Βασίλης Παπαδόπουλος

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
Βασίλης Παπαδόπουλος
Ο πρέσβης και συγγραφέας Βασίλης Παπαδόπουλος.jpg
Γενικές πληροφορίες
Όνομα στη
μητρική γλώσσα
Βασίλης Παπαδόπουλος (Ελληνικά)
Γέννηση1960
Αθήνα
Εκπαίδευση και γλώσσες
Μητρική γλώσσαΕλληνικά
Ομιλούμενες γλώσσεςΕλληνικά
ΣπουδέςΕθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών
Πληροφορίες ασχολίας
ΙδιότηταΔιπλωμάτης ,Συγγραφέας

Ο Βασίλης Παπαδόπουλος είναι Έλληνας διπλωμάτης και συγγραφέας. Γεννήθηκε στην Αθήνα το 1960. Αποφοίτησε από τη Νομική Σχολή Αθηνών και έκανε μεταπτυχιακά στο Διεθνές και Ευρωπαϊκό Δίκαιο στη Γαλλία. Το 1985 διορίστηκε ως Ακόλουθος Πρεσβείας στο διπλωματικό κλάδο του Υπουργείου Εξωτερικών. Έχει υπηρετήσει στην Κεντρική Υπηρεσία ιδίως σε Διευθύνσεις για θέματα Ευρωπαϊκής Ένωσης (εξωτερικές σχέσεις, προϋπολογισμός, θεσμοί, κρίση του ευρώ), στο εξωτερικό στο Προξενείο Σαν Φρανσίσκο, στην Πρεσβεία Κιέβου, στη Μόνιμη Ελληνική Αντιπροσωπεία στα Ηνωμένα Έθνη (Νέα Υόρκη), στην Πρεσβεία Μπανγκόκ, και ως Πρέσβης στο Κίεβο και το Βουκουρέστι[1] .Έχει διδάξει επί σειρά ετών στη Διπλωματική Ακαδημία του Υπουργείου Εξωτερικών θέματα πρακτικής διπλωματίας και πολιτισμού με βάση διαδραστικές μεθόδους και προσομοιώσεις. Στις 13 Μαρτίου 2020 διορίστηκε Γενικός Γραμματέας της Προεδρίας της Δημοκρατίας από τη νέα Πρόεδρο της Δημοκρατίας Αικατερίνη Σακελλαροπούλου.

Συγγραφικό έργο[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ο Παπαδόπουλος είναι συγγραφέας διηγημάτων με τίτλο «Στην Άπω Ανατολή, εντυπώσεις ενός διπλωμάτη»[2], που εκδόθηκαν το 2002 από τις εκδόσεις Περίπλους. Το βιβλίο ξεκινά από εντυπώσεις από τα ασιατικά κράτη όπου εργάστηκε (Ταϊλάνδη, Μιανμάρ, Καμπότζη, Λάος) ή ταξίδεψε (Ινδονησία, Κίνα, Νεπάλ).

Το 2008 εξέδωσε στις εκδόσεις Περίπλους μια νουβέλα υπό μορφή διηγημάτων με τίτλο «Όλυα. Δυό χειμώνες και μία άνοιξη».[3]. Είναι η ιστορία μιας νεαρής όμορφης Ουκρανής, που συνδέεται από ανάγκη με ένα πλούσιο ολιγάρχη, έμπορο όπλων και άθελά της γίνεται μάρτυρας ενός εγκλήματος. Για να γλυτώσει, καταφεύγει στην απαγορευμένη ζώνη του Τσερνομπίλ, δίπλα στο κατεστραμμένο πυρηνικό εργοστάσιο. Το βιβλίο έχει μεταφραστεί στα ουκρανικά και ρουμανικά.

«Στην Άπω Ανατολή, εντυπώσεις ενός διπλωμάτη», Βασίλης Παπαδόπουλος,2002,εκδόσεις Περίπλους & «Όλυα. Δυό χειμώνες και μία άνοιξη», Βασίλης Παπαδόπουλος,2008, εκδόσεις Περίπλους

Το 2018, στο Βουκουρέστι, από τον εκδοτικό οίκο Ομόνοια εκδόθηκε ένα δοκίμιο του σε δίγλωσσο βιβλίο (ελληνικά και ρουμανικά) με τίτλο «Γιώργος Σεφέρης. Ανάμεσα στη διπλωματία και την ποίηση»[4]. Πρόκειται για την παρουσίαση της ποίησης του ποιητή και διπλωμάτη, με τρόπο εύληπτο και κατανοητό, μέσα από την εξιστόρηση της ζωής του. Στέκεται ιδιαίτερα στη σύγκρουση των δύο πτυχών της προσωπικότητάς του, του διπλωματικού εκπροσώπου της Ελλάδας και του λογοτέχνη.

