Ιταλική γλώσσα: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ Ρομπότ: Τροποποίηση: ml:ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷ
Jfblanc (συζήτηση | συνεισφορές)
SIL: ITN -> ITA
Γραμμή 26: Γραμμή 26:
|iso-3 = [http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=ita ita] {{en}}
|iso-3 = [http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=ita ita] {{en}}
|-
|-
|sil = ITN
|sil = ITA
|-
|-
|χάρτης =
|χάρτης =

Έκδοση από την 10:03, 10 Μαρτίου 2010

Ιταλικά
italiano και Italiano
ΤαξινόμησηΙνδοευρωπαϊκές γλώσσες
Σύστημα γραφήςιταλικό αλφάβητο και λατινική γραφή
Κατάσταση
Επίσημη γλώσσαΙταλία, Ευρωπαϊκή Ένωση, Ελβετία, Άγιος Μαρίνος, Σλοβενία (τοπική γλώσσα), πόλη του Βατικανού, επαρχία της Ίστρια στην Κροατία
ΡυθμιστήςΑκαντέμια ντέλα Κρούσκα
ISO 639-1it
ISO 639-2ita
ISO 639-3ita
SILITA


Τα ιταλικά είναι λατινογενής γλώσσα, άμεση διάδοχος της διαλέκτου της Φλωρεντίας, ανήκει στην οικογένεια των ινδοευρωπαικών γλωσσών και ομιλείται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους κυρίως στην Ιταλία. Τα 'Standard Ιταλικά' συνυπάρχουν στην Ιταλία μαζί με ένα μεγάλο αριθμό από ιδιώματα νέο-λατινικά και εμφανίζει η Ιταλική γλώσσα τοπικές διαφοροποιήσεις, εξαιτίας της επίδρασης που ασκούν πάνω της οι τοπικές γλώσσες (διάλεκτοι). Όπως πολλές γλώσσες που γράφονται με το Λατινικό αλφάβητο, τα Ιταλικά έχουν διπλά σύμφωνα. Ωστόσο, αντίθετα με, για παράδειγμα, τα Γαλλικά και τα Ισπανικά, τα διπλά σύμφωνα προφέρονται ως μακρά στα Ιταλικά. Από τις Ρομανικές γλώσσες τα Ιταλικά θεωρούνται γενικά πως είναι η γλώσσα με την πιο στενή ομοιότητα με τα Λατινικά υπό όρους λεξιλογίου, αν και τα Ρουμανικά συντηρούν πιο στενά τη γραμματική των Κλασικών Λατινικών και τα Σαρδηνιακά είναι τα πιο συντηρητικά υπό όρους φωνολογίας.

Παρακάτω παρατίθεται η αντίστοιχη προφορά στα ελληνικά και στο Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο. Ας σημειωθεί οτι η προφορά στα ελληνικά δεν είναι ακριβής, για τις διαφορές μεταξύ των δύο γλωσσών, και αυτός είναι ο λόγος αναγκαίας παράθεσης του Διεθνούς Φωνητικού Αλφαβήτου.

Φωνολογία

Ιταλικά Ελληνικά ΔΦΑ
a α a
b μπ b
c (με ακόλουθα φωνήεντα a, o και u ή σύμφωνο h) κ k
c (με ακόλουθα φωνήεντα i και e) τσ [1]
d ντ d
e ε e
f φ f
g (με ακόλουθα φωνήεντα a, o και u ή σύμφωνο h) γκ g
g (με ακόλουθα φωνήεντα i και e) τζ [1] ʤ
gl (με ακόλουθα φωνήεντα i) λ[2] ʎ
gn ν[2] ɲ
h άηχο άηχο
i ι i
l λ l
m μ m
mb μ'μπ mb
mp μ'π mp
n ν n
nc (με ακόλουθα φωνήεντα a, o και u ή σύμφωνο h) ν'κ ŋk
nc (με ακόλουθα φωνήεντα i και e) ν'τσ [1] ŋtʃ
nd ν'ντ nd
ng (με ακόλουθα φωνήεντα a, o και u ή σύμφωνο h) γγ ή ν'γκ ŋ ή ŋg
ng (με ακόλουθα φωνήεντα i και e) ν'τζ [1]
nt ν'τ nt
o ο o
p π p
q κ k
r ρ r
s σ ή ζ[3] s ή z
sc (με ακόλουθα φωνήεντα a, o και u ή σύμφωνο h) σκ sk
sc (με ακόλουθα φωνήεντα i και e) σ [1] ʃ
t τ t
u ου u
v β v
z τσ ή τζ [1][3] ʦ ή ʣ

1. ^Στα ιταλικά η προφορά των φθόγγων τσ και τζ έχει δύο διαφορετικές χροιές: Στην περίπτωση του c, του g, ή του sc σε παρομοίωση με τις αγγλικές λέξεις cherry, enjoy, και ship. Στην περίπτωση του z η προφορά είναι αντίστοιχη των αγγλικών λέξεων ants ή ads.

2. ^Σύμφωνα αυτού του είδους συναντούμε σε μερικές περιοχές της Ελλάδας, όπως για παράδειγμα στη Μυτιλήνη. Για κατανόηση, η αντιστοιχία είναι ακριβώς η προφορά της λέξης Μυτιλήνη απo τοπικούς κατοίκους.

3. ^Στην περίπτωση του s και του z, υπάρχουν δυο διαφορετικές προφορές: Η αντιστοιχία είναι με τις αγγλικές λέξεις sun και lens. Ενώ για τα φωνήματα g και c οι κανόνες προφοράς είναι αρκετά απλοί (και εξαρτώνται απο το μικρό πλήθος φωνηέντων της ιταλική γλώσσας, όπως ήδη αναφέρθηκε στον πίνακα), οι κανόνες για την προφορά των φωνημάτων s και z είναι πολυπλοκότεροι[1]. (Στα ιταλικά, κάτω μέρος της σελίδας).

Εξωτερικοί σύνδεσμοι


Wikipedia
Wikipedia