Μετάβαση στο περιεχόμενο

Σπούτνικ αγαπημένη

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Σπούτνικ αγαπημένη
ΣυγγραφέαςΧαρούκι Μουρακάμι
Τίτλοςスプートニクの恋人
ΓλώσσαΙαπωνικά
Ημερομηνία δημιουργίας1999
Ημερομηνία δημοσίευσης20  Απριλίου 1999
Πολιτιστικό κίνημαυπερρεαλισμός
Μορφήμυθιστόρημα
ΤόποςΙαπωνία
Ελλάδα
LC ClassOL2625531W[1]
LΤ ID74326
Πρώτη έκδοσηKodansha
ΠροηγούμενοThe Wind-Up Bird Chronicle
ΕπόμενοKafka on the Shore
Αριθμός Σελίδων310

Το Σπούτνικ αγαπημένη (ιαπωνικά: スプートニクの恋人) είναι μυθιστόρημα του Χαρούκι Μουρακάμι, που κυκλοφόρησε στην Ιαπωνία από τις εκδόσεις Kodansha το 1999. Μια μετάφρασή του στα αγγλικά από τον Φίλιπ Γκέιμπριελ κυκλοφόρησε το 2001.[2] Στα ελληνικά, το μυθιστόρημα έχει μεταφραστεί από τον Λεωνίδα Καρατζά και κυκλοφόρησε το 2008 από τις εκδόσεις Ωκεανίδα.[3]

Περίληψη υπόθεσης

[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Η Σουμίρε είναι μια επίδοξη συγγραφέας που επιβιώνει από ένα οικογενειακό επίδομα και με τη δημιουργική συμβολή του μοναδικού της φίλου, του αφηγητή και πρωταγωνιστή του μυθιστορήματος, γνωστό στο κείμενο μόνο ως K. Ο Κ είναι δάσκαλος δημοτικού, 25 ετών και ερωτευμένος με τη Σουμίρε, αν και εκείνη δεν συμμερίζεται τα συναισθήματά του. Σε έναν γάμο, η Σουμίρε γνωρίζει μια Κορεάτισσα, τη Μίου, η οποία είναι 17 χρόνια μεγαλύτερή της. Οι δυο τους ξεκινούν μια συζήτηση και η Σουμίρε ανακαλύπτει ότι ελκύεται από τη μεγαλύτερη γυναίκα. Αυτή είναι η πρώτη φορά που νιώθει σεξουαλική έλξη για κάποιο άτομο. Η Μίου ζητά σύντομα από τη Σουμίρε να πάει να δουλέψει μαζί της. Αυτή η συνάντηση και η επακόλουθη σχέση μεταξύ των δύο γυναικών οδηγεί στην αλλαγή της Σουμίρε: αρχίζει να φοράει πιο ωραία ρούχα, αποκτά ένα καλύτερο διαμέρισμα και κόβει το κάπνισμα. Ωστόσο, αναπτύσσει παράλληλα και συγγγαφικό αδιέξοδο.

Ο Κ αρχίζει ξαφνικά να λαμβάνει γράμματα από την Ευρώπη γραμμένα από τη Σουμίρε. Με βάση αυτά τα γράμματα, είναι σε θέση να παρακολουθεί τα επαγγελματικά ταξίδια της Σουμίρε και της Μίου σε όλη την ήπειρο. Στην τελευταία της επιστολή, η Σουμίρε αναφέρει ότι αντί να επιστρέψουν σπίτι όπως είχε αρχικά προγραμματιστεί, αυτή και η Μίου θα περάσουν λίγο επιπλέον χρόνο σε ένα ελληνικό νησί για διακοπές.

Μετά από λίγο, ο K αρχίζει να τηλεφωνεί στο σπίτι της Σουμίρε και να αναρωτιέται πότε θα επιστρέψει. Η μόνη απάντηση που παίρνει, όμως, είναι από τον τηλεφωνητή της. Σύντομα λαμβάνει ένα αιφνιδιαστικό τηλεφώνημα από τη Μίου, η οποία του ζητά να πετάξει στην Ελλάδα και αναφέρει ότι κάτι έχει συμβεί στη Σουμίρε. Η Μίου δεν του εξηγεί πολλά πράγματα, αλλά είναι ξεκάθαρο ότι το θέμα είναι επείγον. Η τηλεφωνική τους σύνδεση είναι άθλια και η γραμμή κόβεται απότομα.

Η νέα σχολική χρονιά του Κ ξεκινά την εβδομάδα μετά την κλήση της Μίου, αλλά θεωρώντας την υγεία της Σουμίρε πιο σημαντική, ο Κ φεύγει για την Ελλάδα την επόμενη μέρα. Συναντά τη Μίου για πρώτη φορά και εκείνη του λέει ότι η Σουμίρε έχει εξαφανιστεί χωρίς να αφήσει πίσω της ίχνη. Του εξηγεί τη σειρά των γεγονότων που οδήγησαν στην εξαφάνιση της Σουμίρε. Σύμφωνα με την αφήγησή της, η Μίου δεν ήταν σε θέση να ανταποδώσει σωματικά τη σεξουαλική επαφή που ξεκίνησε από πλευράς της Σουμίρε. Η Μίου είναι πολύ χαρούμενη που έχει τον K μαζί της, αλλά ανησυχεί ότι η Σουμίρε μπορεί να έχει αυτοκτονήσει. Ο Κ την καθησυχάζει, λέγοντάς της ότι η Σουμίρε δεν θα το έκανε αυτό.

