Η Φάρμα των Ζώων

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Μετάβαση σε: πλοήγηση, αναζήτηση
Animal Farm: A Fairy Story

Η Φάρμα των Ζώων

Πρωτότυπη έκδοση
Συγγραφέας Τζορτζ Όργουελ
Είδος μυθιστόρημα
Εκδότης Secker & Warburg
Γλώσσα αγγλικά
Πρώτη έκδοση 17 Αυγούστου 1945
ISBN ISBN 0-452-28424-4
(σήμερα) ISBN 978-0-452-28424-1

Η Φάρμα των Ζώων είναι το προτελευταίο μυθιστόρημα του Τζορτζ Όργουελ (προηγείται 4 χρόνια του 1984 και κυκλοφόρησε το 1945). Αναφέρεται σε μία δυστοπική ιστορία κατά την οποία τα ζώα μιας φάρμας μη ανεχόμενα την σκληρή αντιμετώπιση του ανθρώπου-αφέντη επαναστατούν. Το μεγαλύτερο μέρος του βιβλίου αναφέρεται στα τεκταινόμενα μετά την Επανάσταση και τη διαμόρφωση της κοινωνίας των ζώων της φάρμας κατά την ανεξαρτησία τους από τους ανθρώπους.

Σύμφωνα με τον Όργουελ στο βιβλίο αντανακλώνται τα γεγονότα που οδήγησαν στη Ρωσική Επανάσταση του 1917 και ακολούθως στη Σταλινική περίοδο της Σοβιετικής Ένωσης.[1] Ο Όργουελ, δημοκρατικός σοσιαλιστής, [2] ήταν επικριτής του Ιωσήφ Στάλιν και εχθρικός προς τη Σταλινική Μόσχα, ειδικά μετά τις εμπειρίες του με το ΝιΚαΒεΝτέ και τον Ισπανικό Εμφύλιο. [3]

Πολιτικός συμβολισμός[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Το μυθιστόρημα έχει σαφώς πολιτική χροιά και μπορεί γενικά να θεωρηθεί αλληγορικό και συμβολικό της ανθρώπινης πολιτικής κοινωνίας.

Σύνοψη[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Η ιστορία των ζώων της φάρμας, τα οποία περιγράφονται συνοπτικά και κυρίως μέσω των βασικών στοιχείων του χαρακτήρα τους, ξεκινά σε ένα περιβάλλον όπου πολύς χρόνος έχει περάσει από τότε που θυμούνται ελευθερία. Η σκλαβιά κάτω από τον αφέντη κτηνοτρόφο Τζόουνς έχει γίνει συνήθειο. Τα περισσότερα ζώα είναι σε άγνοια καλύτερων ή χειρότερων ημερών και κάποια που καταλαβαίνουν έχουν αποκτήσει πεσιμιστική ή υποτακτική στάση. Ο γερο-Ταγματάρχης, ένα γουρούνι το οποίο είχε την τύχη να ζήσει περισσότερα χρόνια από άλλα ζώα και φτάνει προς το τέλος της ζωής του, νοιώθει πως πρέπει να ενεργήσει. Συγκεντρώνει τα ζώα και δίνει έναν λόγο που γεμίζει τα ζώα περηφάνια, τους θυμίζει ένα επαναστατικό τραγούδι που είχαν ξεχάσει («Ζώα της Αγγλίας») και κυρίως τα βάζει σε σκέψεις για το μέλλον· επαναστατικές σκέψεις.

Τα γουρούνια είναι τα μεγάλα μυαλά της φάρμας. Κυρίως με την καθοδήγηση του Σνόουμπολ, ενός γενναίου γουρουνιού καταφέρνουν να φέρουν σε πέρας την Επανάσταση και η φάρμα είναι Ελεύθερη. Το πολιτικό σκηνικό που ακολουθεί είναι γενικά αισιόδοξο, χωρίς να λείπουν οι δυσκολίες, με τα γουρούνια σιγά σιγά όμως να αποκτούν την κύρια εξουσία και τον έλεγχο της φάρμας. Σίγουρα όμως το κλίμα παραμένει θετικό.

Η μεγάλη ανατροπή έρχεται όταν ο κύριος πολιτικός αντίπαλος του Σνόουμπολ,ο τρυπας, ένα άλλο γουρούνι που σχεδόν πάντα διαφωνούσε με τον Σνόουμπολ - εκτός και αν το ερώτημα αναφερόταν στο γιατί τα γουρούνια να έχουν περισσότερη τροφή - καταφέρνει να ανατρέψει την κυβέρνηση της φάρμας και να εγκαθιδρύσει μονοκρατορία κάτω από το όνομά του. Μεγάλη βοήθεια, θα έλεγε κάποιος στρατιωτική, προσέφεραν διάφορα σκυλιά τα οποία είχε αναθρέψει από μικρά.

Η ιστορία εξελίσσεται με τον τρυπέοντα να αποκτά όλο και περισσότερη εξουσία, να περιορίζει όλο και περισσότερες ελευθερίες που είχαν έρθει μετά την επανάσταση, να αναθεωρεί όλο και περισσότερους νόμους που είχαν καθιερώσει (σε μορφή 7 εντολών) και γενικά να κάνει την ζωή όλο και πιο αφόρητη για τα ζώα. Η προπαγάνδα (κυρίως μέσω των λόγων και δικαιολογιών του Σκουήλερ, ενός άλλου γουρουνιού) ήταν επίσης σε συνεχή χρήση για να κατευνάσει τις αμφιβολίες που κατά καιρούς εμφανίζονταν. Σημαντικός σταθμός σε αυτή του πορεία αποτελεί η πώληση ενός αλόγου, του Μπόξερ, σε σφαγέα αλόγων όταν πια είχε αρρωστήσει. Ο Μπόξερ ήταν το εργατικότερο ζώο και το πιο πιστό τρυπέοντα και την Επανάσταση (στην οποία μέχρι το τέλος, ή μέχρι λίγο πριν το τέλος ακόμα πίστευε).

