Tuvalu mo te Atua: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας |
μ Αναίρεση έκδοσης 7797774 από τον ΤουΒοτανικουΟΜαγκας (Συζήτηση) Ετικέτα: Αναίρεση |
||
Γραμμή 2: | Γραμμή 2: | ||
== Στίχοι == |
== Στίχοι == |
||
{| |
|||
Του βοτανικού τον μαγκα, |
|||
|'''Στη γλώσσα του Τουβαλού'''||'''Ελληνικά''' |
|||
|- |
|||
το καλύτερο παιδί, |
|||
|Ko te Fakavae sili,<br /> |
|||
Ko te alu foki tena,<br /> |
|||
στα μπουζούκια, στις ταβέρνες, |
|||
O te manuia katoa;<br /> |
|||
Loto lasi o fai,<br /> |
|||
πιά κανείς δεν θα τον δει. |
|||
Tou malo saoloto;<br /> |
|||
Fusi ake katoa<br /> |
|||
Στα μπουζούκια, στις ταβέρνες, |
|||
Ki te loto alofa;<br /> |
|||
Kae amo fakatasi<br /> |
|||
Πιά κανείς δεν θα τον δεί! |
|||
Ate atu fenua.<br /> |
|||
"Tuvalu mo te Atua"<br /> |
|||
Ki te se gata mai!<br /><br /> |
|||
Tuku atu tau pulega<br /> |
|||
Ki te pule mai luga,<br /> |
|||
Kilo tonu ki ou mua<br /> |
|||
Me ko ia e tautai.<br /> |
|||
"Pule tasi mo ia"<br /> |
|||
Ki te se gata mai,<br /> |
|||
Ko tena mana<br /> |
|||
Ko tou malosi tena.<br /> |
|||
Pati lima kae kalaga<br /> |
|||
Ulufonu ki te tupu.<br /> |
|||
"Tuvalu ko tu saoloto"<br /> |
|||
Ki te se gata mai! |
|||
||Είναι οι αγαπημένες λέξεις μας που τις φυλάγουμε<br /> |
|||
Γιατί όλοι μας, άνθρωποι και ηγέτες του Τουβαλού<br /> |
|||
Τις μοιραζόμαστε<br /> |
|||
Έχοντας τη γνώση ότι ο Θεός<br /> |
|||
Για πάντα κυβερνάει επάνω από τον Παράδεισο,<br /> |
|||
Και ότι εμείς σε αυτή τη χώρα<br /> |
|||
Είμαστε ενωμένοι με την αγάπη που μας δείχνει.<br /> |
|||
Χτίζουμε σε σίγουρα θεμέλια<br /> |
|||
Όταν έχουμε πίστη στο Νόμο του Θεού.<br /> |
|||
"Τουβαλού για τους Πανίσχυρους"<br /> |
|||
ας είναι για πάντα το τραγούδι μας!<br /><br /> |
|||
Ας εμπιστευτούμε στο εξής τη ζωή μας<br /> |
|||
Στο Βασιλέα στον οποίο προσευχόμαστε,<br /> |
|||
Με τα μάτια μας προσηλωμένα σταθερά επάνω Του<br /> |
|||
Αυτός μας δείχνει το δρόμο.<br /> |
|||
"Είθε να βασιλεύουμε μαζί Του με δόξα"<br /> |
|||
Να είναι το τραγούδι μας για πάντα,<br /> |
|||
Για την πανίσχυρη δύναμή Του<br /> |
|||
Είναι η δύναμή μας από ακτή σε ακτή.<br /> |
|||
Φωνάξτε δυνατά γεμάτοι χαρά<br /> |
|||
Στο Βασιλέα μας που θαυμάζουμε.<br /> |
|||
"Τουβαλού για τους Πανίσχυρους"<br /> |
|||
ας είναι για πάντα το τραγούδι μας! |
|||
|} |
|||
== Εξωτερικοί σύνδεσμοι == |
== Εξωτερικοί σύνδεσμοι == |
Έκδοση από την 13:48, 6 Οκτωβρίου 2019
Το Tuvalu mo te Atua (Τουβαλού για τους Πανίσχυρους) είναι ο εθνικός ύμνος του Τουβαλού και υιοθετήθηκε το 1978. Τον ύμνο έγραψε και συνέθεσε ο Afaese Manoa.
Στίχοι
Στη γλώσσα του Τουβαλού | Ελληνικά |
Ko te Fakavae sili, Ko te alu foki tena, |
Είναι οι αγαπημένες λέξεις μας που τις φυλάγουμε Γιατί όλοι μας, άνθρωποι και ηγέτες του Τουβαλού |
Εξωτερικοί σύνδεσμοι
Στο λήμμα αυτό έχει ενσωματωθεί κείμενο από το λήμμα Tuvalu mo te Atua της Αγγλικής Βικιπαίδειας, η οποία διανέμεται υπό την GNU FDL και την CC-BY-SA 4.0. (ιστορικό/συντάκτες). |
|