Έντβαρντ Σεβαρντνάτζε: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Amherst99 (συζήτηση | συνεισφορές)
μΧωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 35: Γραμμή 35:
* ''Als der Eiserne Vorhang zerriss - Begegnungen und Erinnerungen''. Metzler, Peter W., Duisburg 2007, [Aktualisierte, neu konzipierte und ergänzte Ausgabe von ''Pikri Tsarsulsa da Momawalze - Memuarebi''] Die deutsche Ausgabe ist Grundlage für alle Übersetzungen und Ausgaben außerhalb der georgischen Sprache. ISBN 978-3-936283-10-5
* ''Als der Eiserne Vorhang zerriss - Begegnungen und Erinnerungen''. Metzler, Peter W., Duisburg 2007, [Aktualisierte, neu konzipierte und ergänzte Ausgabe von ''Pikri Tsarsulsa da Momawalze - Memuarebi''] Die deutsche Ausgabe ist Grundlage für alle Übersetzungen und Ausgaben außerhalb der georgischen Sprache. ISBN 978-3-936283-10-5
* ''Когда рухнул железный занавес. Встречи и воспоминания.Эдуард Шеварднадзе, экс-президент Грузии, бывший министр Иностранных дел СССР. Предисловие Александра Бессмертных. Übersetzung aus der deutschen in die russische Sprache. Russische Lizenzausgabe von "Als der Eiserne Vorhang zerriss"; Grundlage der russischen Ausgabe ist die deutsche Ausgabe. М.: Издательство "Европа", 2009, 428 с. ISBN 978-5-9739-0188-2
* ''Когда рухнул железный занавес. Встречи и воспоминания.Эдуард Шеварднадзе, экс-президент Грузии, бывший министр Иностранных дел СССР. Предисловие Александра Бессмертных. Übersetzung aus der deutschen in die russische Sprache. Russische Lizenzausgabe von "Als der Eiserne Vorhang zerriss"; Grundlage der russischen Ausgabe ist die deutsche Ausgabe. М.: Издательство "Европа", 2009, 428 с. ISBN 978-5-9739-0188-2
* ''Kui raudne eesriie rebenes. Endine Nõukogude Liidu välisminister ja Gruusia kunagine president Eduard Ševardnadze kirjeldab oma köitvates isiklikku elu ja lähiajalugu käsitlevates ülestähendustes oma poliitilist minevikku ja kohtumisi rahvusvahelise poliitika suurkujudega. Übersetzung aus der deutschen in die estnische Sprache. Estnische Lizenzausgabe von "Als der Eiserne Vorhang zerriss"; Grundlage der estnischen Ausgabe ist die deutsche Ausgabe. Olion, Tallinn (Reval). Ilmumisaasta 2009. ISBN 978-9985-66-606-7
* ''Kui raudne eesriie rebenes. Endine Nõukogude Liidu välisminister ja Gruusia kunagine president Eduard Ševardnadze kirjeldab oma köitvates isiklikku elu ja lähiajalugu käsitlevates ülestähendustes oma poliitilist minevikku ja kohtumisi rahvusvahelise poliitika suurkujudega. Übersetzung aus der deutschen in die estnische Sprache. Estnische Lizenzausgabe von "Als der Eiserne Vorhang zerriss"; Grundlage der estnischen Ausgabe ist die deutsche Ausgabe. Olion, Tallinn, 2009. ISBN 978-9985-66-606-7


== Εξωτερικές συνδέσεις ==
== Εξωτερικές συνδέσεις ==

Έκδοση από την 09:54, 28 Απριλίου 2011

Έντβαρντ Α. Σεβαρντάτζε
Έντβαρντ Σεβαρντάτζε
Αξίωμα: Πρόεδρος της Γεωργίας
Περίοδοι εξουσίας: 23 Νοεμβρίου 1995 - 23 Νοεμβρίου 2003
Προκάτοχος: Ζβιάντ Γκαμσαχούρντια
Ημερομηνία Γέννησης: 25 Ιανουαρίου, 1928
Τόπος Γέννησης: Γεωργία, Γκουρία, Μαμάτι
Πολιτικό Κόμμα: Ενωμένη Εθνική Κίνηση
.

Ο Έντβαρντ Σεβαρντνάτζε (γεωργιανά: ედუარდ შევარდნაძე) είναι Γεωργιανός πολιτικός, πρόεδρος της χώρας από τις 23 Νοεμβρίου 1995 έως τις 23 Νοεμβρίου 2003.

Γεννήθηκε στο Μαμάτι (χωριό της Γεωργίας, νομός Γουρία) στις 25 Ιανουαρίου 1928. Σε ηλικία 20 ετών ήταν μέλος του Κομμουνιστικό Κόμματος της Σοβιετικής Ένωσης. Την περίοδο 1965 - 1972 ήταν Υπουργός Εσωτερικών της Σοβιετικής Γεωργίας. Το διάστημα 1972 - 1985 ήταν πρωθυπουργός του Κομμουνιστικού Κόμματος της Σοβιετικής Γεωργίας. Σε αυτή τη περίοδο έγινε επίσης κάτοχος του βραβείου Ήρωας Σοσιαλιστικής Εργασίας με χρυσό αστέρι.

Από το 1985 μέχρι το 1991 διετέλεσε υπουργός Εξωτερικών της Σοβιετικής Ένωσης, ο τελευταίος με το αξίωμα αυτό, καθώς στη συνέχεια η Ε.Σ.Σ.Δ. διαλύθηκε.

Βιβλία

  • Als der Eiserne Vorhang zerriss - Begegnungen und Erinnerungen. Metzler, Peter W., Duisburg 2007, [Aktualisierte, neu konzipierte und ergänzte Ausgabe von Pikri Tsarsulsa da Momawalze - Memuarebi] Die deutsche Ausgabe ist Grundlage für alle Übersetzungen und Ausgaben außerhalb der georgischen Sprache. ISBN 978-3-936283-10-5
  • Когда рухнул железный занавес. Встречи и воспоминания.Эдуард Шеварднадзе, экс-президент Грузии, бывший министр Иностранных дел СССР. Предисловие Александра Бессмертных. Übersetzung aus der deutschen in die russische Sprache. Russische Lizenzausgabe von "Als der Eiserne Vorhang zerriss"; Grundlage der russischen Ausgabe ist die deutsche Ausgabe. М.: Издательство "Европа", 2009, 428 с. ISBN 978-5-9739-0188-2
  • Kui raudne eesriie rebenes. Endine Nõukogude Liidu välisminister ja Gruusia kunagine president Eduard Ševardnadze kirjeldab oma köitvates isiklikku elu ja lähiajalugu käsitlevates ülestähendustes oma poliitilist minevikku ja kohtumisi rahvusvahelise poliitika suurkujudega. Übersetzung aus der deutschen in die estnische Sprache. Estnische Lizenzausgabe von "Als der Eiserne Vorhang zerriss"; Grundlage der estnischen Ausgabe ist die deutsche Ausgabe. Olion, Tallinn, 2009. ISBN 978-9985-66-606-7

Εξωτερικές συνδέσεις