Συζήτηση:Χειρόγραφα του Ναγκ Χαμαντί

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Προς τι η ανακατεύθυνση και η συγχώνευση μπορεί να μου το εξηγήσετε να το κατανοήσω?--ΗΠΣΤΓ 13:51, 12 Ιουνίου 2007 (UTC)[απάντηση]

  • Υπήρχαν δύο άρθρα με το ίδιο θέμα και με άστοχους -τουλάχιστον για το ένα ειδικά- τίτλους. Ως εκ τούτου, συγχωνεύθηκε το υλικό τους κάτω από τον πιο αντιπροσωπευτικό τίτλο, περικόπτονται ό,τι αποτελεί παραβίαση δικαιωμάτων λόγω αντιγραφής από την έκδοση του Ζήτρου και ενοποιείται/αναδιαμορφώνεται/εμπλουτίζεται το περιεχόμενο στο νέο άρθρο. -- pvasiliadis  15:01, 12 Ιουνίου 2007 (UTC

Το Ναγκ Χαμαντί ήταν άστοχος τίτλος ή το Βιβλιοθήκη Ναγκ Χαμαντί;--ΗΠΣΤΓ 15:22, 12 Ιουνίου 2007 (UTC)[απάντηση]

  • Ο τίτλος "Βιβλιοθήκη Ναγκ Χαμαντί" ήταν σωστός (νοηματικά αν και δεν χρησιμοποιείται ευρύτερα) και διατηρήθηκε, ο τίτλος "Ναγκ Χαμαντί" με περιεχόμενο σχετικά με τη "Βιβλιοθήκη/Τα Χειρόγραφα του Ναγκ Χαμαντί" ήταν λάθος. -- pvasiliadis  15:31, 12 Ιουνίου 2007 (UTC)[απάντηση]


Δεν νομίζω. Ο γενικός όρος Ναγκ Χαμαντί που απαλείψατε, χρησιμοποιείται ευρύτατα στη Βιβλιογραφία και στο διαδίκτυο για την περιγραφή της Βιβλιοθήκης. Είναι πολύ σχετική η τοποθέτησή σου--ΗΠΣΤΓ 16:00, 12 Ιουνίου 2007 (UTC)[απάντηση]

  • Δηλαδή προτείνεις για τίτλο άρθρου αντί "Χειρόγραφα του Ναγκ Χαμαντί" να γίνει "Ναγκ Χαμαντί"; Αφού Ναγκ Χαμαντί είναι το όνομα του χωριού! Στη βιβλιογραφία που έχω στη διάθεσή μου το Ναγκ Χαμαντί συνοδεύεται πάντα από κάποια λέξη όπως "κώδικες", "βιβλιοθήκη", "χειρόγραφα" και "συλλογή". -- pvasiliadis  19:06, 12 Ιουνίου 2007 (UTC)[απάντηση]
Με τον τρόπο που το έκανες (χωρίς μετακίνηση) έχει ουσιαστικά χαθεί το ιστορικό. Επίσης έχεις μεταφέρει το άρθρο που διεγράφη ως παραβίαση π.δ. --Dada* 23:09, 12 Ιουνίου 2007 (UTC)[απάντηση]
  • Άλλο αυτό. Το έκανα έτσι γιατί δεν υπήρχε κάποιο ιδιαίτερο ιστορικό επεξεργασίας στα άρθρα, αν και στην πρώτη επεξεργασία/δημιουργία του νέου άρθρου ανέφερα τα προηγούμενα 2 άρθρα ώστε ο κάθε ενδιαφερόμενος να μπορεί να εντοπίσει τις αρχικές εκδόσεις των συγχωνευθέντων άρθρων. Το υλικό του Ζήτρου είναι πολύ "φρέσκο" και όντως αξιόλογο. Αν υπάρχει ζήτημα με το ότι θα εμφανίζεται στο Ιστορικό του άρθρου, ανέλαβε να κάνεις τα μαγικά εξαφάνισης Ιστορικού. -- pvasiliadis  23:51, 12 Ιουνίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Επειδή τα μαγικά δεν είανι εύκολο να γίνουν έτσι όμως έγινε η μετακίνηση, είναι καλύτερο να μεταφέρεις την τελευταία σου συνεισφορά (μόνο τις δικές σου προσθήκες δλδ) στον άλλο τίτλο Ναγκ Χαμαντί ξε-ανακατευθυνσιοποιώντας το και να συνεχίσεις εκεί επεξεργασίες, προκειμένου να μην εμφανίζεται το κόπυ κείμενο στο ιστορικό. Όταν αποφασίσουμε για τον τίτλο το μεταφέρουμε αναλόγως ή όχι, διαγρ΄φοντας αυτό εδώ - Badseed απάντηση 00:10, 13 Ιουνίου 2007 (UTC)[απάντηση]

