Μετάβαση στο περιεχόμενο

Τζαν Φρανσές Μπλανκ

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Τζαν Φρανσές Μπλανκ
Γενικές πληροφορίες
Γέννηση8  Δεκεμβρίου 1961[1]
Αζέν
ΚατοικίαΣτρασβούργο (από 2017)
ΕθνικότηταOccitans[2], Μοράβιοι[2] και Ρουμάνοι[2]
Χώρα πολιτογράφησηςΓαλλία
ΘρησκείαΚαθολικισμός
Εκπαίδευση και γλώσσες
Ομιλούμενες γλώσσεςΓαλλικά[3]
Αγγλικά[4]
Τσεχικά[5]
Ισπανικά[6]
Ιταλικά[7]
Καταλανικά[8]
Οξιτανικά[9]
ΣπουδέςBordeaux Montaigne University (1978–1982)
Εθνικό Ινστιτούτο Ανατολικών Γλωσσών και Πολιτισμών (1983–1984)
Πανεπιστήμιο της Νέας Σορβόνης (1982–1983)
Πληροφορίες ασχολίας
Ιδιότητασυγγραφέας[10]
γλωσσολόγος[11]
σύμβουλος
εκδότης
διαχειριστής έργου
ΕργοδότηςEviden (από 2023)
Αξιοσημείωτο έργοHeisei[12][10][13]
d:Q117834875 (από 2017)[14]
Αξιώματα και βραβεύσεις
Αξίωμαπρόεδρος (1996–2002, Institut d'études occitanes de Paris)
Ιστότοπος
soi.xn--aqu-tma.xn--c-sga.eu
Commons page Σχετικά πολυμέσα

Ο Τζαν Φρανσές Μπλανκ (οξιτανικά: Joan Francés Blanc· στα γαλλικά: Jean-François Blanc, Ζαν-Φρανσουά Μπλαν· γενν. Αζέν, 8 Δεκεμβρίου 1961)[15] είναι Οξιτανός συγγραφέας και λεξικογράφος.

Το 1996, αυτός, μαζί με τους Ντομέργκ Σουμιέν και άλλους, συνεισέφερε στο μανιφέστο "escrituras descobertistas".[16] Γράφει σύντομες ιστορίες στις διαλέκτους Γκασκόν[17] αλλά και την Λενγκαντοσιάν.[18] Έχει γράψει και ένα μυθιστόρημα επιστημονικής φαντασίας στην Γκασκόν, την Heisei, το 1998.[19][20][21]

Είναι ακτιβιστής του παριζιάνικου παραρτήματος του Ινστιτούτου Οξιτανικών Σπουδών (Institut d'Estudis Occitans)[22] και συμμετέχει σε πολλά εγχειρήματα λεξικογραφίες: Gidilòc,[23] DiGaM,[24][25] και το γλωσσάριο πληροφορικής της IEO.[26]Επίσης συνεισφέρει ως χρήστης στη Βικιπαίδεια.

