Συζήτηση:Μπενίν

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Είναι θηλυκού γενους η λέξη Μπενίν; Στο «République du Bénin» το Μπενίν είναι αρσενικού γένους (εξού και το du=de le), αλλά τα γαλλικά δεν έχουν ουδέτερο. Νόμιζα πάντως ότι στα ελληνικά αποδίδαμε το όνομα της χώρας σαν το Μπενίν. Για παράδειγμα δείτε εδώ την πρώτη είδηση. --cubic[*]star 16:18, 5 Ιουλίου 2008 (UTC)[απάντηση]

Συμφωνώ με τις επισημάνσεις σου, αγαπητέ Κιούμπικ. Ωστόσο, το "η" αναφέρεται πιστεύω στο "η χώρα" με το όνομα Μπενίν. Το ίδιο προβληματάκι - ή καλύτερα προβληματισμό- είχα και με το Κοτονού (η πόλη Κοτονού, δηλ. η Κοτονού? ή το λιμάνι Κοτονού?). Η παρατήρηση όμως για τη γαλλική, δεδομένου ότι δεν ξέρω γαλλικά και επί τη ευκαιρία θα ήθελα αν ξέρεις να ρίξεις μια ματιά και να διορθώσεις τα ονόματα των πολιτικών της Μπενίν, με κάνει να προβώ στις σχετικές αλλαγές. Καλή συνέχεια, ----Lemur12 να΄στε καλά 16:42, 5 Ιουλίου 2008 (UTC)[απάντηση]

Με επίσημη γλώσσα τα γαλλικά, λογικά, τα ονόματά τους θα τονίζονται στη λήγουσα. Ειλικρινά δεν ξέρω αν ακολουθούν σε όλες τις αφρικανικές χώρες τον, ας πούμε, κανόνα του «εκγαλλισμού» των επωνύμων--μπορεί τα επώνυμα να προέρχονται από αφρικανικές γλώσσες και μην ακολουθούν τη γαλλική γραμματική. Θα έλεγα παντως ότι ο Ματιέ Κερεκού πρέπει να μετακινηθεί στο Ματιέ Κερεκού. --cubic[*]star 17:03, 5 Ιουλίου 2008 (UTC)[απάντηση]

Σε όσες πηγές τον έχω βρει (εννοώ ελληνικές) αναγράφεται Κερεκού. Έτσι και Ντιντιέ Ρατσιράκα και όχι Ρατσιρακά κλπ. Με την ευκαιρία, το gl προφέρεται γκλ ή λ? Δηλαδή Σογκλό ή Σολό για το Soglo?----Lemur12 να΄στε καλά 17:15, 5 Ιουλίου 2008 (UTC)[απάντηση]

Αν υπάρχει σε πηγές, να αποσύρω την πρότασή μου, αφού ούτως ή άλλως δεν είμαι απόλυτα σίγουρος ότι ισχύει αυτό που έγραψα (δηλ. ότι προφέρουν στις αφρικανικες χώρες που ήταν πρώην γαλλικές αποικίες στα γαλλικά τα ονόματά τους). Το Soglo προφέρεται μάλλον Σογκλό. --cubic[*]star 20:54, 5 Ιουλίου 2008 (UTC)[απάντηση]

Κάποιος που γνωρίζει γαλλικά μου είπε ότι το σωστό είναι Σολιό. Κάνω μία ανακατεύθυνση σε αυτό αν δεν υπάρχει πρόβλημα. ----Lemur12 να΄στε καλά 20:31, 7 Ιουλίου 2008 (UTC)[απάντηση]

Νεκρός σύνδεσμος[επεξεργασία κώδικα]

Κατά την διάρκεια αρκετών αυτόματων ελέγχων ο ακόλουθος εξωτερικός σύνδεσμος βρέθηκε να είναι μη διαθέσιμος. Παρακαλούμε ελέγξτε αν ο σύνδεσμος είναι πράγματι νεκρός και διορθώστε τον ή αφαιρέστε τον σε αυτή την περίπτωση!

Διορθώθηκε.--hypnotist 14:44, 29 Οκτωβρίου 2009 (UTC)[απάντηση]

--Gerakibot 13:02, 11 Αυγούστου 2009 (UTC)[απάντηση]

Νεκρός σύνδεσμος 2[επεξεργασία κώδικα]

Κατά την διάρκεια αρκετών αυτόματων ελέγχων ο ακόλουθος εξωτερικός σύνδεσμος βρέθηκε να είναι μη διαθέσιμος. Παρακαλούμε ελέγξτε αν ο σύνδεσμος είναι πράγματι νεκρός και διορθώστε τον ή αφαιρέστε τον σε αυτή την περίπτωση!

--Gerakibot 13:02, 11 Αυγούστου 2009 (UTC)[απάντηση]

Διορθώθηκε.--hypnotist 14:44, 29 Οκτωβρίου 2009 (UTC)[απάντηση]