Συζήτηση:Πιλάφι

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Την βοήθειά σας στη μετάφραση της λέξης brewing[επεξεργασία κώδικα]

Οι Περσικοί όροι της μαγειρικής που αναφέρονται στην επεξεργασία του ρυζιού είναι πολλοί και έχουν εισχωρήσει στις γειτονικές γλώσσες: polov (ρύζι μαγειρεμένο σε ζωμό, ενώ οι κόκκοι παραμένουν χωριστά, στραγγίζοντας το μισό μαγειρεμένο ρύζι πριν την προσθήκη του ζωμού στη συνέχεια "ψήνεται" ["brewing"]), ...

Το συζήτησα με αρκετές κυρίες (αγγλομαθείς και νοικοκυρές), έως τώρα χωρίς αποτέλεσμα. Οπότε, αναρωτιέμαι μήπως κάποιος / κάποια από το "club" της ΒΠ μπορεί να βοηθήσει στη μετάφραση της λέξης ["brewing"]. Εγώ, το μετέφρασα σαν "ψήνεται", αλλά, δεν είμαι ΑΠΟΛΥΤΩΣ σίγουρος κατά πόσον η λέξη ταιριάζει με το κείμενο. Πάσα βοήθεια καλοδεχούμενη! Ευχαριστώ! --Aristo Class (συζήτηση) 22:23, 1 Δεκεμβρίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Δεν έχω καταλάβει ακριβώς την διαδικασία στην οποία πρέπει να χρησιμοποιήσουμε το brew. Νομίζω όμως ότι καλύτερο θα ήταν το βράζει. - - - - - uℂρЭℝ0υĜe (∩ℤИㅜηs̈i2) 23:43, 1 Δεκεμβρίου 2015 (UTC)[απάντηση]
Αγαπητέ - - - - - uℂρЭℝ0υĜe (∩ℤИㅜηs̈i2), νομίζω ότι είσαι εν μέρει σωστός κατά το "βράζει", όμως μετά και από προσεκτικότερη ανάγνωση του παρακάτω κειμένου:

Υπάρχουν τέσσερις πρωταρχικές μέθοδοι για το μαγείρεμα του ρυζιού στο Ιράν:

  • Chelov: το ρύζι προετοιμάζεται προσεκτικά μέσω του μουλιάσματος και του προβρασμού,[Σημ. 6] στο σημείο όπου το νερό αποστραγγίζεται και το ρύζι βράζεται στον ατμό.
  • Polov: ρύζι που μαγειρεύεται ακριβώς το ίδιο όπως το chelov, με την εξαίρεση ότι μετά την αποστράγγιση του ρυζιού τα άλλα συστατικά είναι σε στρώσεις με το ρύζι και στη συνέχεια βράζονται όλα μαζί στον ατμό. ...,

καταλήγω ότι το "brewing", εδώ, θα πρέπει να μεταφραστεί ως: "βράζεται στον ατμό". Πάντως, σ'ευχαριστώ πολύ για τη βοήθειά σου. Φιλικότατα! --Aristo Class (συζήτηση) 12:57, 4 Δεκεμβρίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Καλησπέρα και πάλι Aristo Class. Έβλεπα σήμερα μια ταινία, και σαν υπότιτλο στην λέξη brewing ο «υποτιτλιστής» έδωσε την λέξη ψήνεται. Είπα να στο πω μιας και το παρατήρησα. Δεκτό και το βράζεται στον ατμό αφού έτσι θεώρησες! Καλή συνέχεια! - - - - - uℂρЭℝ0υĜe (∩ℤИㅜηs̈i2) 22:29, 6 Δεκεμβρίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Αγαπητέ - - - - - uℂρЭℝ0υĜe (∩ℤИㅜηs̈i2)! Το φακελάκι του Lipton Greentea Classic, από την πίσω του πλευρά, δείχνει ένα διαφανές φλιτζάνι με ένα σακουλάκι τσάι μέσα του και το σλόγκαν "While you brew...". Αυτά! Φιλικότατα!--Aristo Class (συζήτηση) 15:47, 21 Δεκεμβρίου 2015 (UTC)[απάντηση]