Συζήτηση:Silent Hill 2/Καλό λήμμα

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Πήδηση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση

Silent Hill 2 (επεξεργασία | συζήτηση | ιστορικό | σύνδεσμοι | παρακολούθηση | μητρώο | εμφανίσεις)

Το λήμμα αυτό δεν έχει ακόμα αξιολογηθεί Propozycja DA.svg ή απορριφθεί Crystal Clear action editdelete.png ως καλό λήμμα, με βάση τα Κριτήρια καλών λημμάτων
Ψήφοι & σχόλια στα επιχειρήματα σύμφωνα με τα κριτήρια
  • Symbol support vote.svg {{v+}} Ναι
  • Symbol conditional support.svg {{v+!}} Ναι υπό προϋποθέσεις
  • Symbol delete vote.svg {{v-}} Όχι
  • Symbol opinion vote.svg {{v!}} Σχόλιο
  • Symbol neutral vote.svg {{v=}} Ουδέτερη θέση
  • Symbol unsupport vote-green.svg {{v/}} Αλλαγή γνωμάτευσης
  • Symbol wait.svg {{v~}} Μεταβάλλεται


Αξιολόγηση
1. Καλογραμμένο; Symbol support vote.svgΗ γραφή του είναι εύκολη, οπότε διαβάζεται και εύκολα. Πρόκειται για μία καλή μετάφραση, όπως βλέπω, του Καλού αγγλικού λήμματος. Παρόλα αυτά, πρέπει να γίνουν κάποιες μορφοποιήσεις: Αρχικά, η πλοκή να μειωθεί λιγάκι, να μπουν οι σωστοί τίτλοι στις υποενότητές, και να βγει από την ενότητα Σενάριο, αποκτώντας δική της ενότητα. Επίσης, οι χαρακτήρες και το tracklist, ίσως κουράζουν τον αναγνώστη. Προτείνω διαγραφή της δεύτερης, και δημιουργία λήμματος, όπου μπορούν να ενταχθούν οι χαρακτήρες του παιχνιδιού. Παρόλα αυτά, δε μας ενοχλούν και τόσο στην παρούσα φάση οι χαρακτήρες. Επίσης, καλό θα ήταν να τοποθετηθεί και Infobox.ΖῷονΠολιτικόν (παρακαλῶ...) 16:09, 1 Μαρτίου 2016 (UTC)
2. Επαληθεύσιμο; Symbol delete vote.svg Ογκώδεις ενότητες είναι πλήρως ατεκμηρίωτες: Ανάπτυξη και Αποδοχή.Symbol support vote.svg Πράγματι, τεκμηριώθηκε πλήρως. Υπάρχουν κάποιες πηγές στα ιαπωνικά αλλά δεν είναι πολλές. Νομίζω ότι μπορούμε να τις δεχτούμε κι έτσι.—ΖῷονΠολιτικόν (παρακαλῶ...) 16:09, 1 Μαρτίου 2016 (UTC)
3. Ευρεία κάλυψη; Symbol conditional support.svg Λείπουν οι κυκλοφορίες του παιχνιδιού, καλό θα ήταν να μπουν κι αυτές. Symbol support vote.svg Πλέον δε πρέπει να έχει κάποια έλλειψη που να του στερεί μία θέση στα Καλά λήμματα.—ΖῷονΠολιτικόν (παρακαλῶ...) 16:09, 1 Μαρτίου 2016 (UTC)
4. Ουδέτερη οπτική γωνία; Symbol conditional support.svg Αν τεκμηριωθεί η ενότητα Αποδοχή, τότε θα είμαστε εντάξει.Symbol support vote.svg Με μία δεύτερη ανάγνωση παρατηρείται εύκολο και η ουδετερότητά του... Έτσι κι αλλιώς δεν είναι θέμα που μπορεί κάποιος να ξεφύγει τόσο ώστε να κριθεί μεροληπτικό... —ΖῷονΠολιτικόν (παρακαλῶ...) 16:09, 1 Μαρτίου 2016 (UTC)
5. Σταθερό; Symbol support vote.svg Σταθερό είναι, καθότι πάνω από ένα μήνα έχει κάποιος να κάνει την παραμικρή επεξεργασία. —ΖῷονΠολιτικόν (παρακαλῶ...) 16:09, 1 Μαρτίου 2016 (UTC)
6. Εικονογραφημένο; Symbol conditional support.svg Δεν έχει καμία εικόνα παρά μόνο αυτή του εξωφύλλου. Πιστεύω ότι μπορεί να αποκτήσει μερικές, με το αιτιολογικό της εύλογης χρήσης, όπου φυσικά αυτή υπάρχει... Ωστόσο, δεν μπορούμε να "καταδικάσουμε" ένα λήμμα για ελλιπή εικονογράφηση, από τη στιγμή που δε διαθέτει καμία εικόνα στα κοινά... Symbol support vote.svg Έτσι κι αλλιώς δε θα το σταματούσε αυτή η κατηγορία από το να είναι καλό... Αλλά προστέθηκαν δύο σημαντικά στιγμιότυπα από το παιχνίδι, οπότε πιστεύω ότι είμαστε καλυμμένοι και εδώ... —ΖῷονΠολιτικόν (παρακαλῶ...) 16:09, 1 Μαρτίου 2016 (UTC)

