Μετάβαση στο περιεχόμενο

Ο Μικρός Πρίγκιπας

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Ο Μικρός Πρίγκιπας
Εξώφυλλο της 1ης έκδοσης στα Ελληνικά (1957)
ΣυγγραφέαςΑντουάν ντε Σαιντ-Εξυπερύ
ΜεταφραστήςΡένα Οικονομίδου (α΄ έκδοση στα Ελληνικά)
ΕικονογράφοςΑντουάν ντε Σαιντ-Εξυπερύ
ΤίτλοςLe petit prince
ΓλώσσαΓαλλικά
Ημερομηνία δημιουργίας1943
Ημερομηνία δημοσίευσης6  Απριλίου 1943[1]
ΠροηγούμενοΠιλότος πολέμου
ΕπόμενοLetter to a Hostage
Commons page Σχετικά πολυμέσα

Ο Μικρός Πρίγκιπας είναι βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα Αντουάν ντε Σαιντ-Εξυπερύ. Αν και θεωρείται παιδικό βιβλίο, απευθύνεται σε όλους. Βρίσκεται δεύτερο από την κορυφή της λίστας των βιβλίων που πουλήθηκαν σε περισσότερα από 100 εκατομμύρια αντίτυπα.

Το θέμα του βιβλίου είναι το εξής: Ο αφηγητής πέφτει με το αεροπλάνο του, που έχει πάθει βλάβη, στην έρημο Σαχάρα. Εκεί συναντά ένα ασυνήθιστο παιδί (τον Μικρό Πρίγκιπα), γνωρίζονται και γίνονται φίλοι. Ο αφηγητής μαθαίνει πολλά από τον καινούργιο του φίλο. Ο καινούργιος του φίλος σιγά-σιγά του διηγείται την επίσκεψή του σε άλλους πλανήτες, όπου υπάρχουν άνθρωποι ματαιόδοξοι αλλά και κάποιοι (ελάχιστοι) περισσότερο «ανθρώπινοι». Δεν ξεχνάει ποτέ και με τίποτα τις ερωτήσεις που έχει υποβάλει, ενώ ο ίδιος, αντίθετα, δεν συνηθίζει να απαντάει στις ερωτήσεις των άλλων.

Μολονότι υποτίθεται ότι είναι παιδικό βιβλίο, ο Μικρός Πρίγκιπας κάνει μερικές βαθυστόχαστες και ιδεαλιστικές παρατηρήσεις σχετικά με τη ζωή και την ανθρώπινη φύση. Η ουσία του βιβλίου περιέχεται στα λόγια της αλεπούς προς τον Μικρό Πρίγκιπα: «Δεν βλέπεις καθαρά παρά μόνον με την καρδιά. Η ουσία είναι αόρατη στα μάτια.» Η αλεπού στέλνει και άλλα μηνύματα-κλειδιά, όπως: «Είσαι υπεύθυνος για πάντα, γι' αυτό που έχεις εξημερώσει.» Ή ακόμα: «Ο χρόνος που πέρασες με το τριαντάφυλλό σου είναι αυτό που το κάνει ξεχωριστό για σένα.»