Λουκάς Θεοδωρακόπουλος

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Πήδηση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
Λουκάς Θεοδωρακόπουλος
Γέννηση 1925
Άμφισσα Φωκίδας
Θάνατος 26  Απριλίου 2013
Υπηκοότητα Ελλάδα
Ιδιότητα ποιητής και συγγραφέας

Ο Λουκάς Θεοδωρακόπουλος (1925 - 26 Απριλίου 2013) ήταν Έλληνας ποιητής και μεταφραστής.

Βιογραφικό[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ο Λουκάς Θεοδωρακόπουλος γεννήθηκε το 1925 στην Άμφισσα. Ανέπτυξε κατά την Κατοχή αντιστασιακή δράση και την περίοδο από την άνοιξη έως τον Δεκέμβριο του 1944 ανήκε στην ΕΠΟΝ της Β΄ Μεραρχίας του ΕΛΑΣ. Μετά τον πόλεμο ήρθε στην Αθήνα όπου εγκαταστάθηκε μόνιμα. Εργάστηκε ως ιδιωτικός υπάλληλος και μεταφραστής.
Έκανε την εμφάνισή του στο χώρο της λογοτεχνίας το 1954 με την ποιητική συλλογή «Σχήμα κραυγής».
Συνεργάστηκε με τα περιοδικά «Επιθεώρηση Τέχνης», «Διαγώνιος», «Εφημερίδα των ποιητών», «Εννέα οδοί» (της Καβάλας). Ήταν συνιδρυτής του εκδοτικού οίκου «Πολύχρωμος Πλανήτης», είχε δε αναλάβει και την επιμέλεια των κειμένων.
Πρωτοπόρος του κινήματος απελευθέρωσης των ομοφυλοφίλων στη χώρα μας, ανήκε στο Απελευθερωτικό Κίνημα Ομοφυλόφιλων Ελλάδας (ΑΚΟΕ), είχε δε την ευθύνη της έκδοσης του περιοδικού «Αμφί» κατά την περίοδο 1979 έως 1984.
Ανήκει στην πρώτη μεταπολεμική γενιά. Η ποίησή του είναι απαξιωτική όσον αφορά στις κοινώς παραδεδεγμένες αξίες, ενώ εκφράζει ανοιχτά τον αποκλίνοντα ερωτισμό του. Στα πεζά του χρησιμοποιεί τον εσωτερικό μονόλογο. Ποιήματά του μεταφράστηκαν στα αγγλικά.
Πέθανε στην Αθήνα την 26η Απριλίου 2013.

Έργα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ποίηση[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Σχήμα κραυγής (1954)
  • Ποιήματα 1954-1956 (1957)
  • Η γύμνια του Νώε (1958)
  • Πηγάδια και πηγές (1960)
  • Ορφέας, σημείο μηδέν (1965)
  • Μυθολογία της Ξάνθης (1967)
  • Αναδρομή (1978)
  • Τέσσερις ποιητικές συλλογές 1960-1978 (1996)

Πεζά[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Ραντεβού με τον πύργο του Άιφελ (1971)
  • Ο Καιάδας χρονικό μιας πολιορκίας (1976)

Μελέτες[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • «Αμφί» και απελευθέρωση (2005)

Μεταφράσεις[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Felice Picano «Ένα σπίτι στον ωκεανό, ένα σπίτι στην παραλία»
  • Lev Davidovich Trotsky «Προβλήματα της καθημερινής ζωής»
  • Bruno Bontempelli «Η ηδονή της αφής»
  • Yves Nilly «Το ημερολόγιο του ψύχους»
  • Carlos Castaneda «Μια ξεχωριστή πραγματικότητα»
  • Oscar Wilde «Το πορτραίτο του Ντόριαν Γκρέυ»
  • Oscar Wilde «De profundis»
  • John Cleland «Φάνυ Χιλ»
  • Henry James «Τέσσερις συναντήσεις»
  • Yukio Mishima «Εξομολογήσεις μιας μάσκας»
  • Stanley Weinbaum «Ο νέος Αδάμ»
  • Cristopher Isherwood «Ένας άνδρας μόνος»
  • Ivan Goll «Σόδομα και Βερολίνο»
  • Rudyard Kipling «Το βιβλίο της ζούγκλας»
  • René Girard «Η αρχαία οδός των ασεβών»
  • Dominique Fernandez «Η αρπαγή του Γανυμήδη»
  • Dominique Fernandez «Εγώ ο Πιέρ Πάολο στα χέρια του αγγέλου»
  • Dominique Fernandez «Πορπορίνο ή τα μυστήρια της Νάπολης»
  • Paul Bowles «Τσάι στη Σαχάρα»
  • Paul Bowles «Καλώς να πέσει»
  • Jean-Paul Sartre «Άγιος Ζενέ»
  • Jean-Paul Sartre «Το πρόβλημα της μεθόδου»
  • Michel Tournier «Ερωτικό απόδειπνο»
  • Charles Bukowski «Χόλλυγουντ»
  • Charles Bukowski «Βρόμικος κόσμος»
  • Charles Bukowski «Πόλη των αγγέλων»
  • Robert Louis Stevenson «Το νησί του θησαυρού»
  • Graham Greene «Ο επίτιμος πρόξενος»
  • Mark Twain «Οι περιπέτειες του Χώκλμπερι Φιν»
  • Mark Twain «Γράμματα απ' τη γη»
  • Norman Mailer «Οι σκληροί δεν χορεύουν»
  • William Somerset Maugham «Το φεγγάρι και μια πεντάρα»
  • Henry Miller «Μαύρη άνοιξη»
  • Ανδρέας Κέδρος «Μεταδεκεμβριανά διηγήματα»
  • Ανδρέας Κέδρος «Ωδείο»
  • Ανδρέας Κέδρος «Η φωτιά κάτω απ' τη θάλασσα»
  • Paul Goodman «Κριτική της κατεστημένης παιδείας»
  • E. C. W. Myers «Η ελληνική περιπλοκή»
  • Gordon Childe «Ο άνθρωπος πλάθει τον εαυτό του»

Πηγή[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Λεξικό Νεοελληνικής Λογοτεχνίας (εκδόσεις Πατάκη, σελ. 845)