Θέμα στο Συζήτηση χρήστη:Glorious 93

Μετάβαση σε: πλοήγηση, αναζήτηση
Toussman80 (ΣυζήτησηΣυνεισφορά)

Μια διευκρίνηση.

Έκανα μια αλλαγή στη ονομασία ενός ποταμού, όπως αυτός αποδίδεται στα ελληνικά, ποταμός Άραρ, Saône στα γαλλικά. Απ ότι είδα ακυρώθηκε, ενώ είχα παραθέσει και σχετικές πηγές..

Όπως και να έχει, σε Στράβωνα και Πλούταρχο αλλά και σε ελληνικά λεξικά αναφέρεται σαν Άραρ.

http://remacle.org/bloodwolf/historiens/Plutarque/fleuvesgr.htm

Glorious 93 (ΣυζήτησηΣυνεισφορά)

Η Εγκυκλοπαίδεια Δομή (εκδοθείσα μεταξύ της διετίας 2006-2007 και την ακριβή παραπομπή προς την οποία θα βρείτε εντός του λήμματος της Σον) δεν φαίνεται να συμφωνεί μαζί σας, καθώς ως Σον αναφέρει τον ποταμό, ενώ - αξιοσημείωτο - ουδεμία αναφορά κάνει στον όρο "Άραρ", έστω υπό την μορφή αυτόνομου λήμματος...

Toussman80 (ΣυζήτησηΣυνεισφορά)

Είναι λάθος της εγκυκλοπαίδειας τότε, γιατί υπάρχουν παλαιότερες πηγές και αρχαία κείμενα που το αναφέρουν.

Παρέθεσα δύο, τις οποίες αφαίρεσες απ ότι κατάλαβα... μου φαίνεται ότι δεν σε αφορά η τεκμηρίωση.

και τη λατινική ονομασία γιατί την αφαίρεσες? κι αυτό ενοχλεί? Αρκεί να ρήξεις μια ματιά στο γαλλικό κείμενο, όπου εκεί αναφέρετε.

Δεν βρίσκω λόγο να αποκρύπτουμε πληροφορίες, εφόσον υπάρχει τεκμηρίωση.

Glorious 93 (ΣυζήτησηΣυνεισφορά)

Ιστορική ονομασία, πιθανώς να ήτανε, σύγχρονη, ωστόσο, μάλλον - αν όχι σίγουρα - όχι... Εκτός κι άμα υπάρχει κάποια σύγχρονη πηγή που να αναφέρει υπό την συγκεκριμένη ονομασία το ποτάμι... ΥΓ. Και εννοείται πως ως σύγχρονη πηγή δεν εννοώ τον, αποβιώσαντα το 1927, Ιππίτη, ούτε και τον Πλούταρχο και τον Στράβωνα...

Toussman80 (ΣυζήτησηΣυνεισφορά)

Μάλιστα. Ακόμα κι έτσι να το δούμε, δεν υπάρχει λόγος για καθολική αφαίρεση και διαγραφή ιστορικής πηγής.

Στόχος, θεωρώ, είναι να εμπλουτίζουμε τα λήμματα εφόσον πρόκειται για έγκυρες πληροφορίες. Εσύ απ ότι κατάλαβα, το αφαίρεσες επειδή για κάποιο λόγο "σε χαλάει"...

ManosHacker (ΣυζήτησηΣυνεισφορά)

http://el.unionpedia.org/i/%CE%A3%CE%BF%CE%BD

http://www.historical-quest.com/e-books/rome-germans-4tablet.pdf

http://users.sch.gr/ipap/nero/018.htm

https://books.google.gr/books?id=m13a9xKwo2EC&pg=RA2-PA31&lpg=RA2-PA31&dq=%CE%86%CF%81%CE%B1%CF%81&source=bl&ots=8kEpZNQjmu&sig=p-75QyltPFmn9G0H9thgpElLrzw&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwi9jeLMhtTVAhVkDcAKHdVSDKQ4ChDoAQg0MAU#v=onepage&q=%CE%86%CF%81%CE%B1%CF%81&f=false

https://books.google.gr/books?id=peFaAAAAQAAJ&pg=PA290&lpg=PA290&dq=%CE%86%CF%81%CE%B1%CF%81&source=bl&ots=LhFuS6_M5t&sig=akz9VsFUB5me609hw4PZVtL-w8Y&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwi_ruHvhdTVAhWnBsAKHbgaBUEQ6AEIajAJ#v=onepage&q=%CE%86%CF%81%CE%B1%CF%81&f=false

Όντως βιαστική η αφαίρεση.

