Συζήτηση:Μάχη του Βατερλώ

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Θέλω να πιστεύω ότι αυτό το λήμμα δεν ξαναδιαβάστηκε από τον κύριο συντάκτη του. Πώς να δικαιολογηθούν διαφορετικά τόσα οφθαλμοφανή λάθη. Πέραν αυτών, βλέπω Προσχεδιασμό, Σχεδιασμό, επιθέσεις, κόντρα επιθέσεις, λεπτομέρειες άφθονες, και το σπουδαιότερο και κρισιμότερο δεν το βλέπω : τον Γκρουσύ. Κι όσοι δεν βλέπουν τον Γκρουσύ χάνουν την μάχη.---Pagaeos (συζήτηση) 02:17, 30 Δεκεμβρίου 2012 (UTC)[απάντηση]

Όπως βλέπω είναι μετάφραση του αντίστοιχου αγγλικού. Σωστή η παρατήρηση για τον αναποφάσιστο Γκρουσσύ... --Ttzavarasσυζήτηση 13:41, 30 Δεκεμβρίου 2012 (UTC)[απάντηση]

επισήμανση μη ουδετερότητας[επεξεργασία κώδικα]

Δεν κατανοώ γιατί μπήκε αυτή η επισήμανση. Πιθανόν το λημμα να έχει σοβαρά προβλήματα pov. Πρεπει όμως αυτά να παρατεθούν (έστω και σε γενικές γραμμές, αν είναι διάσπαρτα στο κείμενο) στη συζήτηση εδώ, όπως προτρέπει (ή μάλλον επιβάλλει) το κείμενο της επισήμανσης. Μέχρι τότε, αφαιρώ την επισήμανση, χωρίς εννοείται να έχω κάποια αντίρρηση στο να επαναφερθεί αν παρατεθεί οποιαδήποτε επαρκώς αναλυτική δικαιολόγηση εδώ.--Dipa1965 (συζήτηση) 21:56, 2 Δεκεμβρίου 2013 (UTC)[απάντηση]

Ένα μικρό παράδειγμα η ενότητα Plancenoit... Τα σχόλια περιττεύουν... Μόνο η παρουσία θαυμαστικών είναι αρκετή για την απόδειξη αυτού που εννοώ περί μη ουδετερότητας του λήμματος... Ακόμη και το ύφος σε ορισμένες περιπτώσεις ξεφεύγει από τους αποδεκτούς περιορισμούς μιας εγκυκλοπαίδειας... πχ. "Ο Ναπολέων έστειλε 8 περήφανα τάγματα της έμπειρης Αυτοκρατορικής Φρουράς με σκοπό να καταστρέψει το όπως πίστευε εξαντλημένο και αποδεκατισμένο βρετανικό κέντρο.", "Το τελευταίο όμως μεθυσμένο από την επιτυχία συνέχισε την καταδίωξη μέχρι τις γαλλικές γραμμές αλλά καταστράφηκε από τα επίμονα πυρά του γαλλικού πυροβολικού αλλά και του ισχυρού πολωνικού ιππικού!", "Ο πρωσικός στρατός ήταν σε στάδιο ριζικής αναδιοργάνωσης. Το 1815, τα πρώην Συντάγματα εφέδρων, οι Λεγεώνες και οι σχηματισμοί εθελοντών Φράικορπς από τους πολέμους του 1813-14, άρχισαν να απορροφώνται στον τακτικό στρατό μαζί με πολλά συντάγματα Πολιτοφυλακής (Λάντβερ). Το μεγαλύτερο μέρος της Πολιτοφυλακής ήταν ανεκπαίδευτο και ανεπαρκώς εξοπλισμένο όταν ήρθε στο Βέλγιο. Το πρωσικό ιππικό βρισκόταν σε παρόμοια κατάσταση. Το πυροβολικό ήταν επίσης υπό αναδιοργάνωσιν κι έκανε εντύπωση το γεγονός ότι πυροβόλα και πολεμοφόδια έφταναν κατά και μετά την μάχη. Αλλά η ηγεσία του πρωσικού Γενικού Επιτελείου, οι αξιωματικοί του οποίου προέρχονταν από τέσσερις ειδικές σχολές, ήταν εξαίρετη και επαγγελματική. Το αντίθετο συνέβαινε με το Γενικό Επιτελείο της Γαλλίας, από όπου δίνονταν ασαφείς και αλληλοσυγκρουόμενες διαταγές." (<---ποβ κριτική η οποία είναι κιόλας ατεκμηρίωτη...), "Η περηφάνια τους οδήγησε στον θάνατο έναν-έναν! Ωστόσο χάρη στην ενέργεια της Παλιάς Φρουράς ο γαλλικός στρατός απέφυγε την ολοκληρωτική σφαγή!".... Αυτά είναι μόνο μερικά από τα "μαργαριτάρια του κειμένου αυτού...--Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 22:09, 2 Δεκεμβρίου 2013 (UTC)[απάντηση]