  • Το σκέτο Ναγκ Χαμαντί το θεωρώ λάθος ως τίτλο για το θέμα χειρόγραφα/βιβλιοθήκη του Ναγκ Χαμαντί. Αν έχει ο Kalogeropoulos να καταθέσει κάτι άλλο επ' αυτού ας το κάνει.
  • Λίαν συντόμως ολοκληρώνεται η ενοποίηση και αναδημιουργία του λήμματος οπότε το πρόβλημα copyright που προκύπτει λόγω Ιστορικού μπορεί να λυθεί με τη διαγραφή του.
  • Προς το παρόν δεν έχω προσθέσει νέο υλικό παρά μόνο επεξεργάστηκα το ήδη υπάρχον από τα δύο προηγούμενα άρθρα. -- pvasiliadis  07:07, 13 Ιουνίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Για να μην σκανάρω σελίδες από διάφορους γνωστικούς συγγραφείς, καθότι μου λείπει παντελώς ο χρόνος: Ορισμοί των όρων Nag Hammadi στο Διαδίκτυο σε Αγγλικά υπάρχει και το παρακάτω από το Πρίνστον.

  • a town in Upper Egypt
  • a collection of 13 ancient papyrus codices translated from Greek into Coptic that were discovered by farmers near the town of Nag Hammadi in 1945; the codices contain 45 distinct works including the chief sources of firsthand knowledge of Gnosticism

wordnet.princeton.edu/perl/webwn

Η ένστασή μου αφορά στην απάλειψη της φράσης υπό τον γενικό όρο Ναγκ Χαμαντί .... διότι όπως και να το κάνεις, ως γενικός όρος ακόμη χρησιμοποιείται και θα χρησιμοποιείται. Επίσης, θα δικαιολογείτο ακόμη καλύτερα η μετακίνηση, αν τουλάχιστον έβαζες κανά σύνδεσμο στη λέξη που αφορά στον γεωγραφκό τόπο, κάτι που δεν έπραξες. Όσον αφορά τώρα τον όρθό τίτλο είναι το Βιβλιοθήκη Ναγκ Χαμαντί και όχι τα χειρόγραφα Ναγκ Χαμαντί που επέλεξες.

Επίσης η παραίνεση των διαχειριστών πιο πάνω αφορά στη διατήρηση του ιστορικού μια σελίδας και όχι του ποιος τίτλος θα επιλεγεί, κάτι το οποίο είσαι υποχρεωμένος να ακολουθήσεις, γιατί αφορά σε κανόνα της ΒΠ.--ΗΠΣΤΓ 10:43, 13 Ιουνίου 2007 (UTC)[απάντηση]

  • Προσπάθησα να ξεδιαλύνω την κατάσταση που υπήρχε αλλά δεν ευδοκίμησε. Μπερδεύτηκα ως προς το τι έπρεπε να γίνει που, οπότε τα επανέφερα στην πρότερη κατάσταση. -- pvasiliadis  11:59, 13 Ιουνίου 2007 (UTC)[απάντηση]