Μετάβαση στο περιεχόμενο

Συζήτηση:Ρωσική Ποδοσφαιρική Ένωση

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Άρθρο βικι Ποδόσφαιρο Αυτό το λήμμα βρίσκεται στο πλαίσιο ενδιαφέροντος της «Βικιεπιχείρησης Ποδόσφαιρο», μιας συνεργατικής προσπάθειας για την βελτίωση της κάλυψης του ποδοσφαίρου από την Βικιπαίδεια.
Για να συμμετάσχετε και εσείς στη Βικιεπιχείρηση, επισκεφτείτε τη σχετική σελίδα.
Γ Αυτό το λήμμα αποτιμήθηκε ως τάξης Γ κατά την κλίμακα ποιότητας.
Μεσαία Αυτό το λήμμα έχει αποτιμηθεί ως λήμμα με μεσαία σπουδαιότητα κατά την κλίμακα σπουδαιότητας.
Αντικείμενο της υποεπιχείρησης Ρωσικό ποδόσφαιρο.


Το σωστό είναι "Ρωσική Ποδοσφαιρική Ένωση" και όχι "Ρωσική Ποδοσφαιρική Ομοσπονδία". Είναι "союз" δηλαδή "Union" [1] και όχι "Aссоциация" δηλαδή "Association" ούτε "Φедерация" δηλαδή "Federation". --IM-yb (συζήτηση) 15:00, 27 Μαΐου 2013 (UTC)[απάντηση]

Θα έλεγα να περιμένουμε λίγο πριν προχωρήσουμε περισσότερο αυτή την διαδικασία, καθώς υπάρχουν και ρωσόφωνοι βικιπαιδιστές εντός του εγχειρήματος οι οποίοι θα μπορούσαν (σίγουρα) να μας φωτίσουν... Απλώς, ας πούμε ότι, αυτό διάστημα είναι... απασχολημένοι... Σε 2-3 βδομάδες το πολύ θεωρώ ότι θα έχουν επιστρέψει δριμύτεροι... --Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 15:10, 27 Μαΐου 2013 (UTC)[απάντηση]

Θεωρείς ορισμένους ρωσόφωνους βικιπαιδιστές ποιο έγκυρους από τα λεξικά; Πάντως αν βρεις έστω και έναν, ο οποίος θα μεταφράζει το "союз" ως "ομοσπονδία" θα έχει ενδιαφέρον.
Η αγγλική [2], η γερμανική [3], η ιταλική [4] και η ισπανική [5] βικιπαίδεια, την έχουν ως "Ένωση". Η γαλλική τις έχει όλες "Fédération" ακόμη και την (The FA), οπότε είναι άτοπο να την επικαλεστούμε. --IM-yb (συζήτηση) 16:23, 27 Μαΐου 2013 (UTC)[απάντηση]

Δεν είπα και δεν θεωρώ κανέναν εγκυρότερο λεξικού... Απλώς θεωρώ (όπως λες κι εσύ) ότι "θα έχει ενδιαφέρον" να ακουστεί και η γνώμη τους... Διάλογο κάνουμε, όχι μονόλογο... Ο καθένας έχει το ελεύθερο να διατυπώσει ελεύθερα την άποψή του με ανάλογα επιχειρήματα ή παραπομπές ή παραδείγματα...

ΥΓ. Το παραπάνω υπονοούμενο για την καταγωγή των συγκεκριμένων θα το παραβλέψω, όπως ακριβώς έκανα και με τα χθεσινά σου για εμένα και την Γαλλία...

--Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 19:32, 27 Μαΐου 2013 (UTC)[απάντηση]

Η συζήτηση αφορά το λήμμα. Εσύ το πας επί προσωπικού. Θα παρακαλέσω η συζήτηση να κινείται γύρω από το θέμα του λήμματος. --IM-yb (συζήτηση) 20:52, 27 Μαΐου 2013 (UTC)[απάντηση]
Και για να επιστρέψω στο θέμα, ήδη υπάρχουν στοιχεία που αποδεικνύουν τον ισχυρισμό μου Η Φωνή της Ρωσίας en.wikipedia.org de.wikipedia.org, δηλαδή ο όρος "Ομοσπονδία" είναι λανθασμένος. Πρόκειται για λάθος στη μετάφραση. --IM-yb (συζήτηση) 21:20, 27 Μαΐου 2013 (UTC)[απάντηση]