Χρήστης:Horizons14/πρόχειρο

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Χρήστης:Horizons14/πρόχειρο
Ο μυλωνάς Ρόμπιν παίζοντας γκάιντα πάω στο άλογο, από εικονογραφημένο χειρόγραφο των αρχών του 15ου αιώνα

Η ιστορία του μυλωνά (Μεσαιωνική αγγλική γλώσσα: The Miller's Tale) είναι η δεύτερη από τις ιστορίες που διηγούνται οι προσκυνητές στις Ιστορίες του Καντέρμπερι (1387-1400) του Τζέφρυ Τσώσερ και αναφέρεται στον ανταγωνισμό δύο νεαρών για τη γυναίκα ενός ξυλουργού. Την ιστορία αφηγείται ο μεθυσμένος μυλωνάς Ρόμπιν σε απάντηση στην Ιστορία του ιππότη που αφηγήθηκε λίγο πριν ο ιππότης. Η ιστορία περιέχει χυδαία αστεία, σε αντίθεση με την ιστορία που ιππότη, ειδικά όσον αφορά το θέμα του έρωτα.

Υπόθεση[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Το "The Miller's Tale" είναι η ιστορία ενός ξυλουργού, της υπέροχης γυναίκας του και δύο νεότερων ανδρών που ανυπομονούν να κοιμηθούν μαζί της. Ο ξυλουργός, Τζον, ζει στην Οξφόρδη με την πολύ νεότερη σύζυγό του, Αλισούν, που είναι ντόπια καλλονή. Για να βγάλει επιπλέον χρήματα, ο Τζον νοικιάζει ένα δωμάτιο στο σπίτι του σε έναν έξυπνο φοιτητή του Πανεπιστημίου της Οξφόρδης, ονόματι Νίκολας, ο οποίος έχει συμπαθήσει την Αλισούν. Ένας άλλος άνδρας στην πόλη, ο Absolon, ο υπάλληλος της ενορίας, έχει επίσης το μάτι του στην Alisoun.

Η δράση ξεκινά όταν ο Τζον κάνει μια ημερήσια εκδρομή σε μια κοντινή πόλη. Ενώ λείπει, ο Νικόλας αρπάζει την Αλισούν «από το queynte ». Όταν απειλεί ότι θα κλάψει για βοήθεια, εκείνος αρχίζει να κλαίει και, μετά από μερικά γλυκά λόγια, δέχεται να κάνει σεξ μαζί του όταν είναι ασφαλές να το κάνει.  Αρχίζει η σχέση τους. Λίγο αργότερα, η Alisoun πηγαίνει στην εκκλησία, όπου την βλέπει ο Absolon και αμέσως γεμίζει με «λαχτάρα αγάπης». Προσπαθεί να προσελκύσει την Αλισούν τραγουδώντας τραγούδια αγάπης κάτω από το παράθυρό της κατά τη διάρκεια της πανσέληνου και στέλνοντάς της δώρα. Επιδιώκει επίσης την προσοχή της παίρνοντας μέρος σε μια τοπική παράσταση. Ωστόσο, η Αλισούν αποκρούει όλες τις προσπάθειές του γιατί έχει ήδη μπλέξει με τον Νικόλα.

Ο Νίκολας, εν τω μεταξύ, λαχταρά να περάσει μια ολόκληρη νύχτα στην αγκαλιά της Alisoun και όχι μόνο τις λίγες στιγμές που περνούν κατά τη διάρκεια των απουσιών του John. Με την Alisoun, καταστρώνει ένα σχέδιο που θα του επιτρέψει να το κάνει. Όντας σπουδαστής αστρολογίας , ο Νίκολας λέει στον Τζον ότι έχει μαντέψει ότι πρόκειται να συμβεί ένα τρομερό γεγονός. Το βράδυ της επόμενης Δευτέρας, θα υπάρξει μια τεράστια πλημμύρα, διπλάσια από εκείνη στην εποχή του Νώε . Ο Θεός του είπε ότι μπορούν να σωθούν κρεμώντας τρεις μεγάλες μπανιέρες από την οροφή του αχυρώνα, η καθεμία φορτωμένη με προμήθειες και ένα τσεκούρι. Όταν τα νερά της πλημμύρας ανέβουν, μπορούν να κόψουν τα σχοινιά, να χαράξουν την οροφή και να επιπλέουν μέχρι να υποχωρήσει η πλημμύρα. Ο Γιάννης τον πιστεύει και, τη Δευτέρα το βράδυ, ανεβαίνουν με σκάλες στις κρεμαστές μπανιέρες. Μόλις ο Γιάννης κοιμάται, ο Νικόλας και η Αλισούν κατεβαίνουν, τρέχουν πίσω στο σπίτι και κοιμούνται μαζί στο κρεβάτι του Γιάννη.

