@

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Μετάβαση σε: πλοήγηση, αναζήτηση

Το σύμβολο @, το οποίο στα ελληνικά αποδίδεται ως παπάκι[1][2], ήταν αρχικά μια λογιστική και εμπορική συντομογραφία που σήμαινε «εις, προς». Το σύμβολο δεν συμπεριλαμβανόταν στα πληκτρολόγια των πρώτων εμπορικά επιτυχημένων γραφομηχανών, αλλά υπήρχε σε τουλάχιστον ένα μοντέλο του 1889[3] και στα πολύ επιτυχημένα μοντέλα της Underwood από το Underwood No. 5 το 1900 και μετά. Σήμερα συμπεριλαμβάνεται σε όλα τα πληκτρολόγια. Το σημάδι κωδικοποιείται ως U+0040 @ commercial at (HTML @).

Ιστορία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Η παλαιότερη γνωστή καταγραφή του @ ως εμπορικό σύμβολο γίνεται στο ισπανικό έγγραφο taula de Ariza του 1448.[4]

Η προέλευση του συμβόλου δεν είναι γνωστή:

  • Μια θεωρία αναφέρει ότι είναι σύντμηση της λατινικής πρόθεσης ad (προς) που εμφανίστηκε τον 6ο ή τον 7ο αιώνα. Σύμφωνα με την θεωρία, το σύμβολο προήλθε από την συνένωση του α και το d. Το σύμβολο στη συνέχεια χρησιμοποιήθηκε στον Μεσαίωνα από μοναχούς για να αντικαταστήσει το at στα αγγλοσαξονικά κείμενα για λόγους οικονομίας.
  • Δημοφιλής είναι επίσης η θεωρία ότι συμβολίζει τη μονάδα μέτρησης βάρους και όγκου αρρόμπα (arroba), η οποία χρησιμοποιήθηκε από τους Ισπανούς και τους Πορτογάλους, και ισούται περίπου με 11 ή 14 κιλά. Η λέξη αρρόμπα προέρχεται από το αραβικό αλ-ρουμπ, η οποία σημαίνει ένα τέταρτο, και από αυτήν προέρχεται η γαλλική λέξη για την ίδια μονάδα μέτρησης arobase.[3] Ο Ιταλός ακαδημαϊκός Τζόρτζιο Σταμπίλε πρότεινε ότι η παλαιότερη χρήση του γίνεται σε έγγραφο Φλωρεντιανού εμπόρου του 1536 και συμβόλιζε τους αμφορείς ως μονάδα μέτρησης όγκου. Το έγγραφο περιέγραφε την άφιξη τριών πλοίων από τη Λατινική Αμερική.[5] Η μονάδα μέτρησης του ενός αμφορέα αντιστοιχεί σε αυτή ενός αρρόμπα.[3]
  • Μια άλλη θεωρία αναφέρει ότι προέρχεται από γαλλικά κείμενα και τον χαρακτήρα á. Αν και ο χαρακτήρας @ χρησιμοποιείται σε κάποια χειρόγραφα για να αντικαταστήσει το á, δεν υπάρχει επαρκής τεκμηρίωση ότι αυτή είναι η αρχική προέλευση του συμβόλου.[3]

Η παλαιότερη γνωστή χρήση του @ ως εμπορικού συμβόλου είναι σε ένα ισπανικό έγγραφο του 1448 για φορτίο σιτηρών από την Καστίλη προς την Αραγονία.[4] Το σύμβολο στη συνέχεια άρχισε να χρησιμοποιείται στην Ευρώπη για να αντικαταστήσει κάθε είδους μονάδες μέτρησης και του έδωσε την σημασία του «εις προς» (στα αγγλικά λέγεται commercial at ή at the rate of). Το @, αν και αρχικά είχε παραληφθεί, κατά τον 20ό αιώνα συμπεριλήφθηκε σε αρκετά πληκτρολόγια γραφομηχανών και το 1963 το American Standard Code for Information Interchange το συμπεριέλαβε στο στάνταρ σχέδιο πληκτρολογίων.[3]