Καλησπέρα ΖῷονΠολιτικόν :)

Όπως μπορεί να έχεις δει, έχει αφαιρεθεί η λίστα τραγουδιών, η υποενότητα Χαρακτήρες (κάποια στιγμή θα δημιουργηθεί σελίδα με τους χαρακτήρες της σειράς), έχουν προστεθεί παραπομπές στις ενότητες Ανάπτυξη και Αποδοχή, προστέθηκε infobox. Βελτίωσα αρκετά το λήμμα, θεωρώ πως πιθανότατα δεν είναι τέλειο -καθώς πάντα υπάρχει περιθώριο βελτίωσης-, ωστόσο προσωπικά θεωρώ ότι είναι μάλλον δίκαιο να σημανθεί ως καλό λήμμα. Κατά τα άλλα εσείς ξέρετε :) DaftRose (συζήτηση) 02:12, 15 Μαρτίου 2016 (UTC)


Πράγματι έγινε καλή δουλειά! Θα το διαβάσω άλλη μία φορά να δω τι άλλο θα αλλάξω από την αξιολόγησή μου! —ΖῷονΠολιτικόν (παρακαλῶ...) 23:33, 17 Μαρτίου 2016 (UTC)

Καλημέρα :)

Έχω προσθέσει μερικές εικόνες, και τμήματα του κειμένου έγιναν λεζάντες. Πιστεύω ότι είναι πιο όμορφο και "μαζεμμένο" το λήμμα έτσι. Και μερικές ακόμη μικροδιορθώσεις (πχ πλάγια γραφή). Αν έχεις άλλες διορθώσεις, είναι καλοδεχούμενες! DaftRose (συζήτηση) 04:27, 18 Μαρτίου 2016 (UTC)


Νομίζω ξεπεράσαμε αρκετά προβλήματα! Τέλεια! Δε λύθηκε ένα πρόβλημα στην πρώτη κατηγορία: η πλοκή. Προτείνω δύο λύσεις: να μειωθεί αισθητά ή να μπουν υποενότητες π.χ. Η αρχή του παιχνιδιού... Το ξενοδοχείο... και πάει λέγοντας... Και μία λεπτομέρεια μικρή: στο Infobox καλό θα ήταν στις κυκλοφορίες να γίνει ό,τι και στο αγγλικό, δηλαδή να μη φαίνεται όλο το κατεβατό των κυκλοφοριών, αλλά να είναι επιλογή του αναγνώστη, αν θέλει να τις δει. Παρόλα αυτά, τούτη η λεπτομέρεια λύνεται εύκολα και δε λειτουργεί ανασταλτικά στην αξιολόγησή του ως Καλό... Και, τέλος, σχετικά με την ευρεία κάλυψη, λείπει η ενότητα Κυκλοφορίες. Για ευκολία μπορεί κι αυτή να μεταφραστεί από το αγγλικό (ενότητα Release) A, και κάτι τελευταίο: υπάρχουν διάφοροι αγγλικοί όροι: "port", "walkthroughs" κ.λπ. Προτείνω, όπου χρειάζεται να μπει σημείωση το τι είναι το καθένα... Προσοχή: όχι να μεταφραστούν στα ελληνικά, αλλά αν δεν έχεις παίξει games, δεν είναι πιθανό να κατανοήσεις αυτούς τους όρους... Αλλά πιστεύω ότι και αυτό μπορεί να γίνει και μετά την αξιολόγησή του... —ΖῷονΠολιτικόν (παρακαλῶ...) 12:27, 18 Μαρτίου 2016 (UTC)

Μείωσα την πλοκή. Δεν έγινε τρομερή αλλαγή, γιατί το σενάριο είναι αρκετά περίπλοκο, και αν αφαιρούσα κάτι ακόμη ίσως δεν θα έβγαζε νόημα μετά. Σκέφτηκα και τις υποενότητες που λες, αλλά πιστεύω ότι δεν θα είχε εγκυκλοπαιδικό στυλ αυτό, θα ήταν σα να γράφω τη λύση του παιχνιδιού

Αυτό που λες για το κατεβατό με τις Κυκλοφορίες, ήθελα να το κάνω να πατάς κουμπί και να φαίνονται περισσότερα, αλλά δεν ξέρω πως γίνεται.. Αν μπορείς να με βοηθήσεις με αυτό θα το εκτιμούσα :)

