Κάρσον ΜακΚάλλερς

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Μετάβαση σε: πλοήγηση, αναζήτηση
Κάρσον ΜακΚάλλερς
Carsonmccullers.jpg
Η Κάρσον ΜακΚάλλερς το 1959
Όνομα Κάρσον ΜακΚάλλερς
Γέννηση 19 Φεβρουαρίου 1917
Κολόμπους, Τζόρτζια, ΗΠΑ
Θάνατος 1967
Εθνικότητα Αμερικανίδα
Αξιοσημείωτα έργα Η καρδιά είναι ένας μοναχικός κυνηγός, Η μπαλλάντα του λυπημένου καφενείου, Μέλος του γάμου κ.α.


Η Κάρσον ΜακΚάλλερς (Carson McCullers, 1917-1967) ήταν Αμερικανίδα μυθιστοριογράφος, διηγηματογράφος, ποιήτρια, θεατρικός συγγραφέας, και δοκιμιογράφος. Τα έργα της διαδραματίζονται στον Νότο των Ηνωμένων Πολιτειών.

Γεννήθηκε τις 19 Φεβρουαρίου 1917 ως Λούκα Κάρσον Σμιθ στο Κολόμπους στην Τζόρτζια. Αφότου αποφοίτησε πήγε στην Σαβάνα θέλοντας να γίνει πιανίστρια αλλά άλλαξε γνώμη αφότου αρρώστησε. Σπούδασε δημιουργική γραφή και το 1936 δημοσίευσε το πρώτο έργο της, Wunderkind, με αυτοβιογραφικά στοιχεία, και το 1940, όσο βρισκόταν στην Βόρεια Καρολίνα, έγραψε το πρώτο της μυθιστόρημα, The Heart Is a Lonely Hunter. Συνολικά έγραψε 8 μυθιστορήματα. Πέρα από το The Heart Is a Lonely Hunter, άλλα γνωστά έργα της είναι τα Reflections in a Golden Eye (1941) και The Member of the Wedding (1946). Το The Heart Is a Lonely Hunter μεταφέρθηκε στον κινηματογράφο το 1968 και το Reflections in a Golden Eye το 1967 με τους Μάρλον Μπράντο και Ελίζαμπεθ Τέιλορ στους πρωταγωνιστικούς ρόλους.

Παντρεύτηκε τον Ριβς ΜακΚάλλερς το 1937. Το ζευγάρι χώρισε το 1941 και ξαναπαντρεύτηκε το 1945. Το 1948 επιχείρησε να αυτοκτονήσει λόγω κατάθλιψης. Τελικά πέθανε το 1967 από αιμορραγικό εγκεφαλικό επεισόδιο.

Επιλογή έργων[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • The Heart is a Lonely Hunter (Η καρδιά είναι ένας μοναχικός κυνηγός, μυθιστόρημα, 1940) - ελλην. μετάφραση Βικτώρια Τράπαλη ως Η καρδιά κυνηγάει μονάχη ("ΕΞΑΝΤΑΣ")
  • Reflections in a Golden Eye (Αντανακλάσεις σε χρυσό μάτι, μυθιστόρημα, 1941)
  • The Member of the Wedding (Μέλος του γάμου, μυθιστόρημα, 1946) - ελλην. μετάφραση Τζένη Μαστοράκη ως Πρόσκληση σε γάμο ("ΓΡΑΜΜΑΤΑ")
  • Clock Without Hands (Ρολόι χωρίς δείκτες, μυθιστόρημα, 1961) - ελλην. μετάφραση Ρένα Χατχούτ ("ΓΡΑΜΜΑΤΑ")
  • The Ballad of the Sad Café (Η μπαλλάντα του λυπημένου καφενείου, νουβέλλα, 1951) - ελλην. μετάφραση Μένης Κουμανταρέας ("ΚΕΔΡΟΣ")
  • Sweet as a Pickle and Clean as a Pig (Γλυκό σαν άλμη, καθαρό σαν γουρούνι, ποιήματα, 1964)