Το ίδιο βράδυ, ο Absolon έρχεται στο σπίτι και παρακαλεί την Alisoun να τον φιλήσει. Στην αρχή εκείνη αρνείται, αλλά ο Absolon επιμένει, οπότε του προσφέρει ένα γρήγορο φιλί. Αντί να παρουσιάσει τα χείλη της στον Absolon, ωστόσο, βγάζει το πίσω μέρος της έξω από το "shot-window" της κρεβατοκάμαρας (privy vent), και η Absolon φιλάει τα "ers" της (arse) στο σκοτάδι. Θυμωμένος που τον κοροϊδεύουν, ο Absolon παίρνει ένα καυτό κολάν από τον σιδερά , με το οποίο σκοπεύει να κάψει την Alisoun για εκδίκηση. Επιστρέφει μαζί του στο παράθυρο και ξαναχτυπά, υποσχόμενος στην Αλισούν ένα χρυσό δαχτυλίδι με αντάλλαγμα ένα φιλί. Αυτή τη φορά, ο Νίκολας, έχοντας σηκωθεί για να ανακουφιστεί ούτως ή άλλως, βγάζει τα οπίσθιά του για να μπει στο αστείο και πετάγεται βροντερά στο πρόσωπο του Absolon. Ο Absolon σπρώχνει το κοτσαδόρο «εν μέσω των εραστών» του Νικολάου που φωνάζει για «Νερό!» για να απαλύνει τον πόνο.

Οι κραυγές ξυπνούν τον Τζον, ο οποίος, ακούγοντας τις κραυγές "νερό!", σκέφτεται ότι "η πλημμύρα του Νόουελ" (ο αγράμματος ξυλουργός μπερδεύει το "Noe" (Noah) με το "Nowel" (Χριστούγεννα)) είναι πάνω τους και κόβει το σχοινί που συνδέει τη μπανιέρα του. το ταβάνι. Πέφτει στο πάτωμα σπάζοντας το χέρι του και οι κάτοικοι της πόλης, ακούγοντας τον θόρυβο, σπεύδουν στο σημείο. Στο άκουσμα της εκδοχής των γεγονότων του Νικόλα και της Αλισούν, γελούν με τον καημένο τον Γιάννη και τον θεωρούν τρελό. Το παραμύθι τελειώνει: "Έτσι, στριμώχτηκε αυτός ο ξυλουργός, / Για όλα τα κενά του και τον τζάλο του, / Και ο Άμπσολον δεν τον έβαλε κάτω, / Και ο Νικόλαος ζεματίστηκε στο συρματόσχοινο. ρουτέ!"

Παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

{{Authority control {{DEFAULTSORT:Ο


Η ιστορία διαδραματίζεται γύρω στο 1880. Τέρενς Ράτιγκαν The Deep Blue Sea (Η βαθιά, γαλάζια θάλασσα, 1952)

Κατηγορία:Μυθιστορήματα που έγιναν ταινίες

Μια ημέρα (μυθιστόρημα) σε μια ατμόσφαιρα ολοένα αυξανόμενης έντασης


</blockquote {{πληροφορίες προσώπου |εικόνα= |λεζάντα=

(γαλλικός τίτλος: (αγγλικά: (αγγλικός τίτλος:

