Μετάβαση στο περιεχόμενο

Κώστας Ακρίβος

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια


Κώστας Ακρίβος
Ο Κώστας Ακρίβος το 2015
Γενικές πληροφορίες
Όνομα στη
μητρική γλώσσα
Κώστας Ακρίβος (Ελληνικά)
Γέννηση29  Μαρτίου 1958
Γλαφυρά Μαγνησίας
Χώρα πολιτογράφησηςΕλλάδα
Εκπαίδευση και γλώσσες
Ομιλούμενες γλώσσεςΕλληνικά
νέα ελληνική γλώσσα
Πληροφορίες ασχολίας
Ιδιότητασυγγραφέας[1]
καθηγητής δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης

Ο Κώστας Ακρίβος είναι Έλληνας συγγραφέας. Κατάγεται από τον Βόλο Μαγνησίας και είναι καθηγητής φιλολογίας στην Μἐση Εκπαίδευση.

Ο Κώστας Ακρίβος γεννήθηκε στις 29 Μαρτίου 1958 στις Γλαφυρές Μαγνησίας. Σπούδασε Μεσαιωνική και Νεοελληνική Φιλολογία στο πανεπιστήμιο των Ιωαννίνων. Το 1983 διορίστηκε στο Λύκειο Ανδρίτσαινας και μέχρι σήμερα εργάζεται στη δημόσια εκπαίδευση ως φιλόλογος. Το 1985 κέρδισε με μια σύντομη ιστορία το 1ο βραβείο για νέους συγγραφείς σε διαγωνισμό της εφημερίδας Τα Νέα. Από τότε έχει συγγράψει πολλές ιστορίες, βιογραφίες, μυθιστορήματα και βιβλία για το λύκειο. Τον Νοέμβριο του 2012 εκδίδεται το μυθιστόρημά του Ποιος θυμάται τον Αλφόνς. Έχει συνεργαστεί με πολλές εφημερίδες και λογοτεχνικά περιοδικά. Είναι μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων στην οποία διετέλεσε μέλος του Δ.Σ. κατά τη διετία 2001-2003. Ἐχει εκδώσει αφηγηματικά βιβλία, ανθολογίες, συμμετείχε σε διάφορα συλλογικά έργα και πήρε μέρος στη συγγραφή σχολικών εγχειριδίων. Αρθρογραφεί στον έντυπο και ηλεκτρονικό Τύπο για θέματα βιβλίου και πνευματικής παραγωγής. Συνεργάστηκε με το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ) στα προγράμματα Συγγραφείς στα Σχολεία και Λέσχες Ανάγνωσης. Διευθύνει την σειρά Μια Πόλη στη Λογοτεχνία από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Μυστήρια πλάσματα οι μάνες: ξέρουν να διαβάζουν με το μέσα μάτι, να μην ξοδεύουν λόγια εκεί που δεν πρέπει.

Κώστας Ακρίβος
  • 1ο Βραβείο για Νέους Λογοτέχνες, εφημερίδα "Τα Νέα", Το κρίμα μιας Μπριτζίτας διήγημα, 1985
  • Βραβείο διηγήματος, Δήμος Βόλου, 1983
  • (2021) Πότε διάβολος πότε άγγελος, Μεταίχμιο
  • (2018) Γάλα μαγνησίας, Μεταίχμιο
  • (2016) Τελευταία νέα από την Ιθάκη, Μεταίχμιο
  • (2014) Κίτρινο ρώσικο κερί, Μεταίχμιο
  • (2013) Αλλάζει πουκάμισο το φίδι, Μεταίχμιο
  • (2011) Να μαθαίνω γράμματα...(κείμενα, επιμέλεια), Μεταίχμιο
  • (2011) Τελετές ενηλικίωσης, Μεταίχμιο
  • (2010) Ποιος θυμάται τον Αλφόνς, (και επανέκδοση το 2011), Μεταίχμιο
  • (2009) Τελετές ενηλικίωσης, Μεταίχμιο
  • (2007) Πανδαιμόνιο (με επανεκδόσεις το 2010, 2011, 2012, 2016, Μεταίχμιο)
  • (2006) Στρατής Δούκας, Ηλέκτρα
  • (2005) Καιρός για θαύματα, Κέδρος
  • (2003) Σφαίρα στο βυζί, Κέδρος
  • (2002) Φωνές στην έρημο, Ελληνικά Γράμματα
  • (2001) Κίτρινο ρώσικο κερί, Κέδρος
  • (1999) Το γέλιο της έκτης μέρας, Κέδρος
  • (1997) Στο κάτω κάτω της γραφής είναι ένα ψέμα, Κέδρος
  • (1995) Αλλοδαπή, Εκδοτικός Οίκος Α. Α. Λιβάνη
  • (1993) Η δοτική του χάους, Εκδοτικός Οίκος Α. Α. Λιβάνη