Δεν είναι ακριβώς έτσι. Τα θαυμαστικά και διάφορες άλλες άκομψες διατυπώσεις που πράγματι δίνουν μη εγκυκλοπαιδικό τόνο, οφείλονται ξεκάθαρα σε απειρία του μεταφραστή. Πχ τα θαυμαστικά είναι ολοφάνερο πως νόμισε ότι προσθέτουν γλαφυρότητα στο κείμενο (λες και πρέπει να έχει γλαφυρότητα ένα λήμμα εγκυκλοπαίδειας). Αφαίρεσα τα θαυμαστικά (ελπίζω όλα) και διόρθωσα μερικές από τις μη εγκυκλοπαιδικές φράσεις. Ελπίζω να ασχοληθούν κι αλλοι χρήστες με την επιμέλεια και την προσθήκη παραπομπών γιατί εχουν παραλειφθεί και διαστραφεί τόσες παράγραφοι που έχουμε φτάσει στα όρια της ανακρίβειας. Θα σε παρακαλούσα λοιπόν να αφαιρέσεις την επισήμανση ουδετερότητας (θα μπορούσε ίσως να αντικατασταθεί με πρότυπο ανακρίβειας). Πάντως έχει γίνει μια αρχή με αυτή την έστω και ατελή μετάφραση. Το αγγλικό κείμενο είναι καλή βάση για να τελειοποιηθεί το εδώ λήμμα.--Dipa1965 (συζήτηση) 23:18, 2 Δεκεμβρίου 2013 (UTC)[απάντηση]

 Έγινε Θα το έχω στα υπόψη μου... --Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 23:22, 2 Δεκεμβρίου 2013 (UTC)[απάντηση]

Έμειναν 2 παράγραφοι χωρίς περιεχόμενο και ο επίλογος που δεν περιέχει κάτι επιλληψιμο. Οπότε αφαιρώ τις σημάνσεις. Σε λίγο θα έχω τελειώσει με το λήμμα.--Dipa1965 (συζήτηση) 00:35, 27 Δεκεμβρίου 2014 (UTC)[απάντηση]

Δύσκολη παράγραφος[επεξεργασία κώδικα]

Το παρακάτω, στην παράγραφο "Πρώτη επίθεση του γαλλικού πεζικού" είμαι βέβαιος πως δεν το μετέφρασα σωστά. Ας το δει και κανείς άλλος:

Rather than use the usual nine-deep French columns deployed abreast of one another, therefore, each division advanced in closely spaced battalion lines behind one another. This allowed them to concentrate their fire,[52] but it did not leave room for them to change formation.

Έτσι, αντί να χρησιμοποιήσει τη συνήθη γαλλική διάταξη φάλαγγας βάθους 9 ανδρών, στοιχισμένων μεταξύ τους, κάθε μεραρχία βάδισε σε πυκνούς σχηματισμούς γραμμών τοποθετημένων ο ένας πίσω από τον άλλο. Αυτή η τακτική αύξανε τη συγκέντρωση πυρός αλλά δεν άφηνε χώρο για μεταβολές διάταξης.

Κατά τα άλλα, λείπουν πάρα πολλές παράγραφοι και έχουν επιτελεστεί αυθαίρετες συντομεύσεις σε όλο το κείμενο αυτής της παραγράφου και των επόμενων με αποτέλεσμα να έχει αλλοιωθεί ως ένα βαθμό το νόημα. Το λήμμα χρειάζεται πάρα πολλή δουλειά ακόμη.--Dipa1965 (συζήτηση) 23:22, 9 Δεκεμβρίου 2013 (UTC) --Dipa1965 (συζήτηση) 23:22, 9 Δεκεμβρίου 2013 (UTC)[απάντηση]

ζητείται βοήθεια[επεξεργασία κώδικα]

