Συζήτηση:Οι περιπέτειες του βαρώνου Μυνχάουζεν

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Υπέροχη ταινία, από τις καλύτερες του Γκίλιαμ, βλέπεται άνετα και ως μεταγενέστερη διασκευή επί της οθόνης των φαντασιακών διηγημάτων του Λουκιανού. Gts-tg (συζήτηση) 14:15, 27 Φεβρουαρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Επίσης παράδοξο, πριν την δημιουργία του λήμματος στο cine.gr είχε ως μετάφραση το Οι περιπέτειες του βαρώνου Μυνχάουζεν. Λίγη ώρα μετά την δημιουργία του λήμματος η μετάφραση έγινε Οι περιπέτειες του βαρόνου Μινχάουζεν (δυστυχώς δεν υπάρχει WayBackMachine σύνδεσμος για να το αποδείξω) και ως ΑΚΑ (επίσης γνωστό) το Οι περιπέτειες του βαρώνου Μυνχάουζεν. Ρε παιδιά αν μας διαβάζετε αφήστε τους τίτλους στο πρωτότυπο τους και βάλτε την πιο σύγχρονη εκδοχή ως ΑΚΑ. Gts-tg (συζήτηση) 15:23, 27 Φεβρουαρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Το Google Cache δεν συνηγορεί με την εντύπωση μου, αλλά εξακολουθώ να την έχω πάραυτα. Gts-tg (συζήτηση) 15:27, 27 Φεβρουαρίου 2017 (UTC)[απάντηση]