κωσταντινόφσκι στην ιστοσελίδα του Λογοτεχνικού Κέντρου "Antolog" "Антолог", Книжевен центар "Антолог". Ανακτήθηκε στις: 21 Ιουνίου 2021.
  7. "Благодарница за иселеникот Саво Костадиновски од Агенцијата за иселеништво", Македонска нација, 9 Σεπτεμβρίου 2020. Ανακτήθηκε στις: 21 Ιουνίου 2021.
  8. Κατάλογος μελών της Ένωσης Συγγραφέων Βόρειας Μακεδονίας Друштво на писатели на Македонија. Ανακτήθηκε στις: 21 Ιουνίου 2021.
  9. "Лето во родниот крај" του Σάβα Κοσταντίνοφσκι στην Εθνική Βιβλιοθήκη της Αυστραλίας, National Library of Australia. Ανακτήθηκε στις: 22 Ιουνίου 2021.
  10. "Трите века", Македоника литера, 2005. Ανακτήθηκε στις: 22 Ιουνίου 2021.
  11. "Објавена поетска книга од Саво Костадиновски", COOLTURA.mk, 11 Μαρτίου 2014. Ανακτήθηκε στις: 22 Ιουνίου 2021.
  12. "Двојазична поетска книга 'Историја на војните' од Саво Костадиновски", A1on.mk, 29 Μαρτίου 2016. Ανακτήθηκε στις: 22 Ιουνίου 2021.
  13. "Трите века", Македоника литера, 2016. Ανακτήθηκε στις: 22 Ιουνίου 2021.

Εξωτερικοί σύνδεσμοι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]