Συζήτηση:ΥΚΚ

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Με προβληματίζει η μετάφραση του

In January 1946 the company registered the YKK trademark. A major technological change came in 1950, when the company purchased a chain machine from the U.S. that allowed the automation of the zipper making process.

και η μετάφραση που έκανα είναι:

Μετά τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο[επεξεργασία κώδικα]

Τον Ιανουάριο του 1946, η επιχείρηση καταχώρησε το εμπορικό σήμα YKK. Μια σημαντική τεχνολογική αλλαγή ήρθε το 1950, όταν η εταιρεία αγόρασε από τις ΗΠΑ, ένα αλυσιδωτό μηχάνημα, το οποίο επέτρεπε την αυτοματοποίηση της διαδικασίας κατασκευής φερμουάρ.

Επειδή όμως, η μετάφραση δεν βγάζει νόημα και αφού συμβουλεύτηκα μερικούς γνωστούς μου, κατέληξα ώστε το chain machine να μεταφραστεί ως μηχάνημα αυτόματης παραγωγής.
Εάν λοιπόν κάποιος από τη ΒΠ, νομίζει ότι έχει βρει καλύτερη μετάφραση, είναι ευπρόσδεκτος! --Aristo Class (συζήτηση) 17:36, 7 Ιανουαρίου 2016 (UTC)[απάντηση]

Νομίζω ότι αναφέρεστε στην αυτοματοποιημένη αλυσίδα παραγωγής--Kalogeropoulos (συζήτηση) 17:46, 7 Ιανουαρίου 2016 (UTC)[απάντηση]