Ξερω αρκετά πράγματα και όρους για τα video games και εσφαλμένα θεώρησα αυτονόητο ότι αυτά τα γνωρίζουν όλοι, με ενδιαφέρει το θέμα, διαφορετικά δεν θα καθόμουν να κάνω μία ξερή μετάφραση :) Προστέθηκε επεξήγηση του port (αυτούσια μεταφορά) και έγινε μετάφραση του walkthrough (διαδικασία τερματισμού). Έγινε και κεφάλαιο Κυκλοφορία, το είχα ξεχάσει! DaftRose (συζήτηση) 16:35, 18 Μαρτίου 2016 (UTC)


Τέλεια! Θα το δω ξανά! Ίσως αργήσει λίγο να γίνει Καλό, γιατί υπέστη αυτές τις επεξεργασίες πρόσφατα, και πλέον η σταθερότητά του άλλαξε. Αλλά, δεν έγιναν τρομακτικές επεξεργασίες, οπότε δε θα καθυστερήσει να προστεθεί στα Καλά! Σχετικά με την ορολογία, ας μην κρυβόμαστε πίσω από το δάχτυλο μας, κανείς που δεν είναι gamer δεν πρόκειται να ψάξει αυτό το λήμμα (δεν ξέρεις όμως καμιά φορά...), απευθύνεται σε συγκεκριμένη ηλικιακή ομάδα, η οποία γνωρίζει αυτούς τους όρους απέξω κι ανακατωτά! Όπως και να έχει, καλές οι διευκρινίσεις σου, μη σου πω όμως να μπουν σε παρένθεση οι ελληνικές αποδόσεις... Βασικά, θα ξέρεις καλύτερα από εμένα, αυτό το διαδικασία τερματισμού χρησιμοποιείται ή εσύ επεξηγείς τι είναι; —ΖῷονΠολιτικόν (παρακαλῶ...) 17:14, 18 Μαρτίου 2016 (UTC)

Ναι καταλαβαίνω, έχω κάνει αρκετές επεξεργασίες αρα λογικό να καθυστερήσει λίγο.

Το walkthrough κανονικά είναι ο οδηγός για το πως να τερματίσεις ένα παιχνίδι και να βρεις τα μυστικά του. Αλλά είναι και γενικά η ίδια η διαδικασία του παιχνιδιού, όπου ο gamer προσπαθεί να βρει αυτά τα μυστικά (αντικείμενα κλπ). Απλά, μη γνωρίζοντας πως να το εκφράσω όλο αυτό, το έγραψα σε συντομία με δικά μου λόγια. Δε νομίζω να υπάρχει ελληνικός όρος γι' αυτή τη λέξη, μάλλον όχι :/

Όλα ωραία και καλά λοιπόν, αλλά θα σε διορθώσω σε ένα πράγμα :) Το λήμμα αυτό δεν απευθύνεται σε συγκεκριμένες ηλικιακές ομάδες, είναι για όλες τις ηλικίες και ίσως περισσότερο για τις μεγαλύτερες. Διότι το παιχνίδι αυτό πχ είναι σχετικά παλιό, άρα το γνωρίζει καλύτερα μια παλαιότερη γενιά παικτών που πλέον έχει μεγαλώσει. Αλλά κυρίως γιατί τα παιχνίδια πλέον δεν είναι Super Mario -μια χαρά είναι ο Mario, απλά είναι πιο "παιδικό" παιχνίδι. Χρόνια τώρα τα παιχνίδια έχουν σενάρια ισάξια και καλύτερα από πολλές ταινίες. Επενδύονται πολλά εκατομμύρια στην ανάπτυξη των σύγχρονων τίτλων, και πολλές φορές τα κέρδη είναι ασύλληπτα. Ήταν απλά μία διευκρίνιση, γιατί όταν ακούω ότι τα βιντεοπαιχνίδια απευθύνονται σε παιδιά, κάτι παθαίνω :Ρ Φιλικά πάντα :) DaftRose (συζήτηση) 19:33, 18 Μαρτίου 2016 (UTC)


Ναι, γνωρίζω τι σημαίνει το walkthrough, κι αφού δεν έχει ελληνική διαδεδομένη απόδοση, τότε προτείνω να μπει σε παρένθεση η ελληνική δική σου απόδοση και όχι η αγγλική γνωστή ορολογία. (Τα υπόλοιπα θα στα απαντήσω στη σελίδα συζήτησης, γιατί δεν έχουν θέση εδώ SFriendly.svg) —ΖῷονΠολιτικόν (παρακαλῶ...) 13:11, 19 Μαρτίου 2016 (UTC)