Hasta siempre, Comandante
Hasta siempre, Comandante (Ισπανικά: Εις τους αιώνες, αντισυνταγματάρχη) είναι ο τίτλος τραγουδιού του Κουβανού συνθέτη Κάρλος Πουέμπλα του 1965. Είναι επίσης γνωστό απλά ως Haste siempre, ενώ στα ελληνικά ο τίτλος του τραγουδιού έχει αποδοθεί ως Πυξίδα μέσα στο χρόνο ή απλά Τσε Γκεβάρα.
Ιστορική αναδρομή
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Τον Απρίλιο του 1965 ο Ερνέστο Τσε Γκεβάρα εγκατέλειψε την Κούβα και πήγε στο Κογκό για να ανάψει εκεί και μετά στη Βολιβία την επανάσταση. Έπεσε χωρίς να επιστρέψει ξανά στην πατρίδα του. Στις 3 Οκτωβρίου ο Φιντέλ Κάστρο αποκάλυψε την τελευταία επιστολή του Τσε προς τον λαό της Κούβας.[1] Ο Κάρλος Πουέμπλα τότε ως φόρο τιμής προς τον μεγάλο σύντροφο έγραψε το τραγούδι αυτό, που έγινε δημοφιλές σε όλη την υφήλιο. Μεταφράστηκε σε πολλές γλώσσες και ερμηνεύτηκε από τους καλύτερους και δημοφιλέστερους τραγουδιστές.
Στίχοι
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Ο τίτλος του τραγουδιού απαντάει στην εκφώνηση του Τσε: «¡Hasta la Victoria siempre!» (έως τη νίκη σύντροφοι!). Ο Πουέμπλας απαντάει «Εις τους αιώνες, αντισυνταγματάρχη!». Το τραγούδι ετούτο συνοψίζει τις σημαντικότερες στιγμές της Επανάστασης της Κούβας και τιμάει τον Γκεβάρα για την πολύτιμη συνεισφορά του στον απελευθερωτικό αγώνα.
Ερμηνείες και Μεταφράσεις
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Πάνω από 200 ερμηνείες και μεταφράσεις κυκλοφορούν. Το τραγούδησαν οι Ρόμπερτ Γουάιατ, Σίλβιο Ροντρίγκεζ, Μαρία Φαραντούρη, Βασίλης Παπακωνσταντίνου, Βολφ Μπήρμαν, Γιώργος Νταλάρας, Σωκράτης Μάλαμας, Γιάν Γκάρμπαρεκ, Τζιοβάνι Μιριμπάσσι, Αλ Ντι Μέολα, Μόζεν Νάμγιο, Ναταλί Καρντόν και Enrique Bunbury.
Παραπομπές
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]- ↑ «MIA - Ernesto Che Guevara Archiv:Abschiedsbrief an Cuba und Fidel». www.marxists.org. Ανακτήθηκε στις 10 Φεβρουαρίου 2024.