Glorious 93 (ΣυζήτησηΣυνεισφορά)

Δεν βλέπω στα γραφόμενά σου Χρήστης:ManosHacker κάτι αντίθετο από αυτό που ανέφερα παραπάνω περί ιστορικής και όχι σύγχρονης ονομασίας του συγκεκριμένου ποταμού...

ManosHacker (ΣυζήτησηΣυνεισφορά)

Προσωπικά είδα τυφλές αναιρέσεις στην προσπάθεια να τοποθετηθεί και η έτερη ονομασία, και προσπάθεια να κρατηθεί μόνο η ¨σωστή", αντί να βρεθεί η δόκιμη λύση που εμπεριέχει και τα δύο ονόματα, με διάζευξη και επεξήγηση.

Glorious 93 (ΣυζήτησηΣυνεισφορά)

Βασικά, το πλέον σωστό θα ήταν να δημιουργηθεί μεταξύ των υπόλοιπων τμημάτων του λήμματος σε ενδεχόμενη επέκταση μια ενότητα "Ιστορία", όπου θα εξετάζεται η ιστορία του ποταμού με την πάροδο του χρόνου και όπου θα αναφέρονται - προφανώς - οι αρχαίες ονομασίες - λατινικές και μη - του ποταμού... Το να παραμένει - προς το παρόν δεν υπάρχει άλλη επιλογή έλλειψη μεγέθους του λήμματος - στον τίτλο του λήμματος η αρχαία ονομασία, υπονοώντας - εσφαλμένα - πως πρόκειται για όνομα το οποίο βρίσκεται ακόμη, σήμερα, σε χρήση στην ελληνική γλώσσα για τον ορισμό του συγκεκριμένου ποταμιού δεν το θεωρώ τόσο σωστό... Παραπληροφόρηση δεν θα το πω γιατί θα ήταν αρκετά "βαρύ" ως χαρακτηρισμός, ωστόσο σίγουρα δεν είναι σωστό, ειδικά όταν εξισώνεται με την ακριβή ονομασία, μέσω της χρήσης έντονης γραφής και απουσία σχετικής επεξήγησης... Από εκεί και πέρα, άμα έσφαλα κάπου στην όλη αυτή ιστορία (για να κάνουμε και την αυτοκριτική μας), είναι στις πρώτες αναιρέσεις, όπου - όντως - ήταν κάπως τυφλές και το πιθανότερο είναι να τις έκανα ορμώμενος από παλαιότερη περίπτωση χρήστη ο οποίος ήθελε να μας πείσει με παραπομπή προς τοπική εφημερίδα πως κατά την διάρκεια της Αρχαιότητας ο Ροδανός/Ρον έλαβε την ονομασία από τους Ρόδιους (!), ενώ το Παρίσι επίσης ονομάστηκε έτσι από τους Ρόδιους καθώς τα νησιά που υπήρχαν στο μέσον του Σηκουάνα/Σεν απείχαν εξίσου από τις δύο ακτές (!)... Σύμφωνα με το γνωστό δόγμα του "όλα τα ονόματα παγκοσμίως προήλθαν από τους Έλληνες και ο όλος ο κόσμος ανακαλύφθηκε πρώτα από Έλληνες και μετά από τους υπολοίπους"... Υπό τέτοιες συνθήκες μια σχετική καχυποψία είναι προφανής/λογική, ειδικά όταν κατόπιν μιας πρώτης ματιάς δεν βλέπεις κάτι το πειστικό σε επίπεδο αποτελεσμάτων αναζήτησης... Εκεί λοιπόν ήταν το όποιο λάθος, στις πρώτες τυφλές αναιρέσεις, άνευ περιεχομένου προς απάντηση...

ManosHacker (ΣυζήτησηΣυνεισφορά)

Την έχουμε πατήσει όλοι και συνεχίζω κι ο ίδιος να κάνω λάθη από πίεση χρόνου, κούραση, κι ότι άλλο θες. Για μένα όταν θα ζητήσει κάποιος το παλαιό όνομα, θα πρέπει να το βρει πάνω πάνω, δίπλα στο σύγχρονο. Δεν εννοώ εγκυκλοπαίδεια αυτήν που "κρύβει" παρακάτω από την εισαγωγή των λημμάτων της, περιεχόμενο που πρέπει να είναι σε πρώτη ζήτηση, όπως μια παλαιότερη ονομασία. Προφανώς δεν θα την βάλω τίτλο στο λήμμα και ούτε θα την εξισώσω, ανακατεύθυνση όμως θα δημιουργήσω.

Απαντήστε στο "Διευκρίνηση περί ονομάτων"