Το αποκορύφωμα της κατρακύλας και το τέλος της ιστορίας έρχεται όταν τα ζώα παρακολουθούν μια κεκλεισμένων των θυρών συγκέντρωση των γουρουνιών με τους ανθρώπους-αφέντες των γειτονικών φαρμών (σύμβολα κρατών ή ενώσεων κρατών). Τα γουρούνια είχαν ήδη ξεκινήσει να περπατάνε στα δύο πόδια (κάτι το οποίο είχαν θεσπίσει ως «κακό» αλλά τελευταία αναθεώρησαν) και σύντομα είχαν έρθει σε συμφωνία με τους ανθρώπους. Τίποτα κακό δεν είχε γίνει τελικά στην Φάρμα των Ζώων· τα ζώα ήταν σκλαβωμένα όπως και παλιά. Μάλιστα τώρα είναι σκλαβωμένα και με τις τελευταίες μεθόδους· παράδειγμα για τις άλλες φάρμες. Ο τρυπας ανακηρύσσει ότι η Φάρμα των Ζώων θα λέγεται πια Φάρμα Μάνορ, όπως και παλαιότερα, στα χρόνια του Τζόουνς.

Τα ζώα που κρυφά παρακολουθούσαν το γεύμα κοίταξαν από γουρούνι σε άνθρωπο, από άνθρωπο σε γουρούνι και από γουρούνι σε άνθρωπο ξανά· δε βρήκαν διαφορά.

Χαρακτήρες[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Γουρούνια[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Γερο-Ταγματάρχης: Ένα ηλικιωμένο, λευκό γουρούνι, που παρέχει την έμπνευση που πυροδοτεί την Επανάσταση στο βιβλίο. Πρόκειται για τον αλληγορικό συνδυασμό του Καρλ Μαρξ και του Λένιν, καθώς προδιαγράφει τις αρχές της επανάστασης. Το κεφάλι του τίθεται τιμητικά σε δημόσια θέα, σε αναλογία με τη δημόσια έκθεση του βαλσαμωμένου σώματος του Λένιν.[4][5]
  • Ναπολέων: "Ένα μεγάλο, θηριώδες γουρούνι ράτσας Μπέρκσαϊρ, το μόνο του είδους του στη φάρμα. Τίποτε ιδιαίτερο ως ομιλητής, αλλά με τη φήμη ότι περνούσε το δικό του".[6] Ο Ναπολέων, μία αλληγορική φιγούρα του Ιωσήφ Στάλιν,[4] είναι ο κεντρικός "Κακός" στη Φάρμα των Ζώων.
  • Σνόουμπολ: Ο αντίπαλος του Ναπολέοντα και ο αρχικός αρχηγός της φάρμας μετά την αποτίναξη του ζυγού του κου. Τζόουνς. Βασίζεται κυρίως στον Λέων Τρότσκι[4], αλλά συνδυάζει και στοιχεία του Λένιν[3].
  • Σκουήλερ: Ένα μικρό, λευκό, χοντρό γουρουνάκι που υπηρετεί τον Ναπολέων ως το δεξί του χέρι και υπουργός προπαγάνδας, διατηρώντας θέση αντίστοιχη με του Μολότοφ.[4]
  • Μίνιμους: Ένα ποιητικό γουρούνι που συνθέτει τον 2ο και 3ο ύμνο της φάρμας των ζώων, μετά την λογοκρισία και απαγόρευση του "Ζώα της Αγγλίας".
  • Τα Γουρουνόπουλα: Ο αφηγητής υπαινίσεται ότι είναι τα παιδιά του Ναπολέοντα και είναι η πρώτη γενιά των ζώων που υποβάλλονται στην ιδέα της ζωικής ανισότητας.

Άνθρωποι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Κος Τζόουνς: Ο προηγούμενος ιδιοκτήτης της φάρμας και μέθυσος.

Δείτε επίσης[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Το πλήρες κείμενο[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  1. http://www.bbc.co.uk/learningzone/clips/george-orwells-animal-farm-historical-context-pt-1-3/8177.html BBC Learning Zone, Animal Farm
  2. https://en.wikipedia.org/wiki/Why_I_Write (1936) (The Collected Essays, Journalism and Letters of George Orwell Volume 1 – An Age Like This 1945–1950 p. 23 (Penguin))
  3. 3,0 3,1 Όργουελ, γράφοντας κριτική του "The Spanish Cockpit" του Franz Borkenau στο περιοδικό Time and Tide, 31 Ιουλίου 1937 , και "Spilling the Spanish Beans", New English Weekly, 29 Ιουλίου 1937
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 Ρόντεν, Τζον "Εισαγωγή": John Rodden (ed.),Understanding Animal Farm, Westport/London (1999) 
  5. Σύμφωνα με τον Κρίστοφερ Χίτσενς, "οι Λένιν και Τρότσκι συνδυάζονται σε ένα χαρακτήρα (Σνόουμπολ) ή θα μπορούσε να ισχυριστεί κανείς ότι δεν υφίσταται ανάλογο του Λένιν (Hitchens, Christopher. Why Orwell Matters, Basic Books (2002), σελ. 186f).
  6. Όργουελ 1979, σελ.15, 2ο κεφ.