Βικιπαίδεια:Επιχείρηση μετάφραση από γερμανικά/στρατιωτικό λεξικό: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Dai~elwiki (συζήτηση | συνεισφορές)
Γραμμή 89: Γραμμή 89:
|-
|-
|ζυγός, ο
|ζυγός, ο
|Glied, das
|
|rank (in formation)
|rank (in formation)
|-
|-

Έκδοση από την 15:30, 22 Νοεμβρίου 2008

Η σελίδα αυτή αποτελεί μεταφραστική βοήθεια γύρω από τους στρατιωτικούς ορισμούς. Δημιουργήθηκε με βάση το ελληνο-αγγλικό στρατιωτικό λεξικό του χρήστη Jpbrenna. Στην τωρινή του μορφή, δεν έχει μεταφραστεί ακόμη ολόκληρο.

Γενικά

Ελληνικά Γερμανικά Αγγλικά
αιχμάλωτος, o Kriegsgefangener, der prisoner-of-war αιχμαλωτίζω to take prisoner
αντάρτης, ο Partisan, der guerilla, partisan
αρχειοφύλακας, ο Archivar, der archivist
αρχηγία, η Führung, die command (authority)
αρχηγός, επικεφαλής Anführer, der commander (generic)
αρχηγείον, το Gefechtsstand, der command post
αστυνομία, η Militärpolizei, die (γενικά) ~ Feldjäger (λέγεται στην Bundeswehr) police στρατιωτική ~ military police Ελληνική Στρατιωτική Αστυνομία (ΕΣΑ) Hellenic Military Police
βαθμός, ο Rang, der rank (grade)
βολή, η Schuss, der shot
βομβαρδίζω bombardieren / Bombardement, das to bomb, bombard ρίχνω βόμβες to release bombs
γραμματεία, η Sekretariat secretariat
διακριτικά, τα Insigne, das (γενικά) / Dienstgradabzeichen, das (στρατ.) / στην Αυστρία επίσης: Distinktion, die insignia
διαταγή, η Befehl, der order, command
διατάσσω befehlen to order
διμοιρία, η Kampfeinheit, die platoon
έδαφος, το Grund, Boden land
εθελοντής, ο Freiwillige volunteer
εθνικός national adj. national
εμπόλεμος Krieg führend, Kriegs- belligerent
επανάσταση, εξέγερση Aufstand, der / Revolution, die insurgency, rebellion, uprising
ζυγός, ο Glied, das rank (in formation)
ιππικό, το Kavallerie, die cavalry
καριέρα, το Karriere, die career
λόχος, το Kompanie, die company, troop
μάχη, η Kampf, der battle
μεραρχία, η Division, die division
μοίρα, η Grad battery (artillery)
μονάδα, η Einheit, die unit
οπλοστάσιο, το Arsenal, das arsenal
παλεύω kämpfen to fight
Σώμα Πεζοναυτών Marineinfanterie, die Marine Corps (US) Royal Marine Corps (UK) etc.
  • Η Ελλάδα δεν διαθέτει σώμα Πεζοναυτών εντεταγμένο στο Ναυτικό. Ο Στρατός ξηράς διαθέτει μια Ταξιαρχία Πεζοναυτών για αμφίβιες αποστολές.
υπηρεσία πληροφοριών intelligence
πλοίο, το Schiff, das ship
Πολεμική Αεροπορία, η Luftwaffe, die Air Force
Πολεμικό Ναυτικό, το Kriegsmarine, die Navy
πόλεμος, ο Krieg, der war
πολιτοφυλακή, η Miliz, die militia
προσταγή, η Befehl, der command structure, chain-of-command
στόλος, ο Flotte, die / Flotille, die fleet, flotilla
στρατηγείο, το Hauptquartier, das command (directorate)
στρατολογία, η Wehrpflicht, die conscription, draft; troop-levy
στρατός, ο Heer, das Army
σύνταγμα, το Regiment, das regiment; column
σώμα, το Korps, das corps σωματάρχης corps-commander
τάγμα, το Bataillon, das battalion
ταξιαρχία, η Brigade, die brigade
τιμή, η Ehre, die honor

