Συζήτηση:Χραντ Ντινκ

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Είδες να λέω πουθενά ότι το Ιστανμπούλ είναι τούρκικο; Και δεν είμαι πανέξυπνος γι'αυτό και ονομάζω την πόλη όπως μου την έμαθαν.--El-greco 00:45, 20 Ιανουαρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Επειδή δεν στα έμαθαν καλά λοιπόν και επειδή πλην ιστορικών θεμάτων η διεθνής κοινότητα αναφέρεται στην Κωνσταντινούπολη ως Ιστανμπούλ, και επειδή το άρθρο αναφέρεται στην Ιστανμπούλ τη σημερινή και όχι στην Κωνσταντινούπολη του 15ου αιώνα, καλό θα ήταν να το άλλαζες ως είχε

Επειδή μάλλον του τα μάθαν όπως τα μάθαν σε όλους μας, κι επειδή τη Μύκονο τη γράφουμε Μύκονο κι όχι Μάικονος, το ξαναλλάζω. Δεν έχω καμία σχέση με τον τσιμεντωμένο Βασιλιά Κωνσταντίνο, αλλά πρέπει να γράφουμε όπως καταλαβαίνει ο κόσμος στο Ελλάντα μπικόζ δις ενσαϊκλοπίντια ιζ ιν γκρικ. Γκουντ μόρνινγκ - Badseed απάντηση 03:10, 20 Ιανουαρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Μι τι πα να πει χου γιου. Δις ενσαϊκλοπίντια μπάι δε γουέι σουντ μπι εξάκτ και το εξάκτ σήμερα είναι το Ιστανμπούλ, αλλά μάλλον αυτό είναι ένα από τα προβλήματά σας, οπότε δεν έχει νόημα. Εις την πόλην με τον καιρόν. Πάλι με χρόνια με καιρούς πάλι δικά σας θά ναι. Άντε γειά σας

Ιτ ιζ εξάκτ, ορ ιτ τράιζ του μπι. Δε σέιμ γκόουζ γουίδ άδερ νέιμζ, χάου αμπάουτ Πεκίνο εντ Μπεϊτζίνγκ; Ντοντ μπι άμπσολουτ - Badseed απάντηση 16:12, 20 Ιανουαρίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Νεκρός σύνδεσμος[επεξεργασία κώδικα]

Κατά την διάρκεια αρκετών αυτόματων ελέγχων ο ακόλουθος εξωτερικός σύνδεσμος βρέθηκε να είναι μη διαθέσιμος. Παρακαλούμε ελέγξτε αν ο σύνδεσμος είναι πράγματι νεκρός και διορθώστε τον ή αφαιρέστε τον σε αυτή την περίπτωση!

--Gerakibot 15:27, 26 Αυγούστου 2009 (UTC)[απάντηση]