  • Balaguer, Claudi. "La llengua occitana i les noves tecnologies", in Llengua i ús, 47, 2010, ISSN 2013-052X, online
  • Figueres i Trull, Jaume. Antologia de narrativa breu occitana del segle XX (edició bilingüe). Edition and foreword by Jaume Figueras. Llibres de l'Índex. Narrativa contemporània, 11. Barcelona, 2005, (ISBN 84-95317-95-8)
  • Institut d’Estudis Occitans, Aicí Occitània. Catalòg de la creacion occitana, Puèglaurenç, 1999, (ISBN 2-859102-48-5)
  • Termcat, Diccionari de la societat de l'informacion. Nòvas tecnologias e Internet, 2009, Online foreword
  • "Autoretrach literari" in Escrituras descobertistas : presentacion d'una jove literatura occitana, Toulouse: 1996, lo Gai Saber.
  • "Extrach de cronica negra e blava dels jorns de Praga" in Escrituras descobertistas : presentacion d'una jove literatura occitana, Toulouse: 1996, lo Gai Saber.[27]
  • "Nueit de junh" in De quan panèren un peishic de pais : Editorial Pagès, Lleida, 1994, (ISBN 84-7935-231-0).
  • "Onzadas" in Paraules dera tèrra : Editorial Pagès, Lleida, 1997, (ISBN 84-7935-415-1).
  • Heisei : Princi Negre, 1999, (ISBN 2-905007-42-7),[28][29] second edition (ISBN 2-84618-740-1), 2010[30]
  • (collaboration) Lexique thématique français-occitan. L'informatique. L'informatica, Institut d'Estudis Occitans, 2009, (ISBN 978-2-859104-30-6).[31]
  • Blanc, Joan-Francés. 1990. "Aquí los jorns càmbian de nom". Parlem. Vai-i qu'as paur 25:15-16 (online Αρχειοθετήθηκε 2020-01-14 στο Wayback Machine.)
  • Blanc, Joan-Francés. 1992. "Les mots noveus en lenga d'oc". La Clau Lemosina 90:8-13.[32]
  • Blanc, J.-F. 1994. "Lingüistic e informatica: emplec deus lengatges de comanda taus recèrcs deus lexics informatisats: l'exemple de SC/REXX." Ligam-DiGaM 3:31-37.[33]
  • Blanc, Jean-François. 1995. "En occitan, tota la setmana!" Forra Borra 108:1.[34]
  • Blanc, Joan-Francés. 1996. "Discors, paraula, lenga?" Forra Borra 114:3-5.
  • Blanc, Joan-Francés. 1996. "L'Institut d'Estudis Occitans de París e lo projècte de Diccionari deu Gascon Modèrn (DiGaM)". Forra Borra 123:3-6.
  • Blanc, Joan-Francés. 1996. "En seguida de l'article L'IEO París e lo projècte DiGaM". Forra Borra 124:3-6.
  • Blanc, Jan-Francés. 1996. "Sus Internet se charro en lengo nostro". Prouvènço d'aro 99:13.[35]
  • Blanc, Jean-François. 1997. "Manciet romancier" in Bernard Manciet: la voix d'une œuvre Auteurs en scène n°2, Editions Théâtre des treize vents, Centre dramatique national Languedoc Roussillon Montpellier, 1997
  • Blanc, Joan-Francés e Bonafé, Maria Elena. 2009. "Andrieu Benedetto, l'òme teatre", Anem! Occitans!, n°130, setembre-octobre-novembre de 2009.
  1. 1,0 1,1 Εθνική Βιβλιοθήκη της Γαλλίας.
  2. 2,0 2,1 2,2 jf.blanc.free.fr.
  3. books.google.fr/books?redir_esc=y&hl=fr&id=ikAcAQAAIAAJ&focus=searchwithinvolume&q=Joan+Franc%C3%A9s+Blanc.
  4. occitanism.wordpress.com/2016/02/22/frederic-mistral-la-lenga-provencala-o-lenga-doc-1856/.
  5. edicions.talvera.free.fr/lengas/Frantisek%20VYMAZAL%20-%20Cikansky%20snadno%20a%20rychle.pdf.
  6. www.occitania.online.fr/info-es.pdf.
  7. edicions.talvera.free.fr/primadiers/Paolo%20COIMI.%20Historia%20delle%20cose%20di%20Francia,%20raccolte%20fedelmente%20da%20Paolo%20Emilio,%20da%20Verona,%20e%20recata%20hora%20a%20punto%20dalla%20latina%20in%20questa%20nostra%20lingua%20volgare.pdf.
  8. www.occitania.online.fr/info-ca.pdf.
  9. Εθνική Βιβλιοθήκη της Γαλλίας: (Γαλλικά) καθιερωμένοι όροι της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Γαλλίας. data.bnf.fr/ark:/12148/cb14439152q. Ανακτήθηκε στις 10  Οκτωβρίου 2015.
  10. 10,0 10,1 ark.bnf.fr/ark:/12148/cb42429191f.
  11. Εθνική Βιβλιοθήκη της Γαλλίας: (Γαλλικά) καθιερωμένοι όροι της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Γαλλίας. 14439152q.
  12. jf.blanc.free.fr/soho/heisei1.html.
  13. docplayer.es/94643152-Era-sala-sociau-tara-joenessa-plagada-en-betren-entrara-en-foncionament-en-ostiu.html.
  14. www.jornalet.com/nova/9038/las-comunas-doccitania.
  15. «Institut d'Estudis Occitans, Aicí Occitània. Catalòg de la creacion occitana, Puèglaurenç, 1999. ISBN 2-859102-48-5. Updated record on the IEO d'Aude website». Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 20 Μαΐου 2009. Ανακτήθηκε στις 5 Νοεμβρίου 2018. 
  16. Escrituras descobertistas, número especial de la revista Lo gai saber, 1996, ISSN 0047-4916.
  17. "Nueit de junh", in De quan panèren un peishic de pais, Editorial Pagès, Lhèida, 1994, (ISBN 84-7935-231-0)
  18. "Onzadas", in Paraules dera tèrra, Editorial Pagès, Lhèida, 1997, (ISBN 84-7935-415-1)
  19. Joan Francés Blanc, Heisei, Princi Negre, Pau, 1999, (ISBN 2-905007-42-7)
  20. Lo Gai Saber, 470, Estiu de 1998, p. 133, ISSN 0047-4916
  21. Jaume Figueras, A cau d'orella. Antologia de narrativa breu occitana del segle XX (edició bilingüe), Llibres de l'Índex, Barcelona, 2005, (ISBN 84-95317-95-8)
  22. Cited as Director at p. 234 of Paul A. Silverstein. Algeria in France: Transpolitics, Race, and Nation. Indiana University Press, 2004. (ISBN 9780253003041).
  23. Sauzet, Patrick i Ubaud, Josiane, Le verbe occitan. Lo vèrb occitan, Édisud, Aix-en-Provence, 1995, (ISBN 2-85744-815-5)
  24. Lafita, Jan, "DIGAM - DIccionari deu GAscon Moderne: Presentacion", Estudis Occitans, ISSN 0980-7845, 12 (1992), 44-52
  25. Lafita, Jan, "DIGAM - DIccionari deu GAscon Moderne: Presentacion", Ligam-DiGaM, ISSN 1246-1512, 1 (1993), 16-20.
  26. Lexique thématique français-occitan. L'informatique. L'informatica, Institut d'Estudis Occitans, 2009, (ISBN 978-2-859104-30-6)
  27. Prouvènço aro n°116, octobre de 1997
  28. «French National Bibliography». Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 16 Μαΐου 2008. Ανακτήθηκε στις 5 Νοεμβρίου 2018. 
  29. Livres de France, 203-208, Éditions professionelles du livre, 1998
  30. «Presentation at the publisher's». Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 9 Σεπτεμβρίου 2011. Ανακτήθηκε στις 5 Νοεμβρίου 2018. 
  31. [1][νεκρός σύνδεσμος]
  32. Comparative Romance Linguistics Bibliographies, http://www.csdl.tamu.edu/~crln/1995bib.html#occitan
  33. Comparative Romance Linguistics Bibliographies, http://www.csdl.tamu.edu/~crln/1997bib.html#occitan
  34. Comparative romance linguistics newsletter, Volume 47, Issue 2, Texas A & M University. Dept. of Hispanic Studies, 1998
  35. Comparative Romance Linguistics Bibliographies, http://www.csdl.tamu.edu/~crln/1998bib.html#occitan