Βαθμοί

Ελληνικά Γερμανικά Αγγλικά
Ανθυπασπιστής, ο δεν υπάρχει αντίστοιχο warrant officer
Ανθυπολοχαγός Leutnant, der second lieutenant
Ανθυποπλοίαρχος (sub-lieutenant; lieutenant, junior grade)
Αντιναύαρχος Vizeadmiral, der vice admiral
Αντιπλοίαρχος commander (naval rank)
Αντιπτέραρχος air-marshall
Αντιστράτηγος Generalleutnant
Αντιστράτηγος Generaloberst lieutenant general (three-star)
Αντισυνταγματάρχης Oberstleutnant, der lieutenant colonel
Αξιωματικός, ο Offizier, der officer
Αρχιστράτηγος Oberbefehlshaber, der commander-in-chief
Αρχιπλοίαρχος, ο Kommodore, der commodore
Υπασπιστής, ο adjutant
Υποδιοικητής, ο deputy commandant
διαχειριστής, ο clerk, yeoman ~υλικών disbursing clerk
Διοικητής, ο Kommandant, der commandant
δύτης, ο Taucher, der diver
Δεκανεύς, o (δεκανέας) Obergefreiter, der corporal
Υποδεκανεύς (υποδεκανέας), ο Gefreiter, der lance corporal
Μόνιμος Αρχιλοχίας Oberstabsfeldwebel
Μόνιμος Επιλοχίας Stabsfeldwebel
Μόνιμος Λοχίας Hauptfeldwebel
Λοχίας Oberfeldwebel Sergeant
Λοχίας Fähnrich (Offizieranwärter)
Έφεδρος Λοχίας Feldwebel
Δεκανέας Stabsunteroffizier Corporal
Έφεδρος Δεκανέας Fahnenjunker (Offizieranwärter)
Έφεδρος Δεκανέας Unteroffizier
εύελπις, ο Fahnenjunker, der cadet
εθελοντής volunteer
κανονιοφόρος, η Kanonenboot, das gunboat
καπετάνιος, ο Kapitän, der ναυτ. captain (κυβερνήτης σκάφους ανεξαρτήτως βαθμού), captain (επικεφαλής αντάρτικου σώματος)
κελευστής, ο Bootsmann, der petty officer second class δόκιμος κελευστής petty officer third class επικελευστής petty officer first class
αρχικελευστής chief petty officer
κληρωτός, ο conscript, draftee
λέμβαρχος, ο Steuermann, der coxswain
λοστρόμος, ο Hochbootsmann, der chief-of-the-boat, boatswain
επιλοχίας staff sergeant
αρχιλoχίας Oberstabsfeldwebel, der sergeant major
λοχίας-εκπαιδευτής drill-sergeant, DI ~σημαινίας master sergeant, flight sergeant
λοχαγός, ο Hauptmann, der captain (διοικητής λόχου, όχι ο βαθμός του Ναυτικού)
υπολοχαγός, ο Oberleutnant, der lieutenant
ναύαρχος, ο Admiral (zur See), der admiral
ναύτης, ο Seemann, der (πληθ: Seeleute) sailor (occupation)/ seaman (rank)
νοσοκόμος, ο Sanitäter, der medic, hospital corpsman; pharmacist's mate
πεζοναύτης, ο Marineinfanterist, der marine
Πεζυναύτες, οι Marineinfanteristen, die the Marines
πηδαλιούχος, ο coxswain
πλοίαρχος, ο (βαθμός) Kapitän zur See, der captain
υποπλοίαρχος (naval) lieutenant
πτέραρχος, ο air chief-marshall
υποπτέραρχος air vice-marshall
πυροβολητής, ο Artillerist, der gunner, artilleryman
υποναύαρχος, ο rear admiral
σκαπανέας, ο Pionier, der miner, sapper; combat engineer
σκοπευτής, ο Scharfschütze, der sniper
στρατάρχης, ο δεν υπάρχει αντίστοιχο (πριν από το 1955: Feldmarschall, der) field marshal
στρατηγός, ο General general (four-star)
υποστράτηγος Generalmajor major general (two-star)
στρατιώτης, ο Soldat, der soldier στρατιώτης-υπηρέτης (enlisted) orderly
στρατιωτικός militärisch adj. military
συνταγματάρχης Oberst, der colonel
ταγματάρχης Major, der major
ταξίαρχος, ο Brigadegeneral, der brigadier general; air commodore
τορπιλλιστής, ο torpedoman
υπαξιωματικός, ο non-commissioned officer (NCO), petty officer
Μόνιμος Υποδεκανέας Oberstabsgefreiter
Υποψήφιος Έφεδρος Βαθμοφόρος Stabsgefreiter
Έφεδρος Υποδεκανέας Hauptgefreiter
Έφεδρος Υποδεκανέας Obergefreiter
δεν υπάρχει αντίστοιχο Gefreiter (Offizieranwärter)
δεν υπάρχει αντίστοιχο Gefreiter (Unteroffizier-anwärter)
δεν υπάρχει αντίστοιχο Gefreiter
Στρατιώτης Schütze
Στρατιώτης Kanonier
Στρατιώτης Jäger
Στρατιώτης Grenadier
Στρατηγός General
Υποστράτηγος Generalmajor
Ταξίαρχος Brigadegeneral
Συνταγματάρχης Oberst
Ταγματάρχης Major
Λοχαγός Stabshauptmann
Λοχαγός Hauptmann
Υπολοχαγός Oberleutnant
Δόκιμος Έφεδρος Αξιωματικός Oberfähnrich
Δόκιμος Έφεδρος Αξιωματικός Fähnrich

Όπλα

Ελληνικά Γερμανικά Αγγλικά
οβιδοβόλο Haubitze, die Howitzer
Panzerhaubitze, die
Feldhaubitze, die
Maschinenkanone Autocannon
ολμοβόλο (όλμος) Mörser mortar
Selbstfahrlafette Self-propelled gun
πιστόλι, το Pistole, die pistol
πυροβολείo, το artillery
πολυβόλο, το Maschinengewehr, das machine gun
πυροβόλο, το Schußwaffe, die cannon, artillery piece
τυφέκιο (τουφέκι), το Gewehr, das rifle
αντιτορπιλικό, το Zerstörer, der destroyer
άρμα, το service arm, service corps (Signal, Quartermaster etc.)
αρματαγωγό, το transport, landing-ship, LST
βομβαρδιστικό, το Bomber, der bomber (aircraft)
αποστολή βομβαρδισμού, η bombing run
Γενικό Επιτελείο Στρατού Generalstab, der general staff (γενικός adj. general)
κόπανος (τυφεκίου) Gewehrkolben, der rifle-butt
ναρκαλιευτικό, το Minenabwehrfahrzeug, das minesweeper
όπλο, το Waffe, die combat arm (infantry, aviation etc.) όπλα, τα arms
Θωρηκτό Panzerschiff, das Battleship