Συζήτηση:Τσέζαρε Μπεκαρία
Εμφάνιση
Άλλες συζητήσεις [κατάλογος]
Έχω την εντύπωση ότι προφέρεται "Τσέζαρε" κι όχι "Τσεζάρε". --Ttzavarasσυζήτηση 20:53, 7 Μαΐου 2012 (UTC)
- Και μάλλον Μπεκάρια (όπως το ρήμα beccare, τσιμπώ), παρά Μπεκαρία (που παραπέμπει σε μπυραρία). Καλημέρες! --Chrysalifourfour (συζήτηση) 09:46, 21 Ιουνίου 2012 (UTC)
- Δεν νομίζω, Τα Νέα, και γενικά και άλλες λιγότερες αξιόπιστες πηγές (μπλογκ) Μπεκαρία τον αναφέρουν. Επίσης, δεν συμφωνούν αν είναι Τσεζάρε ή Τσέζαρε. --C Messier 09:51, 21 Ιουνίου 2012 (UTC)
- Σύμφωνα και με το forvo όντως προφέρεται Μπεκαρία, οπότε mea culpa amici! Όποτε θέλετε προτίθεμαι να επανορθώσω σε καμιά μπεκαρία :-) --Chrysalifourfour (συζήτηση) 10:06, 21 Ιουνίου 2012 (UTC)
Certo, e Μπεκαρία, έτσι εμφανίζεται στην ελληνική βιβλιογραφία. Όσο για το μικρό όνομα, είναι Τσέζαρε (Καίσαρας), όπως προφέρονται και άλλοι Ιταλοί με το ίδιο μικρό όνομα (βλ. Τσέζαρε Παβέζε κτλ.). Επανορθώσεις δεκτές σε μπεκαρίες!! --Ttzavarasσυζήτηση 12:31, 21 Ιουνίου 2012 (UTC)