Συμμετοχή σε συλλογικά έργα

[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
  • (2016) Το δικό μας Πάσχα, Νάρκισσος
  • (2015) Ο γηραιός πατήρ μου, Τα κείμενα των Φιλίππων 2009-2014 Κάπα Εκδοτική
  • (2015) Σχηματική σκέψη, Gutenberg - Γιώργος & Κώστας Δαρδανός
  • (2014) Ιστορίες ταχυδρομείου, Ελληνικά Ταχυδρομεία
  • (2013) Το αποτύπωμα της κρίσης, Μεταίχμιο
  • (2012) Έρως 13, Ψυχογιός
  • (2011) Έρως 13, Ψυχογιός
  • (2011) Περί ζώων, Ψυχογιός
  • (2010) Η θέση της λογοτεχνίας στη δευτεροβάθμια εκπαίδευση, Ελληνοεκδοτική [εισήγηση]
  • (2006) Με τον ρυθμό της ψυχής, Κέδρος
  • (2005) Γλώσσα και λογοτεχνία στην πρωτοβάθμια και δευτεροβάθμια εκπαίδευση, Μεταίχμιο
  • (2002) Μια blue jean πασχαλιά. Το κακό το πράγμα. Διπλοβρασιά. Η ζημιά. Λουλούδι από τον Παράδεισο, Μεταίχμιο
  • (2001) Βόλος: Μια πόλη στη λογοτεχνία, Μεταίχμιο [επιμέλεια, κείμενα, επιμέλεια σειράς]
  • (2001) Μια πόλη, ένας συγγραφέας, Μίνωας
  • (2000) Η κοινωνική διάσταση του έργου του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη, Οδυσσέας

Στα γερμανικά:

  • (2013) Pandämonium: ein Klosterthriller vom Berg Athos. Μετάφραση: Nicola Schüle-Maniatopoulos. Frauenfeld, Waldgut Verlag
  • (2012) Alfons Hochhauser - der Barfußprophet von Pilion: Roman. Μετάφραση: Hans-Bernhard Schlumm. Frankfurt a.M., Größenwahn Verlag
  • (2009) Pandämonium: Kriminalroman. Μετάφραση: Nicola Schüle-Maniatopoulos. Frauenfeld, Waldgut Verlag

Στα ιταλικά:

  • (2010) PanDemonio. Μετάφραση: Claretta Candotti. Milano, Crocetti Editore
  • (2011) Antologia del racconto greco contemporaneo. Milano, Emmeti
  • (2011) Il vicino di casa: racconti greci contemporanei. Μετάφραση: Maurizio De Rosa. Milano, Emmeti

Στα ολλανδικά:

  • (2001) Griekenland aan zee: Griekse schrijvers over hun eilanden II. Μετάφραση: Hero Hokwerda. Groningen, Chimaira

Στα πολωνικά:

  • (2015) Pandemonium Μετάφραση: Μιχαήλ Bzinkowski

«Σου ήταν αυτή μία! Τίποτα δεν άφηνε να πέσει κάτω: λόγια, λεφτά, άντρες…
Τα βούταγε όλα στον αέρα και στο πιτς φιτίλι τα έκανε δικά της.
Γιατί ήταν όμορφη η άτιμη και καπάτσα. Πενηνταπεντάρα μα δεν την έκανες ούτε για τριάντα.

Μαλλί μαύρο μπουκλωτό, χείλη που δεν έλεγαν να κλείσουν αν δεν έβαζαν μέσα τους το κατιτίς».


«Το πράμα το παλιακό»