Το 2019 έγραψε ένα δίγλωσσο δοκίμιο (ελληνικά και ρουμανικά) με τίτλο "Η γλώσσα ως όχημα πολιτισμού. Η ακτινοβολία της Ελληνικής γλώσσας"[5] που εκδόθηκε από τις εκδόσεις Περίπλους. Σε αυτό ανέλυσε την επιρροή της ελληνικής γλώσσας σε άλλους πολιτισμούς μέσα στους αιώνες.

Δημοσιεύτηκε επίσης, το 2019, το δοκίμιο "Διπλωματία και Ποίηση, η περίπτωση του Γιώργου Σεφέρη" [6] [7]από τις εκδόσεις Ίκαρος[8], όπου παρουσιάζει τον Γιώργο Σεφέρη δίνοντας έμφαση στο διπλωματικό έργο και στον τρόπο που η καριέρα του επηρέασε τη λογοτεχνική του δημιουργία.

"Η γλώσσα ως όχημα πολιτισμού. Η ακτινοβολία της Ελληνικής γλώσσας", Βασίλης Παπαδόπουλος , 2019 , εκδόσεις Περίπλους & "Διπλωματία και Ποίηση , η περίπτωση του Γιώργου Σεφέρη" , Βασίλης Παπαδόπουλος , 2019, εκδόσεις Ίκαρος.

Έχει δώσει σειρά διαλέξεων σε Πανεπιστήμια και Διπλωματικές Ακαδημίες διαφόρων χωρών, τόσο για θέματα εξωτερικής πολιτικής και διεθνών σχέσεων, όσο και για θέματα πολιτισμού και γλώσσας.

Παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  1. «Σε ρόλο ηθοποιού ο Έλληνας πρέσβης στο Βουκουρέστι Β. Παπαδόπουλος για να προωθήσει τον ελληνικό πολιτισμό». www.amna.gr. Ανακτήθηκε στις 17 Νοεμβρίου 2019. 
  2. «Vasilis Papadopoulos - Reflecții de ambasador - Fundatia Romania Literara». arhiva.romlit.ro. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 16 Φεβρουαρίου 2020. Ανακτήθηκε στις 23 Νοεμβρίου 2019. 
  3. «ΒΑΣΙΛΗΣ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ: Όλυα – Δυο χειμώνες και μια άνοιξη « Εκδόσεις Περίπλους». Ανακτήθηκε στις 20 Νοεμβρίου 2019. 
  4. ««Γιώργος Σεφέρης. Ανάμεσα στη Διπλωματία και την ποίηση» από τον πεζογράφο-διπλωμάτη Βασίλη Παπαδόπουλο». ΡΕΠΟΡΤΕΡ. Ανακτήθηκε στις 17 Νοεμβρίου 2019. 
  5. «ΒΑΣΙΛΗΣ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ: Η ΓΛΩΣΣΑ ΩΣ ΟΧΗΜΑ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ « Εκδόσεις Περίπλους». Ανακτήθηκε στις 2 Δεκεμβρίου 2019. 
  6. Αναγνώστης, Ο (23 Δεκεμβρίου 2019). «Γιώργος Σεφέρης, Η σχέση διπλωμάτη και ποιητή (του Αλέξη Πανσέληνου)». ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ Ο ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΚΑΙ ΤΙΣ ΤΕΧΝΕΣ. Ανακτήθηκε στις 27 Δεκεμβρίου 2019. 
  7. «Για το βιβλίο του Βασίλη Παπαδόπουλου «Διπλωματία και Ποίηση. Η περίπτωση του Γιώργου Σεφέρη» – γράφει η Ανθούλα Δανιήλ». frear (στα Αγγλικά). 6 Μαρτίου 2020. Ανακτήθηκε στις 18 Μαρτίου 2020. 
  8. «Διπλωματία και Ποίηση, η περίπτωση του Γιώργου Σεφέρη». Εκδόσεις Ίκαρος. Ανακτήθηκε στις 16 Δεκεμβρίου 2019.