κάτι και στο τέλος

Lassie and Tommy Rettig 1956.JPG

  • μτφ. Νικόλαος Παπαρρόδος, εκδ. Δέλτα, 1961
  • μτφ. Γιώργος Τσουκαλάς, εκδ. Άγκυρα, 1969
  • μτφ. Γιώργος Σημηριώτης και Νίκος Σημηριώτης, με επίλογο του Ρομαίν Ρολλάν (ως «Το εικοσιτετράωρο μιας γυναίκας», Εκδόσεις Σ.Ι. Ζαχαρόπουλος, 1989) μτφ. Τατιάνα Λιάνη (Ροές, 2004)


Ο Fisher King έχει τραυματιστεί στη βουβωνική χώρα και η πληγή του έχει επίσης επηρεάσει το βασίλειο στο οποίο κυβερνά. Το άλλοτε γόνιμο και άφθονο έδαφος έχει πάψει να αποδίδει καλλιέργειες. η γη έχει γίνει ερημιά.

, Alan Alexander Milne Νιλ Τζόρνταν

Παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Πάτρικ Ο'Μπράιαν πρώτο μυθThe Golden Ocean (en) (1956)

Louis MacNeice ( 1907 – 1963 )Stephen Spender ( 1909 – 1995 )Cecil Day- Lewis ( 1904 – 1972 )

Our Man in Havana (Ο άνθρωπός μας στην Αβάνα Γκράχαμ Γκρην

{{Ονορέ ντε Μπαλζάκ [[Κατηγορία:Μυθιστορήματα του Ονορέ ντε Μπαλζάκ</nowiki>

Vathek Γουίλιαμ Τόμας Μπέκφoρντ Κατηγορία:Γοτθικά μυθιστορήματα [[Κατηγορία:Μυθιστορήματα που έγιναν ταινίες Le Médecin de Campagne, Bataille de la Bérézina Σίντνεϊ Πάτζετ

Κατηγορία:Αμερικανική λογοτεχνία {{Début de colonnes|taille=28}} {{Fin de colonnes}}

Αφήγημα για τον λοχαγό Καπέικιν Πληροφορίες θεατρικού έργου

Φάουστ Goethe's Faust Faust, Χερσότοπος

Το ημερολόγιο του Ιούλιου Ρόντμαν The Journal of Julius Rodman, Eureka (Εύρηκα)

The Wreck of Christopher Martin (1956), το οποίο είναι η ιστορία του διπλού θανάτου (πνευματικού και σωματικού) ενός ναύτη που επιζεί από τον τορπιλισμό του πλοίου του από ένα γερμανικό υποβρύχιο σε έναν αφιλόξενο βραχώδη ύφαλο. Στο μυθιστόρημα Το κωδωνοστάσιο (1964), που διαδραματίζεται τον 14ο αιώνα, ο Golding προσπαθεί να αντιμετωπίσει το αναπόδραστο φάσμα της ανθρώπινης θνησιμότητας. Το μυθιστόρημα Το ορατό σκοτάδι (1979), επηρεασμένο από την περιγραφή της κόλασης στο Χαμένο Παράδεισο του Τζον Μίλτον, φέρνει ένα φανταστικό όραμα του σύγχρονου κόσμου στον οποίο είναι σχεδόν αδύνατο να βρει κανείς τη δική του ταυτότητα. Στο ημιτελές Η διπλή γλώσσα (μεταθανάτια 1995), ο συγγραφέας στοχάζεται πάνω στους χρησμούς του μαντείου των Δελφών τον 1ο αιώνα π.Χ.

1932 την ίδια χρονιά με το A Glastonbury Romance του John Cowper Powys.

commonscat2 ή Commonscat

[[Κρίστοφερ Μάρλοου]] ''[[Ηρώ και Λέανδρος (Μάρλοου)|Ηρώ και Λέανδρος]] στο Αφροδίτη και Άδωνις (Σαίξπηρ)''

κάτι και στο τέλος

Le Menteur (Ο ψεύτης) Κάρλο Γκολντόνι Όσκαρ Ουάιλντ, Satyricon και τα [[Εφεσιακά του [Ξενοφών ο Εφέσιος στην [[Ιστορία του Απολλώνιου της Τύρου.

