Συζήτηση προτύπου:Προτεινόμενη οδηγία

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Αν η συναίνεση είναι μετάφραση του consensus, μήπως θα ήταν καλύτερη απόδοση η "καθολική αποδοχή";--Αρχίδαμοςμίλα μου 14:32, 1 Νοεμβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Νομίζω ότι η ακριβής μετάφραση του consensus είναι συνδιαμόρφωση. Η λέξη περιγράφει και το τελικό αποτέλεσμα και την διαδικασία (βλ. en:consensus). Επίσης το πρότυπο δεν περιγράφει μόνο υποψηφιότητα για πολιτική, η οποία απαιτεί την καθολική αποδοχή, αλλά και υποψηφιότητα για οδηγία, η οποία δεν ακολουθείται στον ίδιο βαθμο αυστηρά. Συνεπώς καταλληλότερος είναι ο πιο υποχωρητικός όρος «υιοθετηση». --Dead3y3 Συζήτηση 14:54, 1 Νοεμβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]
Διαλέξτε έναν από τους δύο που προτείνετε για να τον χρησιμοποιήσουμε. Και οι δύο μου κάνουν--ΗΠΣΤΓ 15:07, 1 Νοεμβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Το consensus δεν έχει να κάνει με καθολική αποδοχή ούτε υιοθέτηση μιας άποψης. Εμένα μου κάνει και το "συναίνεση" μια χαρά. Εναλλακτικά θα μπορούσε νάναι "συνδιαμόρφωση άποψης", αλλά προτιμάω το μονολεκτικό κι επιπλέον το "συναίνεση" έχει και το νόημα της συν-αποδοχής. Θυμηθείτε ότι ο όρος χρησιμοποιείται και για άρθρα κλπ, εν γίνεται εκει να τον λέμε έτσι και αλλού αλλιώς - 15:50, 1 Νοεμβρίου 2006 (UTC)

Το consensus έχει να κάνει ακριβέστατα με την καθολική αποδοχή και υιοθέτηση μιας άποψης, σημαίνει κατά λέξη "συμφωνία", "σύμπνοια απόψεων". Consensus και συνδιαμόρφωση είναι διαφορετικά πράγματα (το δεύτερο προηγείται του πρώτου), βλ. και τα υφ' ημών ειρηκότα στη Συζήτηση:Συνδιαμόρφωση (υποψιάζομαι όμως ότι κυκλοφορεί ευρέως τέτοια απόδοση στα ελληνικά). Συναίνεση είναι επίσης εντάξει, απλά consensus σημαίνει ότι όλοι συμφωνούν (σε μια διαδικασία που απαιτεί consensus για τη λήψη απόφασης καθένας έχει στην ουσία δικαίωμα βέτο), ενώ η συναίνεση δεν είναι απαραίτητα συλλογική έννοια, μπορεί να είναι και ατομική. Το πρόβλημα εδώ (μικρό, αλλά μια και το πιάσαμε ας του αλλάξουμε τα φώτα) είναι η φράση "Η πλειοψηφία σε μια πρόταση δεν συνιστά συναίνεση". Η πλειοψηφία σε μια πρόταση αποτελεί συναίνεση αυτών που την ψήφισαν προφανώς. Το νόημα της φράσης είναι ότι συναίνεση μερικών, ακόμη και των περισσοτέρων, δεν αρκεί. Χρειάζεται κάτι παραπάνω (συναίνεση όλων=καθολική αποδοχή).--Αρχίδαμοςμίλα μου 16:39, 1 Νοεμβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]