Το 1972, ο Ρέι Τόμλισον (23 Απριλίου 1941 - 5 Μαρτίου 2016) το χρησιμοποίησε για να υποδείξει τον υπολογιστή - παραλήπτη του πρώτου e-mail.[6] Ο Ρέι Τόμλισον έψαχνε για ένα χαρακτήρα που θα ξεχώριζε το πρώτο συστατικό (τον αποστολέα) από το δεύτερο (τον υπολογιστή/server) και διάλεξε το @ καθώς ήταν σύντομο, είχε παρεμφερή σημασία, δεν χρησιμοποιούταν συχνά και υπήρχε στο στάνταρ σχέδιο πληκτρολογίων. Με τη διάδοση του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και του διαδικτύου, το @ πλέον συμβολίζει όχι μόνο το διαδίκτυο, αλλά και το μοντερνισμό γενικότερα. Το Μουσείο Μοντέρνας Τέχνης το περιλαμβάνει στις μόνιμες συλλογές του[7][8].

Ονομασίες σε άλλες γλώσσες[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Στα αγγλικά αναφέρεται ως at-sign (σημάδι του ατ), commercial at (εμπορικό ατ) ή απλά at (ατ - μτφ. η πρόθεση στο), ενώ επίσης αναφέρεται και ως στρούντελ. Σπανιότερα αναφέρεται ως each, vortex (δίνη) και whorl.[9]
  • Στα αραβικά αναφέρεται ως آتْ (ατ)
  • Στα αρμενικά αναφέρεται ως շնիկ (shnik), κουτάβι
  • Στα αζερικά αναφέρεται ως ət (at)
  • Στα αφρικάανς αναφέρεται ως aapstert (ουρά πιθήκου), παρόμοια με τα ολλανδικά
  • Στα βασκικά ως bildua («τυλιγμένο A»)
  • Στα βοσνιακά ως ludo a («τρελό A»), όπως και τα σερβικά (лудо А - λούντο Α). Στα σερβικά αναφέρεται επίσης ως μαϊμού (мајмунче, majmun).
  • Στα βουλγαρικά ως кльомба (Κλυόμπα – "κακογραμμένο γράμμα"), маймунско а (μαϊμούσκο α – "μαϊμού A"), маймунка (μαϊμούσκα – "μαϊμουδάκι") ή баница ("μπανίτσα" - είδος γλυκού ρολού)
  • Στα γαλλικά αναφέρεται επισήμως ως arobase (αρομπά)[10][11], από την μονάδα μέτρησης αρρόμπα
  • Στα γερμανικά αναφέρεται ως Klammeraffe (αραχνοπίθηκος), ενώ χρησιμοποιείται επίσης και ως ατ, από τα αγγλικά
  • Στα δανεζικά αναφέρεται ως snabel-a (α-προβοσκίδα)
  • Στα εβραϊκά αναφέρεται ως שטרודל (στρούντελ), αλλά επισήμως η Ακαδημία Εβραϊκών Γλωσσών το αναφέρει ως כרוכית (krukhit), που σημαίνει επίσης στρούντελ, αλλά αυτός ο τύπος χρησιμοποιείται σπάνια.
  • Στα ιαπωνικά αναφέρεται ως attomāku (アットマーク, από τα αγγλικά)
  • Στα ισπανικά, τα καταλανικά και τα πορτογαλικά έχει πάρει το όνομα της μονάδας μέτρησης αρρόμπα (arroba)
  • Στα ιταλικά αναφέρεται ως chiocciola (κυριολεκτικά σαλιγκάρι), ενώ επίσης χρησιμοποιείται η λέξη anfora, από τη μονάδα όγκου και βάρους
  • Στα κινεζικά αναφέρεται ως quan A (圈A), δηλαδή περικυκλωμένο Α, και σπανιότερα xiao laoshu (小老鼠), δηλαδή μικρό ποντίκι, ονομασία με την οποία αναφέρεται στην Ταϊβάν.
  • Στα νορβηγικά αναφέρεται επισήμως ως krøllalfa (τυλιχτό Α)
  • Στα ουγγρικά αποκαλείται kukac (σκουλήκι)
  • Στα πολωνικά αναφέρεται ως małpa (μαϊμού)
  • Στα ρουμανικά αποκαλείται at (από τα αγγλικά)
  • Στα ρωσικά αναφέρεται ως собака (σόμπακα, σκύλος)
  • Στα σουηδικά το σύμβολο έχει τις περισσότερες ονομασίες από οποιαδήποτε γλώσσα.[1] Συνήθως αναφέρεται ως snabel-a (α-προβοσκίδα) και λιγότερο συχνά ως kanelbulle (ρολό κανέλας) ή alfakrull (καμπύλη α)
  • Στα τουρκικά αποκαλείται συνήθως et (από τα αγγλικά) ή kuyruklu a (δηλαδή α με ουρά)
  • Στα τσεχικά και στα σλοβακικά αποκαλείται zavináč.

Παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  1. 1,0 1,1 «Το «παπάκι» του e-mail, σύμβολο με ποικίλες ερμηνείες». Η Καθημερινή. 17 Νοεμβρίου 2011. http://www.kathimerini.gr/75899/article/texnologia/diadiktyo/to-papaki-toy-e-mail-symvolo-me-poikiles-ermhneies. Ανακτήθηκε στις 1 Ιανουαρίου 2015. 
  2. «Το παπάκι (@) και ιστορία του!». .techpress.gr. 27 Ιανουαρίου 2009. http://www.techpress.gr/index.php/archives/6235. Ανακτήθηκε στις 1 Ιανουαρίου 2015. 
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 "The @-symbol, part 2 of 2", Shady Characters ⌂ The secret life of punctuation
  4. 4,0 4,1 «La arroba no es de Sevilla (ni de Italia)». purnas.com. Jorge Romance. http://www.purnas.com/2009/06/30/la-arroba-no-es-de-sevilla-ni-de-italia. Ανακτήθηκε στις 2009-06-30. 
  5. Philip Willan (31 Ιουλίου 2000). «merchant@florence wrote it first 500 years ago». The Gurdian. http://www.theguardian.com/technology/2000/jul/31/internetnews.internationalnews. Ανακτήθηκε στις 1 Ιανουαρίου 2015. 
  6. «The First Email». http://openmap.bbn.com/~tomlinso/ray/firstemailframe.html. 
  7. "The Accidental History of the @ Symbol ", Smithsonian magazine, Σεπτέμβριος 2012, Ανακτήθηκε τον Ιούνιο 2013
  8. «Why @ Is Held in Such High Design Esteem». The New York Times, Alice Rawsthorn, March 21, 2010. 2010-03-22. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 24 March 2010. http://web.archive.org/web/20100324133723/http://www.nytimes.com/2010/03/22/arts/design/22iht-design22.html?ref=technology. Ανακτήθηκε στις 2010-04-25. 
  9. Commercial-at Free On-line Dictionary of Computing
  10. "At last, France has a name for the @ sign", December 9, 2002, iol.co.za
  11. Orthographe fixée par la Commission générale de terminologie et de néologie (Journal officiel du 8 décembre 2002)

Εξωτερικοί σύνδεσμοι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Commons logo
Τα Wikimedia Commons έχουν πολυμέσα σχετικά με το θέμα
Στο λήμμα αυτό έχει ενσωματωθεί κείμενο από το λήμμα At sign της Αγγλικής Βικιπαίδειας, η οποία διανέμεται υπό την GNU FDL και την CC-BY-SA 3.0. (ιστορικό/συντάκτες).