Μια ιστορία από τα άγρια βουνά, Η αυτού διασημότης, Το ερωτικό ραντεβού,



Κατηγορία:Ρωμαϊκή λογοτεχνία * <nowiki>{{Commonscat για εικόνες

  • ο Σάμιουελ Μπάτλερ: Η Κοινή ανθρώπινη μοίρα ο Σάμιουελ Μπάτλερ γνωστός για το σατιρικό ουτοπικό μυθιστόρημα Erewhon (1872) και το ημι-αυτοβιογραφικό μυθιστόρημα  Κοινή ανθρώπινη μοίρα  (εκδόθηκε μεταθανάτια το 1903)
  • Emile Gaboriau – Υπόθεση Λερούζ (1863)Μετάφραση: Ωρίων Αρκομάνης – Τιτίκα ΔημητρούλιαGutenberg – Γιώργος & Κώστας Δαρδανός (2018)
  • Pierre Boileau, Thomas Nercejac – Οι λύκαινες (1956)

Auberge rouge

  • gallery widths="220" heights="220" perrow="4" >
  • </blockquote
  • Μαρκ Λεβί Marc Levy Et si c'était vrai... (roman) Μακάρι να ήταν αλήθεια
  • Early modern France
  • Ιστορικισμός Historicisme στον Ζυλ Μισλέ
  • Bataille d'Aboukir (1799) μάχη του Αμπουκίρ στον Αντουάν-Ζαν Γκρο
  • Κερ-Ξαβιέ Ρουσέλ, Φελίξ Βαλοτόν, στο ομάδα Ναμπί//////Ανρί-Γκαμπριέλ Ιμπέλς και Τονί Ρομπέρ-Φλερί στον Πωλ Ρανσόν
  • ένα από τα πρώτα επαναστατικά κινήματα στη ζωγραφική και με σημαντικό αντίκτυπο στην εξέλιξη της τέχνης του 20ού αιώνα./////Ζυλ Μπρετόν, Ρόζα Μπονέρ, Κατάλογος έργων του Ινστιτούτου Τέχνης του Σικάγου/////Πιερ-Αλεξάντρ Βινιόν, Σαρλ Περσιέ και Πιέρ Φονταίν στο Αυτοκρατορικός ρυθμός// La Farce de Maître Pathelin
  • Αντρέ Σαλμόν και Μαρί Λορενσάν στον Μαξ Ζακόμπ/Pierre de L'Estoile Πιέρ ντε Λ'Ετουάλ στο Τύχη της Γαλλίας και Σαλαμπό
  • Maurice Blanchot στον Αλαίν Ρομπ-Γκριγιέ, στο Νέο μυθιστόρημα
  • Ζακ Μπελάνζ χαράκτη Ζακ Καλό στον Αβραάμ Μπος
  • στον Ρομπέρ Σαμπατιέ Φιλίπ ντε Μπροκά στο Με την οχιά στο χέρι
  • Ανατόλ Φρανς με Το έγκλημα του Συλβέστρου Μπονάρ (1881) Le Parfum de la dame en noir (roman) στον Γκαστόν Λερού
  • Γέζι Σιεμιγκινόφσκι-Ελέουτερ Jerzy Siemiginowski-Eleuter μπαρόκ Πολωνία, Ádám Mányoki Ούγγροι: Άνταμ Μανιόκι, Τσέχος Πετρ Μπραντλ (Petr Brandl,
  • All Quiet on the Western Front Première Guerre mondiale en littérature Les cent livres du siècle
  • Jacques-Émile Blanche στον Ανρί ντε Μοντερλάν
  • Μεγάλο Βραβείο των καλύτερων μυθιστορημάτων του πρώτου μισού του 20ού αιώνα

Τα 100 βιβλία του Αιώνα (Le Monde) Mademoiselle De Maupin (1835)

  • La jeunesse de Théophile (1921)
  • Les Pincengrain (1924)

Les âmes du Purgatoire (Οι ψυχές του Καθαρτηρίου, 1834)