Μπορίς Ζαχοντέρ

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Πήδηση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
Μπορίς Ζαχοντέρ
Γέννηση 9 Σεπτεμβρίου 1918
Καγκούλ, Βεσσαραβία, Βασίλειο της Ρουμανίας
Θάνατος 7 Νοεμβρίου 2000 (82 ετών)
Μόσχα, Ρωσία
Τόπος ταφής Troyekurovskoye Cemetery
Κατοικία Bolshaya Polyanka Street[1]
Εθνικότητα Ρώσος
Χώρα πολιτογράφησης Ένωση Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών
Ρωσία
Σπουδές Maxim Gorky Literature Institute
Ιδιότητα γλωσσολόγος, ποιητής, συγγραφέας[2], συγγραφέας παιδικής λογοτεχνίας, μεταφραστής και σεναριογράφος
Είδος τέχνης παραμύθι
Καλλιτεχνικά ρεύματα ποίηση, πεζογραφία, παραμύθι για παιδιά
Βραβεύσεις Ρωσικό Κρατικό Βραβείο
Ιστοσελίδα http://www.zahoder.ru/content/view/30276/214/

Ο Μπορίς Ζαχοντέρ (ρωσικά: Бори́с Влади́мирович Заходе́р‎) (9 Σεπτεμβρίου 1918, Καγκούλ, Βεσσαραβία, Βασίλειο της Ρουμανίας7 Νοεμβρίου 2000, Μόσχα, Ρωσία) ήταν Ρώσος ποιητής και συγγραφέας παιδικών βιβλίων. Είναι γνωστός για τις μεταφράσεις του Η Αλίκη στη χώρα των θαυμάτων, Winnie the Pooh και άλλων κλασσικών παιδικών βιβλίων[3].

Βίος[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Γεννήθηκε (1918-2000) σε μια εβραϊκή οικογένεια στην Μολδαβία αλλά μεγάλωσε στη Μόσχα. Αφού αποφοίτησε το 1935 από το λύκειο, σπούδασε στο Ινστιτούτο της Μόσχας στην Αεροπορική και έπειτα στο Ινστιτούτο Λογοτεχνίας. Ξεκίνησε δημοσιεύοντας ποιήματα και παραμύθια για τα παιδιά.

Εργογραφία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Άρχισε να δημοσιεύει μεταφράσεις παιδικής λογοτεχνίας το 1960. Η μετάφραση του Lewis Carroll για τις περιπέτειες της Αλίκης στην χώρα των θαυμάτων είναι ιδιαίτερα αξιοσημείωτη, καθώς έγινε πιο δημοφιλής από πολλούς άλλους γνωστούς συγγραφείς συμπεριλαμβανομένου του Σαμουήλ Μαρσάκ και του Βλαντιμίρ Ναμπόκοφ. Μια από τις συλλογές παιδικών διηγημάτων του είναι ¨Ο Ερημίτης και το Τριαντάφυλλο¨[4].

Βραβεύσεις[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Του απονεμήθηκε το Ρωσικό Κρατικό Βραβείο για το έργο του.

Σημειώσεις παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Εξωτερικοί σύνδεσμοι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]