Συζήτηση:Γενετική ιστορία των Τούρκων

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Το λήμμα είναι μεταφρασμένο από το αγγλικό, αλλά όχι πλήρως. Πράγματι έχει εξειδικευμένο λεξιλόγιο βιολογίας/γενετικής, αλλά για ένα τόσο εύκολα παρεξηγίσιμο θέμα ένθεν κακείθεν του Αιγαίου χρειάζεται ακρίβεια και προσοχή. Έβαλα το πρότυπο για την ακρίβεια, παρόλο που μπορεί να μην είναι το πιο σωστό. Ίσως ο Skylax30 που το έφτιαξε μπορεί να επενδύσει λίγο χρόνο στη συμπλήρωση της μετάφρασης; --cubic[*]star 15:40, 14 Μαΐου 2014 (UTC)[απάντηση]

Ευχαριστώ για το σχόλιο. Δεν μετέφερα όλο το αγγλικό άρθρο γιατί είδα ότι έχει αρκετές άσχετες παραγράφους ή άλλες πολύ εξειδικευμένες για τον μέσο αναγνώστη. Ρίχνοτας μια ματιά στη συζήτηση του αγγλικού άρθρου είδα ότι παρεμβαίνουν κάποιοι τουρκόφωνοι της κατηγορίας Οζάλ που για να αποφύγουν το οφθαλμοφανές, ότι δηλ. είναι εκτουρκισμένοι βυζαντινοί, αλλοιώνουν τις πηγές ή σβήνουν άλλες, ανεβάζοντας τα ποσοστά κεντρο-ασιατικής γενετικής συνεισφοράς (και πάλι δεν μπορούν να περάσουν το 20%).
Δεν θεωρώ το άρθρο τελειωμένο. Σίγουρα θέλει αρκετές βελτιώσεις.--Skylax30 (συζήτηση) 06:11, 15 Μαΐου 2014 (UTC)[απάντηση]

Αντιγράφω με μικρές αλλαγές και εδώ αυτό που έγραψα στη συζήτησή μου: Αφού πρόκειται για μετάφραση, καλό θα είναι να είναι πλήρης. Έβαλα το πρότυπο, που ξαναλέω μπορεί να μην είναι το πιο σωστό, για να μην υπάρχουν υποψίες στον αναγνώστη που θα συγκρίνει το αγγλικό με το ελληνικό ότι έγινε κάποια επιλεκτική μετάφραση/απόδοση. Και μόνο οπτικά το αγγλικό είναι μεγαλύτερο και αυτό μπορεί να υποψιάσει, άδικα ίσως, κάποιον. Ένα άλλο θέμα που δεν βλέπω να το συζητούν στο αγγλικό είναι αν το λήμμα είναι κάποιου είδους πρωτότυπη έρευνα· εμείς ας πούμε είμαστε σίγουροι ότι δεν είναι; Το λέω γιατί από τη φύση του είναι αρκετά τεχνικό (πολλή βιολογία και γενετική). --cubic[*]star 06:44, 15 Μαΐου 2014 (UTC)[απάντηση]

Δεν παρακολουθώ τη συζήτηση στο αγγλικό. Το τέχνασμα "πρωτότυπη έρευνα" το χρησιμοποιούν πολλοί όταν δεν τους αρέσει το περιεχόμενο ενός άρθρου, στην προσπάθειά τους να το αλλοιώσουν. Δεν αποκλείεται κι εδώ να δούμε το ίδιο σε λίγο. Η αγγλική ΒΠ έχει πάμπολλα άρθρα που αναφέρονται στη φυλογενετική διαφόρων πληθυσμών (για τους Αιγύπτιους, τους Βρετανούς, τους Ευρωπαίους, τους Ιθαγενείς της Αμερικής κλπ) και προφανώς έχει αποφασιστεί ότι είναι αποδεκτά. Και πώς να μην είναι όταν υπάρχει ένας τεράστιος όγκος σχετικής επιστημονικής βιβλιογραφίας αλλά και εκλαϊκευμένης αρθρογραφίας. Όλες οι παραπομπές γίνονται σε επιστημονικές δημοσιεύσεις και καμμία σε κάτι αδημοσίευτο. Όποιος θέλει και έχει χρόνο ας μεταφέρει και ό,τι άλλο υπάρχει στο αγγλικό άρθρο. Προσωπικά νομίζω ότι εκεί έχουν προσθέσει και μη σοβαρό υλικό, όπως π.χ. ένα αρθράκι της Χουριέτ που μπερδεύοντας την πολιτική επικαιρότητα με τη γενετική καταλήγει ότι "Τούρκοι, Αρμένιοι και Κούρδοι είναι αδέρφια" χωρίς να παραπέμπει σε κάποια επιστημονική δημοσίευση. Ενδεχομένως θα ανήκε σε άλλη παράγραφο όπως "Πολιτική χρήση της γενετικής", αν βέβαια υποστηριχτεί από σχετική βιβλιογραφία. Παραμένει το ζήτημα του τίτλου για αποφυγή μπερδέματος με τους τουρκόφωνους της Κεντρικής Ασίας.--Skylax30 (συζήτηση) 08:37, 16 Μαΐου 2014 (UTC)[απάντηση]

Κάπου ανάμεσα στον βιολόγο που θα σχεδιάσει την έρευνα για το μιτοχονδριακό DNΑ των Τούρκων, τον βιολόγο που θα ερμηνεύσει τα αποτελέσματα σύμφωνα με την επιστήμη του και τον ιστορικό/εθνολόγο που θα τα χρησιμοποιήσει για να εξάγει αποτελέσματα, χωράει πολλή πρωτότυπη έρευνα. Δεν υποστήριζω ότι το λήμμα παρουσιάζει τέτοιο πρόβλημα, το θέτω απλώς σαν κάτι που πρέπει να προσέξουμε. --cubic[*]star 20:30, 18 Μαΐου 2014 (UTC)[απάντηση]

Σωστά. Γι' αυτό απέρριψα από το αγγλικό άρθρο κάποια κομμάτια που μου φάνηκαν αυθαίρετα και προσπαθώ να μεταφέρω εδώ επί λέξει τα συμπεράσματα όπως διατυπώνονται από τους μελετητές. Μπορείς να βάλεις tag ότι το άρθρο είναι υπό επεξεργασία.--Skylax30 (συζήτηση) 12:44, 19 Μαΐου 2014 (UTC)[απάντηση]