Η Μίου φεύγει από το νησί για την Αθήνα για να ζητήσει βοήθεια από την ιαπωνική πρεσβεία και να τηλεφωνήσει στους γονείς της Σουμίρε. Ο Κ περνά μια μέρα στο νησί σκεπτόμενος τη Σουμίρε και τη μοίρα της, συνειδητοποιώντας ότι μπορεί να υπάρχει κάποια ένδειξη στο γράψιμο της Σουμίρε για τα όσα ανέφερε η Μίου. Βρίσκει τον υπολογιστή της Σουμίρε και μια δισκέτα που περιέχει δύο έγγραφα, που ονομάζονται απλά "έγγραφο 1" και "έγγραφο 2". Το ένα περιέχει ένα κείμενο της Σουμίρε για ένα όνειρό της στο οποίο προσπαθεί και αποτυγχάνει να βρει μια εκδοχή της μητέρας της, η οποία πέθανε όταν η Σουμίρε ήταν μικρή. Το άλλο είναι μια ιστορία που της είπε η Μίου για ένα γεγονός που τη μεταμόρφωσε πριν από 14 χρόνια. Παγιδεύτηκε σε μια ρόδα λούνα παρκ κατά τη διάρκεια της νύχτας και, χρησιμοποιώντας τα κιάλια της για να δει μέσα στο κοντινό διαμέρισμά της, είδε μια άλλη εκδοχή του εαυτού της να έχει σεξουαλική επαφή με έναν άνδρα. Το γεγονός αυτό της δημιούργησε απώθηση από καθε σεξουαλική ορμή. Η Μίου λέει ότι αισθάνεται ότι χωρίστηκε στα δύο εκείνη τη νύχτα και έχει χάσει αυτό το άλλο μέρος του εαυτού της για πάντα. Προσπαθώντας να καταλάβει τι γίνεται, ο K καταλήγει στο συμπέρασμα ότι και οι δύο ιστορίες υποδηλώνουν την ύπαρξη πολλαπλών κόσμων και η Σουμίρε έφυγε από αυτόν τον κόσμο και μπήκε σε έναν παράλληλο, ίσως για να είναι με την άλλη εκδοχή της Μίου. Στη συνέχεια βιώνει μια μυστικιστική εμπειρία κατά τη διάρκεια της νύχτας.

Η Μίου επιστρέφει μετά από μερικές μέρες. Ο Κ νιώθει ότι ο χρόνος του έχει τελειώσει, παρόλο που αισθάνεται μια σύνδεση με τη Μίου. Επιστρέφοντας στην Ιαπωνία, γυρίζει στην καθημερινότητά του. Με την απουσία της Σουμίρε, όμως, νιώθει ότι έχει χάσει το μοναδικό πολύτιμο πράγμα στη ζωή του. Δέχεται ένα ακόμη τηλεφώνημα, αυτή τη φορά από την κοπέλα του, η οποία είναι η παντρεμένη μητέρα ενός μαθητή του. Του λέει ότι ο γιος της –ένα αγόρι με το παρατσούκλι «Καρότο»– συνελήφθη να κλέβει σε ένα σούπερ μάρκετ και χρειάζεται τη βοήθειά του για να πείσει τον φύλακα να τον αφήσει να φύγει χωρίς να επικοινωνήσει με την αστυνομία. Μετά από μια κουραστική συζήτηση όπου ο φύλακας τιμωρεί τον Κ για τη στάση του απέναντί του, αφήνει τον Καρότο να φύγει. Ο Κ στέλνει τη μητέρα στο σπίτι και πηγαίνει το Καρότο σε ένα καφέ. Το Καρότο δεν μιλάει καθόλου. Ακόμα κι έτσι, νιώθοντας ένα είδος σύνδεσης μαζί του, ο Κ του λέει την ιστορία για τη Σουμίρε. Αφού πηγαίνει το Καρότο στο σπίτι της μητέρας του, ο Κ της λέει ότι δεν μπορεί να τη βλέπει πια.

Ο Κ συνεχίζει τη μοναχική του ζωή. Δεν θα δει ποτέ ξανά τη Μίου, εκτός από μια τυχαία συνάντηση: η Μίου τον προσπερνά με την τζάγκουάρ της, αλλά δεν φαίνεται να τον προσέχει. Έχει σταματήσει να βάφει τα μαλλιά της, τα οποία είναι πλέον κατάλευκα.

Χωρίς προειδοποίηση, ο Κ λαμβάνει ένα τηλεφώνημα από τη Σουμίρε, η οποία του λέει ότι βρίσκεται στον τηλεφωνικό θάλαμο κοντά στο διαμέρισμά της από τον οποίο τον καλούσε πάντα. Του ζητάει να έρθει να την πάρει από τον τηλεφωνικό θάλαμο. Όπως και άλλα έργα του Μουρακάμι, το μυθιστόρημα δεν έχει σαφές, συνοπτικό τέλος.

  1. archive.org/details/sputniksweethear00mura. Ανακτήθηκε στις 16  Μαρτίου 2019.
  2. tolmsted (30 Μαρτίου 2011). «Sputnik Sweetheart by Haruki Murakami (translated from the Japanese by Philip Gabriel)». READER AT LARGE (στα Αγγλικά). Ανακτήθηκε στις 29 Νοεμβρίου 2021. 
  3. «ΤΙΤΛΟΣ – Βιβλιοnet» (στα Αγγλικά). Ανακτήθηκε στις 29 Νοεμβρίου 2021.