Εχω τελειώσει με τη μετάφραση (από το αγγλικό) μέχρι και την ενότητα 5.4 (Επίθεση του βρεταννικού ιππικού). Επειδή απομένει πάρα πολλή δουλειά, θα ήταν πολύ εξυπηρετικό να προσέθετε και κανείς άλλος κάποια (οποιαδήποτε) από τις υπόλοιπες ενότητες γιατί, όπως αυτές είναι τώρα, είναι άσχημα κουτσουρεμένες και χρειάζονται κι αυτές γράψιμο από την αρχή. Περισσότερα λήμματα, λιγότερη κατηγοριοποίηση. Θα κάνει σε όλους καλό (εξαιρούνται οι γνωστοί ανεπίδεκτοι)...--Dipa1965 (συζήτηση) 17:42, 28 Δεκεμβρίου 2013 (UTC)[απάντηση]

Το Βατερλώ βρίσκεται στο Βαλλονικό τμήμα του Βελγίου και όχι στη Φλάνδρα !62.235.134.7 00:21, 7 Μαΐου 2014 (UTC) το σχόλιο μεταφέρθηκε από τη σελίδα κριτικής λημμάτων, η οποία διαγράφηκε[απάντηση]

Σωστή η παρατήρηση.--Dipa1965 (συζήτηση) 20:36, 7 Μαΐου 2014 (UTC)[απάντηση]

μεταγραφές ονοματεπωνύμων και προσωνυμίων[επεξεργασία κώδικα]

Θα ήθελα να καταλάβω γιατί μεταγράφονται με αυθαίρετες και περίπλοκες (δηλ. μη απλογραφημένες) αποδόσεις, διάφορα ξένα ονόματα και τοπωνύμια για τα οποία δεν φαίνεται να υπάρχει καθιερωμένη ιστορική μεταγραφή. Πχ Ο δούκας του Uxbridge αποδίδεται ως Ώξμπριτζ και η La Aix Saint ως Λα Αι Σαιντ. Υποθέτω θα χρησιμοποιηθεί ως επιχείρημα η νεφελώδης άποψη του κ. Μπαμπινιώτη περί «αντιστρεψιμότητας» όπως αυτή εκφράστηκε κάποτε στο Βήμα. Κι όμως έχουν εκφραστεί τεκμηριωμένες θέσεις περί του αντιθέτου όπως η άποψη του ομότιμου καθηγητού ΑΠΘ κ. Θάνου Κακουριώτη (Απλογράφηση σε όλα) και η σύσταση του Διοργανικού Εγχειριδίου Σύνταξης Κειμένων (publications. europa.eu) κατά την οποία πρέπει να γίνεται «καταρχήν απλογράφηση· κατ’ εξαίρεση χρήση της παλαιόθεν καθιερωμένης γραφής, όταν υπάρχει».

Οι παραπάνω παραπομπές τονίζουν την αδυναμία αντιστροφής καθώς δεν υπάρχουν σχετικοί κανόνες, επίσης τονίζουν τη μη αναγκαιότητα της γνώσης της αρχικής ορθογραφίας. Ας δούμε ένα παράδειγμα από τις μεταγραφές στα αγγλικά, παρόλο που οι ειδικοί έχουν τον λόγο. Υπάρχει πχ κανένα πρόβλημα για τους αγγλόφωνους επειδή δήθεν δεν θα μπορούν από το «Plato» να οδηγηθούν στο «Πλάτων» και θα το έγραφαν με όμικρον αντί ωμέγα;

Τελικά, είναι ιστορικά καθιερωμένες οι (υποτίθεται) «αντιστρέψιμες» μεταγραφές για τα παραπάνω ονόματα και πλείστα όσα άλλα στο λήμμα; Αυτό θα έλυνε το ζήτημα. Ευχαριστώ εκ των προτέρων.--91.140.88.25 15:38, 21 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Αυτοκρατορική Φρουρά[επεξεργασία κώδικα]

Δεν είναι κάτι περίεργο, ούτε ασυνήθιστο η στάση και υποχώρησή της.Αρκεί να λάβουμε υπ'όψιν πως το 1815 πολλοί από τους άνδρες και τα στελέχη της είχαν πάρα πολλές εκστρατείες στο ενεργητικό τους, παλιά τραύματα ίσως, κάποιοι είχαν επιστρέψη από αιχμαλωσία.Σχολαστικος (συζήτηση) 08:30, 13 Αυγούστου 2019 (UTC)[απάντηση]

Επιτρεπτο να μπουν στο λήμμα αυτές οι εικασίες αλλά μόνον αν στηρίζονται από αξιόπιστη σύγχρονη δευτερογενή πηγή.--Dipa1965 (συζήτηση) 11:16, 13 Αυγούστου 2019 (UTC)[απάντηση]